Владислав Зарукин - Наследники Двоеземья [СИ]
- Название:Наследники Двоеземья [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Зарукин - Наследники Двоеземья [СИ] краткое содержание
Дорога к желанной цели по-прежнему нелегка, а те немногие, кто мог бы помочь ему в поисках, увязли в бесконечных битвах с легионами Гарда.
Но - кто сказал, что всё решится за один миг? Пути открыты...
Наследники Двоеземья [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да, сэт Анриель, я как раз хотел поговорить с вами об этом. - неторопливо покивал Ламиллат. - Завтра днём к Девенбергу отправится наш караван и я был бы признателен вам, если бы вы согласились отправиться вместе с ними...
- Разумеется, мы включим в состав каравана дополнительный фургон для пассажиров. - тут же добавил он. - Я помню о ваших исключительных навыках, сэт Анриель, и подумал, что время сейчас не совсем спокойное...
- Да какое там спокойствие, винн. - фыркнул Лирр. - За стенами каждую ночь настоящее представление...
- То правда. - степенно согласился архимаг манори и снова посмотрел на меня. - В прошлый раз мы разговаривали после встречи с невелайрами... и теперь я хочу поблагодарить вас за помощь. Мы получили ваше сообщение про Девенберг. - Ламиллат коротко наклонил голову и улыбнулся. - И, скажите... нам доводилось слышать о ваших поисках некоего древнего мага... Который, как говорят, способен повлиять на исход нашего противостояния с Гардом...
Бросив короткий взгляд на лицо Лирримира, я понял, что это не самая приятная для него тема. И неудивительно - ведь целью моих поисков являлся именно он.
- Мне жаль разочаровывать вас, винн. - ответил я архимагу. - Но мои изыскания успехом не увенчались. Я его не нашёл.
- Жаль, конечно. - покивал Ламиллат. - Но уж как получилось. А что вы ответите на моё предложение о сопровождении каравана? Если желаете, я могу написать несколько рекомендательных писем... В окрестностях Девенберга сейчас собираются королевские армии со всего мира, и они помогут вам в общении с их командованием.
- Это было бы совсем не лишним. - кивнул я. - Спасибо. И я принимаю ваше предложение. Думаю, что и спутники мои против тоже не будут.
Обрадованный архимаг сразу же принялся извиняться, а затем поспешно исчез.
- Забавно. - сказал, улыбаясь, Роан, когда манори вышел из зала. - Он, кажется, приходил затем, чтобы получить бесплатную охрану для своего каравана.
- И что здесь забавного?
- То, что нам с Анриелем не удалось найти никого, кто собирался бы в Девенберг. - пояснил Роан. - А его караван доставит нас туда со всеми удобствами.
Хрономант тихо рассмеялся.
- Удачно...
- Что интересного рассказал Ламиллат? - поинтересовался я у Лирримира. - Он ведь ответил на твои вопросы? Или не захотел?
- Ответил. - кивнул Лирр. - Этот винн кажется неторопливым гордецом, но он один из наиболее здравомыслящих манори, что мне попадались. Иллюзий не строит - знает, что если мы проиграем, то все тайны окажутся в одной могиле со своими носителями.
- И что?
- Ну, насчёт Обряда я догадался верно - они действительно надеются на Обращение-к-Древу. Плюс им известно конкретное место, в котором в скором времени откроются ворота в Гард.
- Как же они его вычислили? - удивился я.
- А они и не вычисляли. - покачал головой Лирр. - Там и вычислять-то было нечего, на самом деле. Неподалёку от Девенберга есть овраг - старая такая, знаете, ложбина, с сухой травой и отвратительным воздухом. Место издревле считается проклятым и местные объезжают его по десятой дороге. Так вот - судя по всему, проход будет образован именно там.
- Почему?
- Невероятно мощная пространственная аномалия, размеры которой увеличиваются с каждым часом. - хрономант с иронией посмотрел на меня. - Как думаешь, сколько подобных мест имеется в окрестностях Девенберга?
- Дай-ка подумать... - пошутил я. - Неужели два?
Но хрономант шутливого тона не принял.
- Одно. - сказал он. - Так что вариантов, сами понимаете, не так много. Все готовятся. Вокруг оврага сейчас суета - строят укрепления, возводят крепостные валы и даже форты... Кому-то из королей пришло в голову, что сдерживать натиск демонов гораздо удобнее с обустроенных укреплений...
- Не самая глупая мысль, кстати. - сказал Роан. - Может сработать.
- Посмотрим. - махнул рукой Лирримир. - Доберёмся с этими манори до позиций, а там уже разберёмся. Сейчас главное - не опоздать. Есть у меня ощущение, что времени осталось совсем немного...
От торгового пункта до окрестностей Девенберга мы добирались почти шесть дней. Можно было бы и быстрее, но постоянные атаки различных демонов вынуждали нас тратить и силы, и бесценное время на оборону.
Стаи монстров носились по лугам и прятались под деревьями, скрывались в кустах и временами пикировали на наши фургоны сверху. Мы убивали их и разгоняли по всей округе, но они возвращались и вся история повторялась снова.
Пару ночей подряд нам приходилось не просто удерживать оборону огороженного повозками пространства, но и выходить за пределы магического периметра, чтобы уничтожить особенно агрессивных тварей.
В последнюю ночь перед прибытием к Девенбургу вопросами обороны каравана занялся Роан. Изначально я ожидал, что он расчертит землю какими-нибудь узорами и зажжёт в пространстве мощные Руны, но всё оказалось гораздо проще. И, надо отметить, действеннее.
Взобравшийся на крышу одного из фургонов менестрель начал петь. Сначала он долго наигрывал тягучую и незнакомую мне мелодию, а потом затянул красивую песню. Я не понимал ни единого слова, но всё равно почувствовал, как вокруг него разливается непонятная сила, а слова, которые он произносит, проникают куда-то в самую душу...
Облака над нашим лагерем разошлись, освободив широкий круг из чистого неба, а звёзды в нём казались необычайно крупными и светились необыкновенно ярко.
Демоны в ту ночь не побеспокоили нас ни единого раза.
Утром нам стали попадаться небольшие группы вооружённых воинов, как конных, так и пеших, а во второй половине дня мы проехали мимо первых крупных лагерей, разбитых военными отрядами Приории и Астевира.
Вечером того же дня мы добрались до окрестностей проклятого оврага.
Небо над укреплениями наполняли знамёна и разноцветные флаги, а вокруг них поднимались многочисленные столбы из темного дыма.
- Сколько же здесь людей... - удивился я, пытаясь подсчитать приблизительную численность собравшихся на защиту собственного мира войск.
- Немало. - кивнул Лирримир, изучая окружающее хозяйским взглядом. - Хочется верить, что их достаточно.
Окрестности города Девенберга, как выяснилось, превратились в невообразимо огромного размера военный лагерь, внутри которого развернулись масштабные работы по строительству разнообразных построек и укреплений. Там возводили форты и стены, копали рвы, устанавливали заслоны и баррикады. В амулеты и артефакты накачивалась магическая энергия, а на рукотворных возвышенностях устанавливались баллисты и катапульты. Ругань и крики, дымы от походных костров и непрекращающийся стук строительных молотков - вот лишь малая часть того, что мы увидели и во что окунулись.
- Ну... - протянул Роан, облокачиваясь о высокую поленницу и оглядывая линии укреплений с десятками возящихся около них рабочих. - Будем считать, что мы на месте. Куда теперь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: