Юлия Чеснокова - Королевская семья
- Название:Королевская семья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Чеснокова - Королевская семья краткое содержание
Первая книга из саги "Орден Стеллы Нордмунской".
Королевская семья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Очень приятно…я… – раздалось с обеих сторон, от чего оба смутились, потому что перебили друг друга.
- Извините, ваше высочество.
- Ничего страшного, – принцесса только сейчас сообразила, что часто видела этого юношу при дворе и даже когда-то слышала о том, что это сын графини. Но как-то это вылетело из головы. К тому же лично она общалась с ним действительно впервые.
Бернардо держался сдержанно и строго, хотя в нём еле-еле ощущалась неловкость. Строгая и элегантная одежда подчёркивала бледность кожи, которая, однако, не портила общего приятного впечатления. Особенно хорошо смотрелись умные, глубокие синие глаза, опушённые длинными, по-девичьи загнутыми ресницами, резко выделявшиеся на лице. Тонкие черты, серьёзный лоб, красивый ровный нос – всё выдавало в нём знатного дворянина самого благородного происхождения. На чувственных руках был виден всего один перстень, странность для моды королевского двора, понравившаяся Беллоне, которой надоедали увешанные в драгоценности друзья принца, да и он сам. Девушка считала это немужественным, хотя Бернардо с виду тоже трудно было назвать примером мужества.
- Что ж, оставлю вас немного поболтать, королева меня уже заждалась, – сказала графиня и удалилась.
- Ваша матушка очень любезна, – сыронизировала Беллона, – я почти никогда не общалась с молодыми людьми, а она оставила меня с одним из них один на один.
- Понимаю вас, ваше высочество. Я сам не однажды оказывался в незнакомом окружении, или с людьми, которых не понимал я, или они не понимали меня. Но, прошу вас, можете меня не стесняться, а то я сам начну краснеть и запинаться, – Бернардо деланно опустил глаза и затеребил рукава. Принцесса засмеялась.
- Вы очень милый, не поверите, но я никогда не чувствовала себя так спокойно и раскованно с человеком, с которым так мало знакома. Буквально с первых же слов!
- Ну почему же, охотно верю, перед моим обаянием трудно устоять, – пошутил виконт. «А без матери он ведёт себя гораздо проще, – оценила Беллона, – что ж, может быть, мы и станем друзьями».
- И где вы только ему научились?
- О, это определённо природное дарование. Хотя я немало перенял у отца и его коллег – консулов и дипломатов.
- Да, эти люди точно могут войти в доверие к кому угодно и добиться чего угодно.
- На то они и дипломаты.
- У вас среди них много знакомых?
- Не только среди них. Я ведь являюсь членом делегации консульства Феира, и по службе приходится быть всегда и везде к месту.
- Это, скорее всего, невероятно трудно?
- Мне нравится моё занятие. Что может быть лучше и достойнее для будущего графа, как не служение своему государству?
- Вы правы, это самое уважаемое дело. Вы преданный поданный.
- Не думайте обо мне слишком хорошо! Не такой уж я примерный слуга его величества. Мне и самому доставляет удовольствие делать что-то хорошее так, чтобы врагам Феира было плохо.
- Вы ещё и коварный?
- А как же без этого? Добрым можно быть только среди ангелов – среди людей всегда нужно быть осторожным.
- Бернардо, когда вы успели стать философом в столь молодом возрасте? К тому же таким хитрым и изобретательным.
- Все эти качества я использую исключительно для дела. Сейчас я могу расслабиться и быть добрым, потому что рядом со мной – настоящий ангел.
- Вы тоже сильно преувеличиваете мои заслуги. Расскажите мне о том, что вы повидали в мире? Что вам понравилось, а что нет? И, если не против, давайте заодно продвигаться в сторону моих покоев, мне нужно будет скоро быть у себя, до обеда у меня ещё есть кое-какие дела.
Виконт и принцесса медленно, прогулочным шагом направились в восточное крыло, при этом мило беседуя. Беллона часто смеялась и всё больше проникалась симпатией к этому юноше, такому серьёзному, и одновременно с этим, забавному. Такому надёжному и немного женственному.
Когда путь закончился, девушка с досадой вздохнула, разочарованно посмотрела на двери в свою прихожую и пожала руку сыну графини Тревор.
- Большое спасибо за то, что сопроводили меня и развлекли интересными историями и случаями из вашей жизни. Как бы мне ни хотелось остаться и ещё поговорить с вами, Бернардо, но мадам Бланж всё равно быстро примчится и прогонит вас подальше отсюда.
- Тогда, я думаю, мне нужно скорее скрыться, чтобы не навлечь на себя гнев этой горгоны. Но если она появится, я притворюсь камнем, и она не станет напускать на меня свои чары.
- Вам повезло, что она этого не слышит!
- Ваше высочество, я видал нечто и пострашнее, чем ваша наставница, – оба от души засмеялись.
Их прощание прервала появившаяся из-за угла Мария. В дорожной накидке, она выглядела обеспокоенной и взволнованной. Увидев принцессу, она тут же побежала к ней. Та в свою очередь кинулась навстречу.
- Мари! Ты приехала! Как я рада, ты так вовремя! Мне столько нужно тебе рассказать!
- Мне тоже нужно о многом поговорить с тобой.
Заметив неважное настроение подруги, Беллона спросила потише:
- Что-то стряслось?
- Да, я была у Габриэль и теперь хочу услышать всё от тебя, как так получилось…- наконец обратив внимание на юношу, эрцгерцогиня осеклась. – Берни? Что ты тут делаешь?
Принцесса удивилась тому, что Мария знает виконта. И не просто знает – судя по тому, как она к нему обратилась, они были хорошо знакомы.
- Мари, а я хотела вас представить друг другу…откуда вы знакомы?
- Ну, у меня же немного больше свободы, чем у тебя, вот мне и приходилось сталкиваться с ним во дворце.
- Причём довольно-таки часто, – заметил Бернардо.
- Тогда я рада, что вы уже общаетесь, и мне не придётся быть связующим звеном между вами.
- Что ты хочешь этим сказать? Белл, объясни.
- Я хочу сказать, что нам предстоит провести в обществе виконта пару дней.
- Как, он едет с нами? Берни, это правда?
- Да…прелестная Мари.
- Так и поездка – это тоже правда?
- А разве Габи тебе всё не рассказала? Странно, это на неё не похоже, – изумилась Беллона.
- Да нет! Она мне всё рассказала, но она и сказала, что ты пошла к его величеству…
- Мне кажется, я уже лишний, разрешите откланяться! Ваше высочество, до завтра, польщён честью сопровождать вас.
- До встречи! Очень рада, что именно вы будете рядом со мной в отлучке. Признаться, когда познакомилась с вами поближе, даже обрадовалась, что уезжаю.
Молодой человек ушёл, а подруги, взявшись за руки, направились в спальню её высочества, чтобы поделиться всем, что другая ещё не знает. Девушки провели в комнате совсем немного времени, после чего мадам Бланж проводила Беллону на обед, оставив Мари со словами: «Его величество не велел вам присутствовать на обеде». Так происходило всегда, когда в замке появлялся кто-то издалека. Незаконнорожденной не разрешалось порочить имя Карлеалей при посторонних своим присутствием. Мария приняла распоряжение без обиды, очень спокойно и привычно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: