Юлия Чеснокова - Королевская семья
- Название:Королевская семья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Чеснокова - Королевская семья краткое содержание
Первая книга из саги "Орден Стеллы Нордмунской".
Королевская семья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вам виднее. Но это была последняя из списка…
- Как? Это всё? Позор. Неужели перевелись все достойные невесты?
- Никак нет, ваше величество, просто они уже все заняты.
- Ох, где моя молодость. Тогда все были свободны, и можно было выбирать сколько угодно. Недаром я женился в тридцать три года. А может поискать среди тех самых «уже занятых»? Помолвку всегда можно расторгнуть.
- Но ваше величество, как же…
- Никаких возражений. Завтра я жду от тебя новый список, ясно?
Диалог был прерван докладом слуги о том, что советник по делам внутренней политики просит аудиенции. Король махнул Фиерману, что он может быть свободен, и приготовился к очередному докладу о том, что творится на его собственности.
Б еллона собиралась к встрече с отцом за трапезой. Ей до сих пор не верилось, что она поддалась на авантюру Габриэль и, что самое удивительное, она удалась! Доктор Дрезен внял словам виконтессы и с удовлетворением закивал, сказав, что полностью согласен и сам уже где-то, когда-то о подобном слышал. Он посоветовал принцессе ходьбу, частые прогулки и верховые поездки. Сначала радости девушки не было предела, но к утру радость порассеялась и она угрюмо смотрела в зеркало, виня себя во лжи, которую ей предстояло произнести отцу. Итог раздумий был таков – перестать ввязываться в сомнительные мероприятия и всегда быть честной, не только с родственниками, но и с людьми вообще. Когда постучали в дверь, Беллоне не хотелось отвечать, а хотелось сделать вид, что её нет в комнате, чтобы побыть ещё немного одной. Но на её молчание ответили непрошенным открытием двери и вторжением на частную территорию. Это была вездесущая мадам Бланж.
- Что вы хотели?
- Ваше высочество, я пришла помочь вам одеться.
- Спасибо, я уже нарядилась.
Гермия Бланж не скрывая скепсиса, оглядела принцессу и скривила лицо.
- Вы это называете «нарядилась»? Да на вас же обычное прогулочное платье и ни одного украшения!
- Вам никогда не нравится, как я одеваюсь.
- Что вы такое говорите?! Это не так. Но сегодня…я хочу, чтобы вы переоделись.
- А зачем мне выглядеть вычурно среди бела дня на семейном обеде?
- Ну, во-первых, не вычурно, а нарядно, во-вторых, вы должны показать его величеству, что рады его приезду, а в-третьих, он приехал не один, поэтому при гостях не надо выглядеть просто, как провинциальная дворяночка.
- Я не собираюсь красоваться перед партнёрами отца по делам, к тому же они меня и не заметят за обсуждением своих дел.
- Боюсь вас огорчить, ваше высочество. Приехали вовсе не соратники вашего батюшки. Даже не министры и не лорды. Это какие-то дворяне.
- Какие ещё дворяне?
- Понятия не имею, я видела их издалека – несколько богато выглядящих мужчин. Жена камердинера его величества сказала мне, что это почётные гости короля.
- Почётные гости? Раз так, то я согласна сменить кое-что в своём внешнем виде.
- Обязательно, обязательно!
Принцесса неохотно вылезла из платья с завышенной талией, довольно свободного и удобного. Служанка в мгновение ока сбегала за другим и принялась зашнуровывать корсет на и без того тонкой талии Беллоны. Верхние пряди волос её забрали на затылке, спустив два локона обрамлять лицо, а остальные оставили распущенными. Серебристо-горчичное платье выглядело официально, чему девушка про себя порадовалась, потому что у неё мелькнула мысль, что среди гостей может быть какой-нибудь принц, которого отец хочет навязать ей в мужья. А в этом строгом наряде, она сумеет достойно дать отпор любому не понравившемуся ей. Дополнением всему служили россыпи светло-серого жемчуга, которые вплели в причёску, повесили на шею, и подвески из которого закрепили на рукавах из полупрозрачного кружева, тончайших серебряных нитей.
- Совсем другое дело! Вот такой вы больше походите на принцессу, а то…- Гермия Бланж фыркнула на унесённые вещи, – рядитесь в чёрти что.
- Спасибо за заботу. Если бы вы меня не предупредили, я непременно бы опозорилась.
Беллона ехидничала, вспомнив два момента. Тётя Коломбина говорила, что не костюм красит человека, а человек украшает то, во что он одет. А второе принцесса вспомнила, как первый раз столкнулась с орденоносцами, в своём любимом летнем платье, и никто даже не обратил на это внимание. Мадам Бланж определённо всегда всё преувеличивала.
Девушка отправилась в главную трапезную залу, у дверей которой её наставница, впервые осталась и не вошла внутрь. При званном обеде ей не пристало присутствовать. Беллона даже потерялась в первый момент, но взяла себя в руки и вошла, переживая, что немного опоздала. Не отрывая от пола глаз, принцесса поприветствовала его величество и извинилась за задержку.
- Ничего страшного, дочка, ты почти вовремя, к тому же ты ещё не последняя. Кое-кто заставляет себя ждать и подольше, – Робин Третий покосился на единственный, оставшийся свободным стул, и недовольно ухмыльнулся.
Только теперь Беллона подняла голову и оглядела всех, кто сидел за столом. У неё чуть не зазвенело в ушах, и не ушла из-под ног земля. Сознание готово было покинуть её; Джордан Льюмен, князь Вальядов, шевалье ля Мерлоут, Сержио о’Лермон и, в это трудно было поверить, Дерек Аморвил. Все они были здесь. Ну, и ещё четверо кавалеров соответственно занимали места рядом с друзьями. Принцесса встала, как вкопанная и не сразу заметила, что помимо мужчин здесь ещё было много людей.
- Дочка, в чём дело? Может, ты присядешь? – король внимательно следил за Белл.
- Да, да, конечно.
Беллона, прихрамывая, подошла к месту, оставленному для неё, и осторожно заняла его, с благодарностью взглянув на лакея, который задвинул под ней стул.
- Боже, что с тобой? Почему ты так идёшь? Ты себя плохо чувствуешь?
Рыцари ордена переглянулись, так как все до единого знали, что с принцессой. Они думали, что сейчас им придётся выслушать гнев короля, который после того, как узнает, что произошло, непременно выплеснет все эмоции на чужестранцах. Вмешалась виконтесса.
- Позвольте, ваше величество, объяснить вам, что же такое с вашей дочерью.
- Я слушаю тебя, Габриэль.
- Видите ли, вчера её высочество почувствовала боль в ноге и поняла, что ей неприятно на неё наступать. Мы непременно позвали королевского врача, – Нови специально сказала «королевского» и не назвала фамилию, чтобы Робин Третий мог подумать на своего доктора, который был отличным специалистом почти во всех областях, – врач после осмотра сообщил, что у её высочества - сейчас вспомню точное название, - застой суставов и сухожилий лодыжки.
Некоторые олтернцы с нескрываемым удивлением посмотрели на виконтессу, другие сдержали смешок, а третьи, к которым относился и Дерек Аморвил, сидели, как ни в чём не бывало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: