Anaklusmos14 - Другая история [СИ]
- Название:Другая история [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Anaklusmos14 - Другая история [СИ] краткое содержание
Другая история [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— МУ! — донеслось откуда-то слева.
— Вы слышали это? — спросил Перси.
— Тебе голоса какие-то слышатся? — подняла бровь Талия.
— Я думаю, вам бы вернуться в машину, я догоню вас, — парень не услышал её. И слава Афродите.
Спутницы странно покосились на него, но развернулись к пикапу. Персей подошел к краю плотины и стал взглядывать вдаль.
— МУ! — парень опустил голову на источник звука, что плавал прямо под ним.
— Это что? — раздался позади него голос Зои.
— Понятия не имею, — отозвался Персей. — Услышал мычание, а тут это.
— Мне кажется, что он хочет привлечь твоё внимание.
— Я даже не знаю, что это за существо, — недоуменно возразил парень.
— Я тоже без понятия. Нам бы двигаться, леди Артемида там не молодеет, — пожала плечами Зоя.
Перси кивнул, проигнорировав очередное мычание грустного существа, и последовал за охотницей к пикапу, снова забравшись в кузов.
— Ну и что вы там делали? — через окошечко пикапа Аннабет высунула свою голову.
— Мы какое-то странное существо видели. Оно хотело поговорить со мной, наверное… — ответил Персей.
— Как оно выглядит? — глаза Аннабет заблестели от волнения.
— Наполовину корова, наполовину змея, — передёрнул плечами парень.
Дочь Афины, задумавшись, поудобнее устроилась на своем месте рядом с водителем.
Перси вопросительно взглянул на Зою: может, она догадалась, кто это был, — но девушка пожала плечами, откинувшись на спинку кузова.
Лишь слепой бы не заметил, как эта девушка прекрасна. Сын Аида одернул себя: такие мысли могут плохо закончиться.
Huit
Зоя настолько устала от молчания, что решила первая начать разговор с парнем. Вдумайтесь: охотнице захотелось поговорить с парнем!
— Нам нужно сделать остановку в Сан-Франциско, прежде чем подняться на гору Отрис, — сказала она Персею, что сидел с закрытыми глазами.
— Зачем это? — спросил он, не открывая глаз.
— Нам нужно выяснить, на что охотилась Артемида, — вздохнула Зоя.
— Где мы найдем ответ в Сан-Франциско? — медленно распахнул глаза парень.
— Нерей, — просто ответила охотница.
— Хорошая идея, лейтенант, но его трудно словить, — ухмыльнулся Персей.
— Сын Аида ведь позовет своих костлявых друзей на вечеринку? — с наигранной надеждой спросила Зоя.
— Несколько точно согласятся, — парень замялся. — Тогда, в поезде, Аполлон сказал, что ты одна из самых ярых мужененавистниц. Но всю поездку ты относишься ко мне с уважением, почему?
— Леди Артемида велела хорошо относиться к тебе, — сузила глаза Зоя.
Перси разочарованно кивнул и снова закрыл глаза.
Зоя вздохнула. Она не могла наврать ему после того, что он сделал для нее и Фиби, которая обращалась с ним, как с мусором.
— Ты заслуживаешь такого отношения, Персей. Может это странно — услышать такое из моих уст, но я считаю тебя своим первым другом.
Парень приоткрыл один глаз, улыбнувшись.
— Почему меня не освещают прожектора?
Зоя закатила глаза, не сумев сдержать улыбку.
Талия припарковала пикап возле пирса, который ей указали Персей с охотницей.
— Неужели мы пересекли три штата с пятнадцатилетнем водителем? — усмехнулся Персей, уворачиваясь от кулака Талии.
— Мне скоро шестнадцать, так что я самая опытная среди вас.
— Зою не перерастёшь, малышка. Сколько тебе еще до двух тысяч лет? — фыркнул Перси.
— Ой всё, зачем мы здесь? — закатила глаза дочь Зевса.
— Нужно задать вопрос одному старику, — отозвалась Зоя, указав на группу бездомных, растянувшихся на пляже.
Аннабет с Талией переглянулись, но Перси с Зоей проигнорировали их. Парень уже шагнул вперед, но охотница отдернула его обратно.
— Ты должен приблизиться незаметно, иначе он просто улизнет.
— И что мне делать? — спросил Персей. Зоя лишь лукаво улыбнулась.
Через десять минут парень стоял в лохмотьях и пах, словно родился в мусорном контейнере.
— Вечеринка начинается, где же твои друзья? — спросила Зоя. Девушки больше не могли сдерживаться и засмеялись.
Персей вонзил меч в землю, вызвав троих скелетов. Сын Аида раздал им указания, и они направились в сторону пляжа.
Обходя толпы бездомных, Персей шел на запах гниющих водорослей и мертвой рыбы. Серьёзно? Мужчина с длинной бородой, когда-то седого цвета, но сейчас коричнево-желтой. Он был одет в халат и тапочки в виде кроликов.
Парень медленно подошёл к нему, притворяясь пьяным, пока не подобрался достаточно близко. Споткнувшись, он полетел на старика.
— Что? Слезь с меня, маленькая креветка, — заворчал Нерей, пытаясь скинуть с себя пьяницу.
Персей подмял под себя старика, но тот был быстр и ловок и выскользнул из захвата. Скелеты тут же встретили его с распростертыми объятиями, но Нерей снес им головы, на что потратил немало времени.
Это и дало Персею снова накинуться на него сзади. Не сдаваясь, старик попытался снова удрать, но сын Аида прервал попытки, ударив старика в живот.
Как только лицо Нерея уткнулось в песок, подбежали Талия, Аннабет и Зоя с луком наготове.
— Что вам надо? — зарычал Нерей.
— Мы тебя поймали, — прошипела Зоя.
— Значит, один вопрос, — насупился старик.
— На что охотилась леди Артемида? — спросила охотница.
— Легко, — рассмеялся Нерей. — Оно плавает прямо здесь. Но я думал, дочь титана, ты хорошо знаешь эту историю.
Зоя смущенно проследила за взглядом мудреца, снова встретившись с грустными глазами той коровы-змеи.
— Что это за существо? — недоуменно спросил Персей.
— Это уже ваша проблема, полубоги, спросите мисс Паслен, дочь титана должна знать ответ. Я же ответил на ваш вопрос, — сказал Нерей, выскользнув из рук парня и нырнув в море.
— Ты дочь титана? — осуждающе начала Талия.
— Разве это важно? Ты сомневаешься в ней? — вместо Зои шаг вперед сделал Персей. — По факту мы все потомки титанов. Разве наши отцы не сыновья Кроноса?
— Мне просто непонятно, почему она это скрывала? — сузила глаза Талия.
— Нам ничего не дает эта информация. У нас есть проблемы похуже, чем ее родословная.
— Я вообще не соображаю, — хлопнула себя по лбу Зоя, чем привлекла внимание остальных. — Я знаю эту историю. Это офиотавр. Уже давно мойры придумали, что, если принести в жертву это существо, то оно уничтожит богов. В первой войне с титанами, Зевс успел отправить орла, чтобы похитить внутренности офиотавра, прежде чем их успели бросить в огонь, — настороженно рассказала она.
— Он выглядит таким безобидным, — удивленно посмотрел на офиотавра Перси.
— За невинностью скрывается огромная мощь, — покачала головой Аннабет.
— И он может уничтожить богов? — Талия уставилась на существо с таким выражением лица, что Персею стало не по себе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: