Lutea - Два мира. Том 1 [СИ]
- Название:Два мира. Том 1 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] краткое содержание
Кроссовер «Наруто» и «Гарри Поттера». Работы, относящиеся к альтернативной вселенной «Двух миров», в порядке хронологии: «Два мира. Том 1», «Вопросы», «Амортенция», «Два мира. Том 2», «Два мира. Полюса», «Цветы и гвозди», «Клан Учиха. Возрождение легенды».
Два мира. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Слушайте, Данна, а может всё-таки…
«Маньяки», — отстранённо заключил Северус, допивая свой чай.
— Собрание начинается, — вдруг сказал Акасуна, ставя пустую чашку на поднос.
— Тогда пойдёмте, — кивнула Харуно и, прихватив поднос, первая вышла из комнаты.
Прежде, чем покинуть чердак, Северус, не удержавшись, подошёл ближе к столу, на котором лежал дементор. Ноги существа были практически атрофированы, просто кости без мышц, покрытые жёсткой тёмно-серой кожей. Желудок, судя по всему, изначально отсутствовал, как и кишечник, и одна из почек, а маленькая печень была сильно смещена к центру тела.
— Уродливо, не правда ли, — негромко произнёс Сасори, неслышно подойдя ближе. — Даже искажённое ранами человеческое тело красивее этого жалкого его подобия.
— Это ведь уже не первый дементор, которого вы с Харуно вскрыли, — Северус не спрашивал, а утверждал. — Где вы их берёте?
— Мой напарник считает, что охота на дементоров — это весело, — отозвался Акасуна со странной улыбкой. — Ну а нам никогда не помешает новый материал.
Он взмахом палочки погасил последние свечи на чердаке и вышел, и Северус последовал за ним.
— Это переходит всякие границы, Альбус!
Директор Хогвартса несколько удивлённо смотрел на своего всегда спокойного преподавателя зельеварения, сейчас разве что не плевавшегося огнём.
— О чём вы, Северус? Боюсь, я не совсем вас…
— Ваши шиноби! — на миг остановившись, рыкнул он, а затем вновь принялся мерить шагами директорский кабинет. — Один развлекается, ловя дементоров, другой — расчленяя их, даже не так: глядя, как это под его чутким руководством делает пятнадцатилетняя девчонка! А Узумаки вообще стал у Тёмного Лорда навязчивой идеей номер два, после Поттера, конечно же. Вы хотя бы знаете, как мальчишке удалось отбиться от него?!
— Итачи объяснил мне, что мальчик обладает уникальными способностями, — ровно произнёс Альбус. — У него есть дух-хранитель, и красная энергия, покрывающая его тело, которую видели в том бою Аластор и остальные — это своеобразная защита Наруто.
— А, хорошо, что вы про Учиху вспомнили! — Северус продолжал кипеть и останавливаться не собирался, пока не выплеснет всё накопившееся за последнее время раздражение. — Вот скажите, как он смог убедить чиновников в существовании выдуманной школы? Малфой аж обалдел, когда пришёл в Министерство давать по приказу Лорда взятки затем, чтобы к «обменной программе» не было претензий, — а там, оказывается, всё уже схвачено, и при этом не потрачено ни единой монеты. Вот как Учихе это удалось, а?!
— Талантливый мальчик, — с каким-то ну совершенно непонятным Северусу удовольствием резюмировал Дамблдор.
— Альбус! — вскричал Северус, резко подлетая к его столу и с громким хлопком опуская на столешницу ладони. — Это не группа талантливых мальчиков и девочек! Это сборище маньяков! Вы как хотите, а я не допущу, чтобы в Хогвартсе!..
— Поэтому они и должны быть здесь, — негромко перебил его Альбус, многозначительно сверкая глазами из-за очков-половинок. — Под моим постоянным наблюдением. И вашим тоже, Северус.
Под его решительным взглядом Северус как-то сразу остыл и рухнул в кресло, потирая виски.
— Надеюсь, вы знаете, что делаете, — устало произнёс он.
Глава 9. Посол Сунагакуре-но-Сато
Резкий звон будильника нарушил тишину утра, спугнув сидевшую на подоконнике птицу. Прибор гремел и трезвонил, аж надрывался, однако лежавший на кровати Шикамару никак не реагировал на него. «Что ж за привычка дурацкая — просыпаться за несколько минут до будильника?..» — с неудовольствием думал парень, безучастно пялясь в потолок.
Вставать ему было лень, но и терпеть тоже невмоготу — Шикамару специально купил будильник с самым резким и противным звоном, прекрасно зная, что в противном случае он просто забьёт на сигнал и уляжется спать дальше. Но вставать было необходимо, поэтому парень, переборов себя, тяжёло вздохнул и медленно сел на кровати. Будильник стоял в другом углу комнаты на полке — ещё одна хитрость, направленная на повышение вероятности подъёма, — поэтому Шикамару волей-неволей пришлось встать и доковылять туда, пока трезвон не разбудил всегда очень чутко спящую мать.
Минут через пятнадцать Шикамару вышел из дома и не спеша направился к главным воротам деревни — сегодня должен был прибыть посол из Суны, сопровождать которого ему поручила Хокаге, и Шикамару решил, что лучше будет встретить важного гостя, что называется, на пороге. Несмотря на ранний час, на улицах Конохи уже было оживлённо: шиноби делились друг с другом новостями и расходились на миссии, гражданские открывали свои магазины и кафе, маленькие дети носились туда-сюда, а те, что были постарше, спешили на занятия в Академию. Несмотря ни на что, селение жило своей жизнью, и это не могло не радовать.
В тот день на посту возле ворот дежурили, как это часто бывало, Котецу и Изумо. После бессонной ночи в дозоре шиноби зевали и лениво потягивались, только и ожидая, когда закончится их смена. Впрочем, увидев Шикамару, они немного оживились.
— Привет, Шикамару! — Котецу махнул ему рукой. — Чего это ты тут делаешь в такую рань?
— Пятая поручила новое задание, — отозвался парень, подходя к посту.
— Интересное хоть?
— Может статься.
— Уж наверняка интереснее нашего, — Изумо зевнул так широко, что, казалось, вот-вот вывихнет себе челюсть. — Даже генину понятно, что если Акацуки решат напасть на Коноху, через главные ворота они не пойдут.
— Ну а вдруг, — усмехнулся Шикамару, прекрасно понимая, что он ворчит больше напоказ, прекрасно понимая важность своей миссии.
— Если рискнут сюда сунуться, тут мы их и остановим! — засмеялся Котецу. — Уверен, если Акацуки увидят, как Изумо зевает, они испугаются, что он их съест, и сразу кинутся бежать.
— Поговори мне ещё! — Изумо пихнул хохочущего друга и опять повернулся к Шикамару. — От Джирайи-самы нет вестей?
— Нет, — покачал головой Шикамару, против воли хмурясь. То, что Саннин не присылал донесений уже больше двух недель, не могло не насторожить.
— Как-то там Наруто и девочки?.. — протянул Котецу, задумчиво глядя в небо, по которому медленно плыли облака. — Надеюсь, с ними всё хорошо, где бы они ни были.
— Да уж, — согласился Изумо. — Но с ними, похоже, Акацуки…
Он замолчал, но заканчивать фразу и не было необходимости — все трое чунинов понимали, что нахождение в непосредственной близости от их товарищей нукенинов значительно понижает вероятность того, что у ребят всё хорошо.
Солнце неторопливо поднималось над крышами домов, и всё больше шума доносилось с улиц селения. У главных ворот тоже начали сновать люди: несколько команд покинуло Коноху и отправилось выполнять свои миссии, ещё две группы с задания вернулись. Среди них Шикамару заметил Шино и Кибу и приветливо кивнул товарищам. Киба помахал ему в ответ и крикнул, что нужно идти на доклад к Хокаге, и что они поговорят потом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: