Неримоно Сакамата - Злая семейка герцога Грида [ЛП]
- Название:Злая семейка герцога Грида [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Translate Rulate
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Неримоно Сакамата - Злая семейка герцога Грида [ЛП] краткое содержание
В общем, государство как государство, да только вот о семье канцлера в королевстве ходили ужасные слухи.
То тут, то там, можно было услышать: «Он управляет королевством за спиной короля», «Его жена приобрела свою красоту через договор с демоном», «Его сын подобен ядовитой змее», «Его дочь способна вырвать из тебя душу своим мечом».
Так говорили обычные граждане Королевства. Люди, которые были не осведомлены о жизни аристократии и не вовлечены в политику. Поэтому, такие слухи заставляли обычных людей бояться семью канцлера до дрожи.
Но, как и любым слухам, всем этим россказням о семье канцлера не стоило верить. На самом деле, в семье Рактос царили дружеские и тёплые отношения. Ну, почти…
Злая семейка герцога Грида [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Зачем я вообще уселся за стол?» — спрашиваете вы.
Ну, во-первых, я надеюсь подслушать разговор между пауком и змеёй. Как-то мне не верится, что до моего появления, — эти двое ели молча. А во-вторых, я должен признать факт того, что «местный» повар весьма неплохо готовит. Так что от запахов, которые царили на кухне, у меня потекли слюнки.
— Ну вот, — через пару минут сказал прожорливый паук, разглядывая очередную горку обглоданных костей перед собой. — Я даже и не заметила, что что-то съела. Дайте ещё!!
Повернувшись к повару, паучиха начала медленно надвигаться на этого бедолагу.
— Мамочки, — прокричал повар, запрыгивая на стол и кидая в паука блюдо с жареной рыбой.
— Спасибо!! — обрадовалась «добавке» паучиха. — Чавк! Чавк!!!
— Мэри, может быть, хватит? — обеспокоено поинтересовалась змея. При этом поедая кусочек «королевского торта», с кончика своего хвоста. — От переедания у тебя снова будет болеть живот.
— Да, да, — согласилась со змеёй паучиха. — Сейчас только съем эту «рыбку», закушу этим тортиком и пойду к «себе в комнату». Чавк!
— Ты уже давала мне подобное обещание, когда поедала того поросёнка, — тихо прокомментировала слова паучихи змея.
— Ну что я могу с собой поделать?! — жалобно простонала в ответ паучиха. — Я очень рада тому, что сегодня в этом доме было столько много гостей. И от этой радости, я очень сильно проголодалась. Разве ты не рада сегодняшнему празднику, Нако?
— Рада, конечно, — растерянно ответила змея. — Но почему-то моя радость никак не влияет на мой аппетит.
— Ты явно больна, — «вынесла диагноз» прожорливая паучиха. — Любой тебе скажет, что радость и вкусная еда, — одно и тоже. Как вообще можно радоваться, не имея вкусной еды «под рукой»? Нако, — тебе нужно срочно обратиться к врачу.
— Сомневаюсь, что найдётся врач, который бы лечил фамильяров, — раздался весёлый мужской голос со стороны двери. — А ещё я соглашусь с госпожой Нако, испытывать радость можно и без наличия еды.
Переступив порог, в кухню смело вошёл уже знакомый нам маленький белый ящер. Правда, на этот раз, к шее ящера был прикреплён чёрный галстук-бабочка.
— Доброй ночи, дамы и господа, — поздоровался этот ящер со всеми присутствующими.
— Вы оба больные, — своеобразно поздоровалась с этим «ночным визитёром» паучиха, не забыв при этом добавить своё традиционное: «Чавк».
— Вы?!! — тем временем раздался дрожащий змеиный голосок, — То есть «ты». То есть я хотела спросить: «Что вы… тут делаешь?»
— Меня опять забыла хозяйка, — как-то хитро сощурив глаза, ответил на этот вопрос белый ящер. — Надеюсь, вы не будете против, если я переночую в вашем доме?
— Да ночуй, — ответила, вместо покрасневшей змеи, паучиха. — Такой «крохе», места не жалко. Только к моему торту не прикасайся.
— У меня даже в мыслях не было покушаться на чью-то еду, — успокоил «хозяйку этого дома» ящер. — Впрочем, не буду скрывать, я несколько проголодался. Возможно госпожа Нако, меня чем-нибудь угостит?
— Ой!!! — окончательно поменяв цвет своей чешуи на красный, Нако спрятала свою голову в клубок.
— Кхе, кхе, — наконец-то оторвавшись от поедания рыбы, паучиха повернулась к «забытому» гостю. — Да вы лжец и наглец, сударь. «Забыли» вас, значит?
— Ну, моя «хозяйка» меня не сильно-то и искала, — признался ящер, нисколько не смущённый вопросом паучихи.
— То есть вы сами «потерялись» — поняла сложившуюся ситуацию паучиха. — А теперь, стало быть, вы хотите, чтобы Нако вас «покормила».
— Ну да, — нагло улыбнулся своей собеседнице ящер. — Я бы не отказался слизать торт с кончика её хвоста.
— Ах!!! — раздалось из змеиного клубка.
— Торт значит, — повернувшись к торту, паучиха грустно вздохнула и обратилась к ящеру с неожиданной просьбой. — Оставьте мне хотя бы кусочек.
— Договорились, — тут же дал не менее странное обещание ящер.
— Ну тогда… Эй вы, чего расселись?!! Пошли вон!!!
Батюшки!!
Мне кажется или паучиха, и в самом деле, начала расти прямо на наших глазах?!! Каждая из её лап стала размером с огромное бревно, пять алых глаз кровожадно смотрят на нас. А огромные жвала щёлкнули прямо перед нашим носом.
— Бежим!! — схватив меня за шкирку, перепуганный повар буквально выволок «вашего покорного слугу» из кухни.
Следом за нами, из кухни вышел поистине исполинский паук. Плотно закрыв за собою кухонную дверь, он улёгся спать прямо напротив неё.
Знаете, у меня почему-то пропал интерес к тому, что происходит на кухне. Давайте лучше спросим у повара, где моя спальня и отправимся уже на «боковую».
50. Последствия бала
- ♪ ♪ ♪ Анесса, Анесса, Анесса ♪ … Эм-м… Принц снова прячется в кустах. Хотя, — к чёрту принца. Обойду эти кусты стороной. ♪ ♪ ♪ Анесса, Анесса ♪ … Опять вы?
Юноша, абсолютно ничего не замечающий вокруг себя, буквально налетел на нас. И, конечно же, вы уже догадались, что этого юношу зовут Джейком Рактосом. Так что грех не воспользоваться таким случаем, и не выпытать у него, что он там напевает себе под нос, и куда он так сильно спешит.
— Как куда? — удивлённо смотрит на нас Джейк. — На первое свидание с Анессой!
Ах да! У этих молодых, — весьма необычные отношения. Справив помолвку и практически назначив день свадьбы, они только собираются на первое свидание. Ну что ж, — бывает.
Кстати, а чья это задница торчит из… кхм… В общем, я хотел спросить, а кто там прячется в кустах?
— Ох, — сокрушённо вздыхает Джейк. — Этот «королевский зад» меня преследует с самого утра. Не обращайте внимания. Знаете, поговаривают, что с нашим наследным принцем что-то «не так». Так что, может быть вы прогуляетесь со мной до гильдии Волшебства? Авось, принц и отстанет.
Сомнительно, чтобы принц от нас «отстал». Да и Джейку в это верится с трудом. Скорее всего, «молодожёну» просто хочется с кем-нибудь поговорить. А мы, — идеально подходим в качестве собеседников.
Некоторое время я и Джейк шли молча. За нашей спиной было слышно шуршание придорожных кустов. А впереди нас, — не было никого.
— Ничего не изменилось, — тихо начал разговор Джейк. — Вчера, на балу, мне казалось, что общество наконец-то приняло нас. Ведь пришло столько много гостей. Было сделано столько много подарков и сказано так много тёплых слов. А сегодня, у меня стойкое ощущение, что вчерашний бал мне просто приснился. Оглянитесь. Улица отнюдь не безлюдна. Просто, люди жмутся к её противоположной стороне.
Тут Джейк всё верно подметил. Но давайте напомним юноше о том, что вчера в его дом пришли далеко не все горожане. Так какого чуда он ждёт от сегодняшнего дня?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: