Кае де Клиари - Ключ [СИ]

Тут можно читать онлайн Кае де Клиари - Ключ [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство SelfPub, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кае де Клиари - Ключ [СИ] краткое содержание

Ключ [СИ] - описание и краткое содержание, автор Кае де Клиари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Снова вместе! Что ещё нужно влюблённым? Ну, разве что, стать существами одного вида, а то человек и дракон-монстр, как-то плохо сочетаются… А ещё, помочь друзьям, победить врагов и навести порядок сразу в нескольких мирах, где естественное течение жизни съехало с нормального пути. // В этой части «Колдовского замка» читатели ещё раз посетят «город гангстеров», а также окунутся в атмосферу грандиозных событий, развернувшихся вокруг авантюрной истории «Непобедимой Армады», побывают в джунглях Амазонии эпохи испанского завоевания и испытают массу необыкновенных приключений вместе с Анджеликой и её друзьями.

Ключ [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ключ [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кае де Клиари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Злорд:А замок?

Злырь:Вы хотите остаться в замке и стать одним из его привидений?

Злорд:Ви-и-и!

Злырь:Ну, если не хотите, тогда пошли! ( направляется к одной из дверей на подогнутых коленях и, согнув спину колесом; Злорд идёт за ним на четвереньках )

* * *

Злюк( в доспехах, составленных из различных кухонных принадлежностей — сковородок, крышек, кастрюль и так далее; придерживает рукой таз для мытья посуды, надетый, видимо, в качестве шлема ): Шо деется! Шо деется! Ты только глянь, племяш — это же уму не протяжимо! Историхчевские события!

Зляк( обмундированный подобным же образом, но с лихо заломленным котелком на голове ): Как есть историхчевские! А мы ерои, дядька Злюк!

Злюк:Ага! Вылитые ерои! Особливо я грешный. Токма вот, шо мы, ерои, делать буим, когда супротивник на приштуп пойдёт?

Зляк:Как шо? Известно шо — драпать буим! ( оба хихикают ) Слухай, дядька Злюк! Я тута вот думаю, да кумекаю — а не сдризертировать ли нам, пока не поздно? А то ведь Злоскервиль за свою деваху замок ентот спалит, а нас зашибёт, как пить дать! Я б за такое зашиб.

Злюк:Шо ты, племяш, шо ты?! Не знаешь, шо деют с теми хто здризертировал?

Зляк:Шо?

Злюк:Вешают их, как пердателей, вот шо!

Зляк:Прямо за шею?

Злюк:Ну, да, за шею. А за шо же ишшо? Вот ежели б Злорд тебя со Злиндой застукал, он бы тебя за другое место повесил, а так, будь спокоен — за шею!

Зляк:Хорошо шо он меня со Злиндой не застукал! За шею, енто ништо, а вот за другое какое место, енто больно наверно…

Злюк:Дурачок ты, племяш, как я погляжу. Ну да ладно… ( входят Злорд и Злырь переодетые крестьянами, но больше напоминающие огородные пугала )

Злюк:А енто ишшо хто?

Зляк:Дык ведь енто они!

Злюк:Хто?

Зляк:Супротивники!

Злюк:Уй, бяда! Не успели мы с тобой, племяш удрапать! Таперича придётся биться. Бей их, племяш!

Зляк:Бью, дядька Злюк! ( хватают половники и скалки, и, что есть силы, лупят ими хозяина замка и его дворецкого; те падают, не успев объявить, кто они на самом деле )

Злюк:Победа! Вот таперича, племяш, мы, как есть ерои! Таперича нам с тобой награда положена.

Зляк:А давай, дядька Злюк, мы их в плен заберём! За пленных можно выкуп стребовать.

Злюк:А ты головастый, племяш! Енто ты хорошо придумал супротивников в плен забрать. Вяжи их, племяш, Вона тама верёвка имеется.

Зляк:И рты им позатыкать надо. Шобы они всякую пропаданду вредную не наговорили!

Злюк:Ага. Опять ты, племяш, правильно мыслишь. И рты позатыкаем! Вона, как раз и тряпки тута в ведре имеются, которыми Злуша кухню свою моет.

( Связывают Злорда и Злыря по рукам и ногам и затыкают им рты старыми тряпками для мытья полов .)

Зляк:А таперича шо, дядька Злюк?

Злюк:А таперича, племяш, ташшим ентих пленных пред светлые очи Злорда предъявить. Я беру ентого — тошшего, а ты ентого — здорового. Вот их свинятельство Злорд нами доволен будет!

Зляк:Ага! И награды отсыпет полные карманы! ( взваливают Злорда и Злыря себе на спины и утаскивают внутрь замка )

* * *

Злуша:А ты уверена, что это правильно?

Злинда:Уверена! Злуш, ну ты сама подумай — если Злоскервиль узнает, что Злорд его невесту объездил, что он сделает?

Злуша:Что он сделает?

Злинда:Озвереет, вот что! А что бывает, когда господа звереют?

Злуша:Ну, дерутся, наверное?

Злинда:Не просто дерутся, а бьют всех подряд без всякой пощады. А уж если кто им сопротивляется, то совсем убивают, насмерть!

Злуша:Страх-то, какой!

Злинда:Но хуже всего, это когда они крепость или замок берут приступом. Как ворота сломают, как ворвутся, да как начнут всех резать! Направо — налево! Направо — налево!..

Злуша:Ой, ой, не надо! Я же боюсь всего такого пуще огня! Зачем ты меня пугаешь?

Злинда:Я тебя не пугаю, а объясняю, зачем надо ворота открыть. Если ворота закрыты, то их возьмут штурмом, сломают и всех убьют. А если открыты, то Злоскервиль со своими людьми просто войдёт в замок и никого не убьёт. Кроме, может быть, Злорда.

Злуша:Тогда давай их откроем!

Злинда:Давай! Всё равно нам замок не удержать, это же ясно.

( Обе женщины возятся с массивными запорами, которые не желают поддаваться; тем временем, у ворот появляются Злося и капитан Барбарус .)

Барбарус:Вам помочь, дамы?

Злуша:Ой! Вот нам и конец…

Злинда:Благодарствуйте, ваша милость, но мы сами справимся! Тут, э-э, щеколдочки запылились, так мы их сейчас почистим! ( начинает отчаянно тереть засовы собственным передником; через пару секунд к ней присоединяется Злуша )

Злося:Девчат, вы чего? Уж не старых ли щей наелись?

Злинда:Злось, ты что ли? А мы уж перепугались, подумали, что это Зледи с новым хахалем… то есть с гостем.

Злося:Да нет же! Зледи в замке, мы с ней задумали одну шутку, чтобы проучить Злорда. Капитан Барбарус на нашей стороне. Надо скорее открыть ворота, пока не начался штурм!

( Все берутся за дело и, наконец, ворота с ржавым скрипом открываются; в перспективе видна армия Злоскервиля, состоящая из крестьян, охотников и лесорубов, готовая идти на приступ. )

* * *

( Парк перед воротами замка Злорда. Злоскервиль одетый по-военному и вооружённый до зубов что-то чертит на листе бумаги, положенном на большой барабан. Остальные стоят вокруг и вполголоса совещаются между собой .)

Злоскервиль( поднимает голову и прекращает свою работу ): Падре Микаэль, прошу вас, подойдите ко мне.

Мик( подходит ): Я здесь, сын мой, и внимательно вас слушаю.

Злоскервиль:Простите, святой отец, но все сроки, которые мы предоставили Злорду, прошли. Я вынужден отдать приказ начать штурм замка.

Мик:Боюсь, вы правы, сын мой! Да смилуется Господь над невинными, которые могут погибнуть в этой схватке.

Злоскервиль:Аминь! Поверьте, мне очень хотелось бы обойтись в этом деле без жертв или сократить их число до минимума. И вот что я придумал — нужно войти в замок, пробраться по лабиринту подземелий и выйти во двор через подвал, после чего открыть ворота. Если это удастся, то нам останется только разоружить гарнизон, который врядли окажет сопротивление.

Мик:Если такое, возможно, то мы обойдёмся без стрельбы и схваток на стенах. Если позволите, я возьму на себя выполнение этого плана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кае де Клиари читать все книги автора по порядку

Кае де Клиари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ключ [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Ключ [СИ], автор: Кае де Клиари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x