Неримоно Сакамата - Злая семейка герцога Грида [ЛП]
- Название:Злая семейка герцога Грида [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Translate Rulate
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Неримоно Сакамата - Злая семейка герцога Грида [ЛП] краткое содержание
В общем, государство как государство, да только вот о семье канцлера в королевстве ходили ужасные слухи.
То тут, то там, можно было услышать: «Он управляет королевством за спиной короля», «Его жена приобрела свою красоту через договор с демоном», «Его сын подобен ядовитой змее», «Его дочь способна вырвать из тебя душу своим мечом».
Так говорили обычные граждане Королевства. Люди, которые были не осведомлены о жизни аристократии и не вовлечены в политику. Поэтому, такие слухи заставляли обычных людей бояться семью канцлера до дрожи.
Но, как и любым слухам, всем этим россказням о семье канцлера не стоило верить. На самом деле, в семье Рактос царили дружеские и тёплые отношения. Ну, почти…
Злая семейка герцога Грида [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И пока в неком кабаке идёт «весёлая драка», давайте мы пофилософствуем о традициях.
Традиции, — это…
Хм… кажется, некий стражник пытался покинуть кабак через окно. Но уже «налету», его поймала за ногу чья-то здоровенная ручища и втянула обратно.
В общем традиции, — это тоже вещь не постоянная…
Упс! А вот кто-то из стражников вылетел из кабака вперёд ногами. Какая скорость полёта!!!
А о чём мы сейчас говорили? А! О традициях!! Так вот, со временем, традиции забываются или немного видоизменяются. А иногда, на смену старым традициям, приходят новые.
О! А вот из кабака, преследуемый ордой бугаев, выбежал и наш молодой офицер. Несмотря на потерю пары зубов, он весьма резво взобрался на фонарный столб.
Так вот, возвращаясь к теме нашего разговора, с этого дня, рыцари, по «новой традиции», очень сильно не ладят с городской стражей. А когда о причинах этого конфликта «докопались» премьер-министр и король, то …! В общем, всё это уже совсем другая история.
22. Лилиана Рактос и отряд тяжёлых рыцарей
♪ ♪ ♪Как я рад, как я рад, что поеду в…! ♪
Ой!!! Простите, что увлеклась пением! Но сегодня я очень счастлива!
Кстати, здравствуйте! Если вы меня не узнали, то позвольте мне представиться вновь, — я Лилиана Рактос, жена Грида Рактоса. И как я сказала ранее, сегодня я на седьмом небе от счастья! «Что же меня так обрадовало?» — спросите вы. Ну, конечно же, я рада новости о том, что мой сын Джейк скоро женится на дочери графа Лурье Низетто!
Божечки!! Как же моему сыну повезло!!
В прошлом я встречалась с дочерью графа Лурье, — Анессой Низетто. Тогда она мне запомнилась тихой девочкой, которая игралась в куклы в самой дальней и в самой тёмной комнате дома графа. Кажется, она их препарировала. Чудесный, любознательный ребёнок!
Впрочем, я так же рада и тому, что граф Низетто станет нашим родственником.
В прошлом, отец графа был лучшим другом отца моего мужа. Эти два человека сдружились во время последней войны. И если отца моего мужа называли «Королём сумрака», то отца графа прозвали «Дьяволом сумерек». Наверное, это потому, что они всегда сражались со своими врагами в паре.
Однако с той войны минуло уже очень много лет. И с годами дружба между нашими семьями стала ослабевать. Я уж и не помню, когда в последний раз мы были друг у друга в гостях.
Ой!! Точно!! Ведь по традиции семья жениха должна нанести визит вежливости семье невесты! Или наоборот?! Хм… Надо у кого-нибудь это уточнить. Хотя, в любом случае, нужно приготовить много вкусной еды. Приступим!
♪ ♪ ♪Как я рад, как я рад… ♪
Ну вот, еда наготовлена, и, признаться, теперь я в некоторой растерянности. Так кто к кому должен идти в гости? Неужели мне придётся ждать вечера, чтобы узнать ответ на этот вопрос у своего мужа? А если и он не знает? Сколько же времени уйдёт на то, чтобы всё уточнить и согласовать? И как же тогда быть с едой? Нет! Не буду доверять этот вопрос мужчинам! Выясню всё сама! Решено, я иду во дворец! Заодно, захвачу с собою уже приготовленную еду. Порадую своего мужа.
Какое разочарование!
Я так увлеклась готовкой еды, что совсем забыла о времени. А между тем, время обеда уже давно прошло. Отвлекать своего мужа от важной работы, я побоялась. Идти к графу Лурье, я постеснялась. А всёзнающий премьер-министр о чём-то «шепчется» с королём. При этом король часто хватается за голову и требует немедленно привести к нему принца Альта. Стоит ли говорить о том, что все остальные мои «знакомые» были заняты поисками принца, который никак не хотел, чтобы его нашли. Ах! Какой же этот принц ещё ребёнок!! До сих пор играет в прятки со своим отцом.
Ах! Точно!! Ведь рядом с дворцом тренируется корпус тяжёлых рыцарей, в котором служит Эльза. Как хорошо, что я подумала о детях. Пойду, навещу её. Заодно и накормлю обедом.
И так, я на краю учебного плаца. Странно, но почему-то сейчас тут тренируется совсем другой отряд. А где же тогда отряд моей дочери? Неужели слухи о моей девочке правдивы, и её заставляют сражаться с монстрами?! Какой кошмар!!! Она ведь совсем ещё ребёнок!!! Я немедленно иду к королю!!!
— Мама! Что ты тут делаешь?!
Ох! Кажется, я немного переволновалась. Всё же мне надо поменьше верить в слухи о том, что мою дочь боятся даже монстры. Вот же она! Ни с кем не сражается, а спокойно прогуливается вдоль плаца. Похоже, что её военная служба, и в самом деле, скучнейшая рутина. Но подождите! Почему она без рыцарского шлема?! Разве Эльза не заверяла меня в том, что она не снимет этот шлем даже во время обеда. Она мне даже показала, как ест в нём. Маленькая обманщица!!! Ну в самом деле, что принц, что моя дочь, — оба ещё такие несмышленые дети.
— Я навещала твоего отца и по пути решила проведать тебя, — решив не ругать свою дочь посреди рабочего дня, я сделал вид, что не заметила отсутствие на ней шлема. — Кстати, ещё я принесла тебе очень много вкусной еды.
— Кхех, — резко закашлявшись и побледнев, Эльза вдруг попятилась от меня. — Мама, я только что сытно поела, и скоро у нас снова начнутся тренировки.
— Сытно поела? — «погналась» я за дочерью. — Но ты ведь жаловалась на отвратительную еду в вашей столовой?
— Ну, да…, - смутилась Эльза, прижавшись к стенке казармы. — Было дело, жаловалась.
— Вот и поешь вкусное и домашнее, — продолжала напирать я на дочь, которая уже сползала по стеночке, зажмурившись «от счастья». — И вообще, почему ты ведёшь себя так, словно я тебя сейчас наказываю?! Неужели тебе так не нравится моя еда?!
— Нет, нет, — замотала головой Эльза, уже едва не «плача от радости». — Я с удовольствием съем твою еду. Вот только я ведь уже сыта…. А если посреди тренировок живот разболится? Ой!! У меня идея!!! А можно я приглашу ребят? Эти бугаи наверняка всё съедят!!
Признаться, я была несколько смущена.
С одной стороны, — Эльза права. Не стоит переедать перед началом тренировок. Да и почему бы мне не накормить её сослуживцев? Я буду только рада тому, если кто-то по достоинству оценит моё кулинарное мастерство. Вот только хватит ли у меня еды на весь отряд?
— Эй! Ребята!!! — тем временем, словно утопающий, который цепляется за соломинку, Эльза отчаянно замахала кому-то рукой. — Идите сюда!!! Моя мама наготовила вам много еды!
— Ура!!! — почти тут же раздался радостный и дружный возглас. — Домашняя еда!!!
Ах! Какая же это радость, любоваться тем, как люди с аппетитом поглощают приготовленную тобой еду. Я снова счастлива!! Но вдруг:
— Какого чёрта вы все тут столпились?!!! — раздался чей-то командирский бас. — Живо построились на плацу!!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: