Кристофер Сташеф - Волшебник в хаосе. Волшебник в Мидгарде. Волшебник и узурпатор

Тут можно читать онлайн Кристофер Сташеф - Волшебник в хаосе. Волшебник в Мидгарде. Волшебник и узурпатор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебник в хаосе. Волшебник в Мидгарде. Волшебник и узурпатор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2003
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-016051-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кристофер Сташеф - Волшебник в хаосе. Волшебник в Мидгарде. Волшебник и узурпатор краткое содержание

Волшебник в хаосе. Волшебник в Мидгарде. Волшебник и узурпатор - описание и краткое содержание, автор Кристофер Сташеф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!
Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии… а вот как насчет волшебника, что бродяжничает в поисках этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..
Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела… а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать как раз не намерен?..
Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.
Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.
Вы смеялись над славными деяниями "чародея поневоле"? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
Кристофер Сташеф. Волшебник в хаосе (роман)
Кристофер Сташеф. Волшебник в Мидгарде (роман)
Кристофер Сташеф. Волшебник и узурпатор (роман)
Перевод с английского А. Бушуева, Т. Бушуевой
Иллюстрации на обложке М. Калинкина, Э. Такера (в издании не указаны).

Волшебник в хаосе. Волшебник в Мидгарде. Волшебник и узурпатор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебник в хаосе. Волшебник в Мидгарде. Волшебник и узурпатор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Сташеф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На стене появились фигуры стражников с луками на изготовку. Внимательно посмотрев на столь ранних гостей, один бросился бегом вдоль стены. Остальные взяли стрелы, направили оружие к небу и отпустили тетиву.

Корт в отчаянии вскрикнул — стрелы описали над головами беглецов дугу и упали где-то за их спинами, впившись в землю наподобие частокола между ними и их преследователями.

— Они узнали нас!

Дирк испустил торжествующий вопль.

Ястребы придержали коней и что-то закричали. На стене прозвучал неразборчивый приказ, и ворота распахнулись. Беглецы, благодаря судьбу, завопили от радости и, спотыкаясь на бегу, бросились за спасительную толщу городских стен.

Ястребы снова злобно что-то завопили им вслед и пришпорили лошадей.

И вновь за спинами беглецов выросла защитная стена стрел, отгораживая их от преследователей. Лошади, испугавшись, с громким ржанием встали на дыбы, всадники разразились проклятиями.

Друзья вбежали под спасительную арку ворот. Опять где-то наверху кто-то отдал приказ, и ворота начали закрываться. Ястребы, рыча от злобы и бессилия, взяв копья наперевес, устремились к воротам, но в следующий момент перед ними в землю впился еще один ряд стрел.

Но этот раз неприятель внял предостережению. Потрясая в воздухе кулаками, Ястребы развернули коней и бросились прочь.

Ворота с грохотом сомкнулись, гулко встал на место запор.

Беглецы в изнеможении попадали на землю и принялись жадно хватать ртом воздух. С городской стены подошел офицер и опустился на колени рядом с Гаром.

— Они тебя поджидали, приятель?

Гар только кивнул в ответ.

— А где остальные ваши солдаты? — поинтересовался офицер сурово.

— Я отправил их другой дорогой, — выжал из себя Корт.

— А их не могли убить? — повернулся к нему офицер.

— Нет, — пояснил Гар, все еще тяжело дыша. — Как выяснилось, им нужен… только я.

Офицер посмотрел на него, не скрывая тревоги. Не надо было быть телепатом, чтобы понять, какие мысли бродили в данный момент в его мозгу.

Вышвырнуть его отсюда! — прочитал по его лицу Дирк.

Но офицер промолчал, и Дирк уже за одно это был ему благодарен.

А в следующий момент послышался стук копыт и чей-то радостный возглас.

Глава 18

Дирк поднял глаза и увидел перед собой Магду в окружении группы всадников.

Подъехав поближе, конники остановили коней. Магда соскочила с седла и бросилась ему навстречу. Волосы этим утром у нее явно еще не видели гребня, да и платье было, похоже, первое, что попалось под руку. Но Дирк от счастья подумал про себя: так вот, значит, как она выглядит утром. Ему внезапно страшно захотелось, чтобы эта сцена повторялась изо дня в день, из года в год…

Дирк кое-как поднялся на ноги и раскрыл навстречу любимой объятия.

Магда бросилась ему на шею и запечатлела на губах долгий, пламенный поцелуй.

— Ты не ранен? — спросила она наконец.

— Ерунда, одни только царапины, заживут через пару-тройку дней, — отвечал он, жадно хватая ртом воздух.

— Если бы они тебя убили, я бы объявила Роте Ястребов войну! — заявила Магда и голос ее зазвенел, как клинок. — Пусть только они посмеют вновь покуситься на твою жизнь, я изрублю их всех на мелкие куски, даже если это будет стоить мне собственной жизни!..

— Нет, не надо об этом. — Дирк нежно взял ее за руки. — Я не хочу твоей смерти. Ты мне нужна живая. И рядом со мной.

При этих словах по ее телу пробежала дрожь.

— Вы действительно, сэр, сказали то, что хотели сказать?

— Разумеется, а как иначе?.. — ответил Дирк.

Магда покачнулась, веки ее опустились, и следующий их поцелуй продлился целую вечность.

Когда наконец влюбленные разомкнули уста, Дирк на секунду отстранил Магду от себя и проговорил торжественным тоном:

— Что бы ни случилось, ты обязана жить!

— А вот я могу уйти!..

Обернувшись, они увидели рядом с собой Гара. Он возвышался над ними подобно изваянию самой судьбы. Лицо его было серьезно.

— И не думай! — воскликнула Магда. — Друг моего друга — мой друг. Ты останешься здесь, и мы все до единого встанем на твою защиту!

— Я не смогу спокойно жить, если ради меня на карту будут поставлены жизни обитателей целого города, — сурово сказал Гар. — Ваши с Дирком жизни, когда вы только-только обрели счастье… Я прошу об одном: дать мне хорошего скакуна, по возможности покрупнее и повыносливее.

Дирк с умоляющим видом повернулся к Магде.

— Пойми, если Гар уйдет, я вынужден буду отправиться вслед за ним, как бы мне ни хотелось остаться с тобой. Одного я его не брошу!..

— И я тоже! — ответила Магда и гордо вскинула голову. Затем повернулась к Гару. — Я не хочу рисковать жизнью этого человека только потому, что чувство долга толкает тебя на верную гибель. Ты должен остаться здесь и жить!

— И сколько тогда людей погибнет из-за меня? — потребовал ответа Гар.

— Возможно, ни одного! — Магда обвела взглядом офицеров.

На их лицах читалась та же решимость. Она вновь обернулась к Гару.

— В любом случае бежать тебе поздно. Если мы отпустим тебя, Рота Ястребов сочтет нас трусами и попробует осадить наш город. Но в одиночку взять Куилихен роте наемников не по зубам, и им наверняка придется просить о помощи другие вольнонаемные роты. А поскольку вряд ли найдется капитан, который не мечтал бы возвыситься до Властелина, то всем им захочется испытать судьбу.

— Она права, — печально подтвердил Корт.

Наконец-то отдышавшись, он поднялся на ноги и стал лицом к лицу с Гаром.

— Так что, друг мой, если ты не желаешь навлечь на город неприятности, сначала взвесь все, как следует. Не думаю, чтобы ты желал врагу легкой победы!

* * *

Через четыре дня под стенами Куилихена появился торговый караван.

О его прибытии возвестили громкие крики погонщиков, которые пытались сдвинуть с места уставших после долгого пути мулов.

— Позвольте войти! — прокричал старший каравана, подъехав к городским воротам.

Гар как раз выполнял обязанности дежурного офицера, стараясь не обращать внимания на косые взгляды кое-кого из солдат. Впрочем, он был на них не в обиде. Появление каравана внесло в его дежурство приятное разнообразие.

Присмотревшись к торговцам повнимательнее, Гар от удивления вытаращил глаза.

— Мастер Ральк!..

— Гар Пайк! — в свою очередь, поразился купец. — Так вот почему ты не вернулся охранять мой караван!

— Впустить его! — приказал Гар стражникам. — Я его знаю. Это честный человек.

Ральк въехал в ворота, спешился и, пока его караван неспешно входил в город, направился к стене.

Оказавшись за городскими стенами, мулы сбавили шаг, а затем вообще остановились, отказываясь сдвинуться с места.

Ральк бросился наверх, к Гару.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Сташеф читать все книги автора по порядку

Кристофер Сташеф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебник в хаосе. Волшебник в Мидгарде. Волшебник и узурпатор отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебник в хаосе. Волшебник в Мидгарде. Волшебник и узурпатор, автор: Кристофер Сташеф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x