Максим Безношенков - Седьмой отдел. Книга 2
- Название:Седьмой отдел. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Безношенков - Седьмой отдел. Книга 2 краткое содержание
Новое место, новые люди, и Карлу вновь предстоит разобраться, кому можно доверять, а от кого лучше держаться подальше.
При этом в подвалах школы в своих чертогах дремлет древнее зло. Внутри стен кипят интриги, а за их пределами мир замер в преддверии войны. Только это ещё не всё… Что-то масштабное надвигается, скаля зубы из теневых измерений, желая вырваться, разрывая всё на своём пути.
Теперь от решений Карла зависит судьба мира Исса. Надо лишь понять, а принадлежит ли ему его собственная судьба, или она уже давно предопределена?
Карлу нужно успеть во всём разобраться, стать сильнее и не потерять самого себя в этом круговороте событий, ведь первая седина уже появляется на его волосах.
Седьмой отдел. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А сколько всего уровней? — Спросил Мортен, следующим поднимаясь на арену.
— Шесть, но пятый и шестой открываются только студентам старших курсов, так как несёт угрозу жизни и здоровью оппоненту.
— А его вообще реально победить? — Уже со скепсисом, задал вопрос Мортен.
— В нашем мире нет ничего, что нельзя разрушить, — в этот раз, профессор скорее размышлял, чем утверждал. — Данный экспонат, созданный самим ректором, пока никто не смог даже поцарапать. Хотя стоит он в этом зале, уже вторую сотню лет.
Мортен, проанализировав провалы своих предшественников, выбрал новую тактику в борьбе с манекеном. Беспрерывно создавая в воздухе маленькие ледяные осколки, и ускоряя их до сверхзвуковой скорости, отправлял в сторону манекена. Жестянка сначала выставила щит, но тот продержался не более пары секунд, после чего, удачно уклонившись от десятка снарядов, окончательно добили пластину на стене, перешла в нападение.
— Очень хорошо! Продолжай! — Подбодрил Мортена профессор Сурт.
Ответные атаки от манекена, что были в десятки раз слабее атаки водного мага, легко поглощала выставленная голубоватая защита. При этом сам Мортен выглядел отлично, демонстрируя изобилие силы.
— Стоп! — Профессор Сурт поднял руку, и арену разделила невидимая стена, — достаточно. Можете вернуться за полог. Спасибо за прекрасную демонстрацию, мистер Мортен, — и обращаясь к остальным. — Хороший четвёртый уровень, а если бы не правила, то может и пятый. Грамотно выбранная тактика, построенная на слабой, но постоянно давящей атакующей технике позволили не тратить много сил и сконцентрироваться на защите. Мистер Мортен, можете собой гордиться. Данная техника уже сейчас будет невероятно опасна для любого оппонента, а если вы её усилите, может стать легендарной.
Хвалебным речам профессора Сурта радовался Карл, Фил и сам Мортен. Остальные были мрачнее тучи, так как теперь прекрасно понимали, с кем им придётся столкнуться, если они захотят навредить Карлу. Мрачнее всего выглядели сёстры Грейуотер, осознавшие, что в конфликте на корабле их просто пожалели и лишь слегка припугнули.
— Отлично выступил, — поздравил Фил Мортена, похлопав его по плечу.
— Вы собираетесь выйти вместе? — Удивился профессор, когда две сестры вышли из-за защиты и направились на арену.
— Мы не можем применять магию, когда находимся далеко друг от друга, — тихо, так, чтобы слышал только профессор произнесла Эли, но её старания оказались тщетны. Теперь все присутствующие, кто до этого не знал об особенности сестёр, оказались в курсе.
— Ладно, правила это не запрещают, — показал пригласительный жест профессор, разрешая девушкам выйти на арену.
Глава 6 — Неожиданное выступление
Сестрицы постарались скопировать тактику Мортена. Младшая выставила и поддерживала щит в то время, как старшая старалась как можно быстрее наносить удары маленькими иглами света. Но специфика стихии света оказала своё влияние на данный поединок, в отличии от ледяных глыб Мортена, что наносили больше физический урон. Свет наносил исключительно урон магией, выжигая маленькие отверстия в защите манекена, но при этом не ломая её полностью. Из-за этого на арене образовалась патовая ситуация, когда сёстры не могли разрушить барьер манекена, а манекен даже не пробовал атаковать в ответ, так как не считал сестёр достаточно опасными.
— Второй уровень, — сообщил профессор Сурт, разделяя арену. — Довольно хорошо для новеньких, но при условии, что вы выступаете вдвоём, результат становится хуже некуда. В нашей школе есть множество техник для усиления магов света. Уверен, что через десяток лет вы станете намного сильнее.
— Так долго?! — Эмоционально отреагировала Элиль.
— Уважаемая, — снисходительно посмотрел на молодых профессор, что обучал уже многих, и желание стать сильнее как можно быстрее, была ему знакомо и понятно. — Десять лет- ничтожно малый срок в жизни мага. Нет предела развитию, особенно с такой редкой и прекрасной силой света, как у вас двоих.
Утешение от Сурта не прибавили радости девушкам. Те решили промолчать и поспешно вернуться к остальным.
Сейчас на арену не выходили только двое- Фил и Карл, что в нерешительности застыли, наблюдая за удивлённо ползущими вверх бровями профессора Сурта.
— Мне долго ждать? Филипп, уверен, вы сможете меня порадовать на арене, компенсируя свои провалы в теоретических знаниях.
— Удачи, — пожелал товарищу Мортен.
Филипп чем-то напоминал Карлу Гришу. Такие же светлые волосы, голубые глаза и простая манера речи. У Гриши, конечно, были свои закидоны, но к ним Карл быстро привык. В последние дни, к своему удивлению, стал замечать некоторые из них в своём соседе по комнате. Только сейчас, когда силуэт Фила и чёрного манекена соединила молния, Карл в серьёз начал рассматривать возможность родства Филиппа с Гришей.
— Громовержец! — Вскрикнул профессор Сурт. — Невероятный дар, особенно для такого оболтуса!
Манекен пытался выставить щит. Тот моментально пал под воздействием электрической дуги. Уклониться от молнии жестянка также не смогли. Ответная атака лишь немного ослабила напор Фила, что разделил свою дугу на две, одной защищаясь, другой атакуя. Увидев придел в четвёртом уровне куклы ипоняв, что манекен ничего не сможет противопоставить громовержцу, профессор Сурт разделил арену, прервав демонстрацию.
— Прекрасно, вы меня правда не разочаровали. Аналогично с мистером Мартеном, вы подтвердили свой четвёртый уровень. Но помните, что в реально бою не всё решает сила. Часто исход боя зависит от хитрости, везения и теоретических знаний.
— Спасибо, профессор!
— Чтобы поддержать вас, мистер Мортен, я лично стану вашим куратором.
— Спасибо!
— Через три недели положите мне на стол доклад, не менее чем на двести страниц, на тему — "слабые стороны громовержцев". — И предвидя вопрос, он сразу добавил. — Я вам организую доступ в нужную библиотеку, в любое время суток. Можете не благодарить.
Улыбка, что возникла на лице Фила, после хорошего выступления моментально сменилась кислой миной от осознания, что в ближайшие три недели ему придётся провести, вычитывая старые книжки. А при условии, кто стал его куратором, Фил ни на секунду не сомневался, что читать он будет больше всех, кто здесь присутствовал, причём вместе взятых.
— Уважаемый Карл из Инграда, ваш выход.
Карл готовился к чему-то подобному, начав изучать теорию ещё в амбаре с Ришей, а после на корабле с Мортеном и всю проведённую в школе неделю. Всё это время он искал способ создать хотя бы маленький огненный шар, который можно было кинуть в мишень, но собственноручно зажечь огонь, так и не смог.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: