Денис Куприянов - Инфернальный ковбой
- Название:Инфернальный ковбой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Куприянов - Инфернальный ковбой краткое содержание
Инфернальный ковбой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сурово, и что же случалось с этими девушками?
— Знатным везло больше, они получали толику позора, но могли вернуться к себе домой. А вот многочисленным крестьянкам, которых Хрибаулто находил во время своих регулярных разъездов по стране, приходилось туго. Некоторые, осознав истину, тут же бежали к реке и топились там. Чуть позже один из придворных, обратив внимание на этот факт и буквально неподалеку от дворца открыл публичный дом, куда его агенты и приводили бывших фавориток. Несколько его людей специально дежурили у ворот и, чуть что, тут же утешали несчастную, приводили её в чувство и в итоге убеждали работать по прежней специальности, но обслуживая вместо короля лучших людей страны. В народе этот бордель в итоге так и прозвали Королевским. Бывших фавориток там набралось, наверное, человек тридцать, может даже и больше. А ради такой экзотики многие готовы были заплатить неплохие деньги, дабы провести ночь с девицей, которую учил всем премудростям сам король.
— И что, ни одна так и не смогла удержаться при дворе? — поинтересовался Андрей, впечатленный судьбой королевских любовниц.
— Одна продержалась пять лет, — с гордостью, словно это был его собственный результат, заявил эльф. — Хрибаулто, пораженный такой стойкостью, весьма щедро одарил её, и в итоге она сама оттуда ушла, будучи обеспеченной дамой. Я сам лично наблюдал, как после этого она поехала в порт и, выйдя на набережную, материлась в течение двух часов. Портовые грузчики помнили эту сцену еще несколько поколений. Пара поговорок даже пошла в народ, хотя сейчас они почти не используются. Но зачем я решил рассказать эту историю? Так вот, Кираша при дворе Хрибаулто не продержалась бы и часа. Выставили бы нагишом за ворота как миленькую.
— Занятные у вас личности обитали.
— Бывали и поинтересней, — Лис, наконец, перевернулся набок и внезапно серьезным тоном поинтересовался. — Но я так понимаю, ты ко мне пришел не только что бы послушать байки о былых временах. Рассказывай, что гнетет твою душу.
— Чудовища, что нас атаковали, — немного подумав, произнес Андрей. — Ты точно не знаешь, что это такое?
— Знал бы, не скрывал, — эльф явно выглядел удивленным. — Я все-таки не ученый, не мудрец и не знаток тайн этого мира. Мое дело странствовать и ввязываться во всякого рода сомнительные дела. Память у меня конечно хорошая, поэтому всякие мифы и легенды помню отлично. Но что бы целенаправленно рыться в архивах и расспрашивать знатоков, до такого не доходил.
— Тогда странно, откуда они могли взяться?
— Меня больше волнует, куда они исчезли. На иллюзии это не тянет. Разодранный борт Громовержца этому подтверждение. Чем-то конечно напоминает атаку кракенов, но те ведь не исчезли после того, как мы их уничтожили.
— Кстати насчет кракенов, — Андрей, наконец, понял, что его тревожит. — В сегодняшнем нападении я почувствовал ту же магию, что и тогда, на Селасии.
— А вот с этого места поподробнее, — Лис тут же весь напрягся и принял вертикальное положение.
— Во время битвы в море кракенов защищало какое-то заклинание, причем, похоже, оно защищало их только от меня. Мне приходилось прилагать неимоверные усилия, что бы уничтожить хотя бы одного, в то время, как корабельным магам не потребовалось каких-то запредельных усилий, — приступил к объяснению чародей. — Сегодня повторилось то же самое. Торсон одним выстрелом уложил монстра, в то время как мне потребовалось напрячься изо всех сил. А ты ведь знаешь, какою мощь я получаю от револьверов?
— Примерно представляю. Но если ты прав, то, похоже, целенаправленная охота идет именно на тебя. Или… — Грэй задумался. — Или наши таинственные «друзья», понимая, кто из нас самый опасный, стараются свести твое воздействие к минимуму.
— Похоже, они слишком много про меня знают.
— Странно только, что от некромантии они защиту не поставили.
— Некромантии? — удивился Андрей.
— А ты думаешь, чем ты их убил? Хлопушкой?
— Я как-то даже не задумывался о природе этой силы, — маг устало вздохнул. — Похоже, я умудрился проигнорировать совет Орлепы.
— До открытия Дверей тебе еще далеко, так что можешь не волноваться. А вот заклинание запомни, может пригодиться. Я сам люблю такие приемы, тихие и аккуратные.
Комнату сотряс очередной грохот, и Лис мрачно хмыкнул. Андрей, заметив его выражение лица, сразу погрустнел. Тот факт, что они умудрились угодить в ловушку, изрядно напрягал его.
— Мы сумеем отсюда вырваться? — поинтересовался он. — Или орки все-таки захватят этот корабль?
— Твой товарищ оказался чересчур умным, но думаю, даже при таком раскладе противнику придется некоторое время подолбиться о стальные борта. Тем более ты уполовинил их магический потенциал. Ночью я погуляю по их тылам и на основании этого мы сможем составить стратегию. Глядишь, что-нибудь да придумаем.
Андрей попытался задать следующий вопрос, но открывшаяся за спиной дверь сбила его с мысли. Обернувшись, он удивленно нахмурился. Ему казалось, что принцесса Инмар сейчас находится в корабельном лазарете, помогая гарнизонным врачам. Та, впрочем, видимо тоже никак не ожидала увидеть здесь мага, потому что внезапно покраснела и слегка смутившимся голосом произнесла:
— Дядя, я у тебя сумку с реактивами оставила. Ты её не убирал?
— Посмотри под столом, — хмыкнул Грэйлон. — Я её туда переставил.
Принцесса весьма шустро проскользнула в каюту, заглянула под стол и через секунду выбежала из помещения, прижимая к груди свои вещи. Андрей недоуменно проводил её взглядом.
— Что это с ней?
— Мне откуда знать? — удивился Лис. — Я чтением мыслей не владею. И вообще, о том, что творится в её голове, наверное, не знает даже сама её обладательница.
— Просто она как-то странно на меня смотрит, это внушает опасения, — медленно пробормотал чародей.
— Боишься, что она в тебя влюблена? — в тон ему ответил Грэй.
— Скажем так, не исключаю такой возможности.
— А она тебе как? — голос Лиса внезапно стал чрезвычайно вкрадчивым.
— Она хорошая девушка, — осторожно начал Андрей. — Немного капризная, взбалмошная, но… Она может быть хорошим другом, но связывать с ней свою жизнь и судьбу мне как-то не хочется.
— Тогда чего ты волнуешься?
— Как-то не охота разбивать девочке сердце…
— В свое время мне пришлось разбить головы нескольким девочкам, влюбленным в меня, — отмахнулся Грэйлон, но заметив недоуменный взгляд, объяснил. — Правда, они работали на моих врагов. Но в любом случае советую тебе наплевать на её чувства, если они конечно у неё есть.
— Боюсь, мне подобное не по силам, — Андрей тяжело вздохнул и направился было к выходу следом за принцессой, но внезапно остановился и, обернувшись к эльфу, спросил. — Кстати раньше ты любил травить страшные истории из своей жизни. А сейчас и слова лишнего не услышать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: