Кае де Клиари - Ключ [СИ]
- Название:Ключ [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кае де Клиари - Ключ [СИ] краткое содержание
Ключ [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Подождите! — воскликнул Библиотекарь, невольно увлёкшийся рассуждениями учёного крыса. — По-вашему получается, что капитан Барбарус…
— Сами скажите это, неисправимый логик! — устало проговорил необычный профессор.
— Биб… ли… о… те… карь!.. — едва слышно пролепетал Библиотекарь.
— Да что вы говорите?! — воскликнул профессор Прыск в притворном удивлении.
— Стихийный… библиотекарь… — повторил Библиотекарь, словно во сне.
— Не может быть!
— Я вас уверяю, коллега!
Профессор Прыск едва не покатился со смеху, но сдержался и принял вид выражающий внимание и заинтересованность.
— Я уже встречался с подобным явлением раньше, — продолжал Библиотекарь развивать свою мысль. — Весьма редкий, надобно сказать, дар. Человек, ничего не смыслящий в библиотечном деле, под влиянием чрезвычайных обстоятельств, начинает проявлять себя, как библиотекарь, организует книжный фонд, каталог, а иногда даже читальный зал для замкнутого круга читателей. При этом, не обладая необходимыми знаниями, такой стихийный библиотекарь, занимается изобретательством и порой выдумывает такое, что потом входит в мировую библиотечную практику или, по крайней мере, пополняет коллекцию курьёзов, многие из которых находят своё применение в будущем.
— Вы имеете в виду каталог в виде тетради стихов? — осведомился профессор Прыск, уже по-настоящему заинтересовавшись.
— Вот именно! Представляете себе, в каждом стишке, содержащем поэтическое описание чего-либо, (вот ведь увлечение для такого головореза!), укрыта информация с чётким указанием местонахождения той или иной книги. Нужен только ключ, который…
— Как вы сказали? Ключ?
— Совершенно верно — ключ, ведь это шифр. Без ключа его не прочтёшь. И вот, что странно — капитан Барбарус давно уже покинул то измерение, где было его собрание книг, припрятанных в библиотеке Великого Инквизитора, но тетрадку свою он унёс с собой, и никому её до сих пор не показывал, кроме Фоллианы.
— А, а… Он ей и ключ доверил?
— Нет, но он намекал ей, что этот ключ не спрятан, а находится внутри «замка».
— Какие-то ребусы! — слегка фальшиво улыбнулся профессор Прыск. — любопытно было бы взглянуть на эту тетрадку.
— Так вы за этим подбираетесь к моей дочери? — спросил Библиотекарь вновь посуровевшим голосом.
— Вообще-то нет, — поспешил заверить его хитрый крыс. — Тема конечно любопытная, но я узнал о существовании оригинального каталога только что от вас. Я же хотел поговорить о другой проблеме. С моим другом и коллегой произошёл несчастный случай. Вы должны знать его — это последний и единственный за долгое время посетитель читального зала Архива Конгресса.
— Вы о священнике? Как же, как же, знаю. Его научные труды находятся не здесь, а…
— Речь сейчас не о его трактатах по трансмагическим перемещениям, — с ноткой нетерпения прервал его профессор Прыск. — Эти труды падре Микаэль собственно не написал ещё. И никогда не напишет, если мы не вызволим его из беды.
— А что с ним случилось?
— Так вы не знаете? Он стал невольным свидетелем того, как мисс Фоллиана вызывала сеньора Барбаруса Бодакулу. Результат не заставил себя ждать — Фолли метнула в него искру от пожара Александрийской библиотеки, усиленную каким-то заклинанием, и, наверное, испепелила бы нашего друга дотла, но последняя книга, которую он читал, каким-то образом втянула его в себя. Или возможно падре Микаэль машинально сумел проскочить туда сам.
— Странно, но почему я об этом ничего не знаю?
— Дело происходило в катакомбах под зданием Архива.
— Ах, вот оно в чём дело. Знаю эти катакомбы, но мне там делать нечего. Сплошные клады и разного рода артефакты, а из носителей информации разве что несколько древних вампумов в старых индейских захоронениях. В них, правда, содержится любопытнейшая история древних племён, но не моё дело их оттуда вытаскивать. Пусть этим занимаются археологи будущего, когда здешняя «Эпоха воинствующей Глупости» сама станет историей!
— Всё это так, но нас сейчас интересует другое, а именно, как помочь падре Микаэлю вернуться в наш мир. Дело в том, что если этого не сделать, то нарушится ход событийной целостности, которая должна привести к созданию трудов с помощью которых, в конце концов, будет разработано целое учение о пространственно-временных аномалиях, неизвестное пока людям, но доступное драконам.
— Но ведь эти труды были написаны столетия назад!
— Да, но для падре Микаэля это будущее, которое может никогда не наступить.
— Не люблю пространственно-временной путаницы. Но в любом случае я должен позаботиться о том, чтобы бесценные единицы хранения не исчезли со своих мест. Сначала займёмся этим делом, потом, раз уж это связано с делами принцессы Анджелики, а я чувствую, что это так, попробуем исследовать стихотворный каталог моего будущего зятя.
— А потом? — полюбопытствовал профессор Прыск, чувствуя, что должен быть какой-то итог.
— Займёмся охотой на мышей!
С этими словами огромный кот, видимо от природы белый, но сейчас серый от налипшей на шерсть пыли пополам с паутиной, вылетел из-за стеллажей с книгами, перемахнул через остолбеневшего от неожиданности и ужаса профессора Прыска, и с воплем налетел на шкаф! Оттуда с жалобным писком выскочил какой-то старичок с мышиной мордочкой, и, с невероятным для его преклонных лет проворством, юркнул в коридор. Кот немедленно последовал за ним.
— Странно, — проговорил профессор Прыск, оставшись один, — ведь он сказал, что это будет третьим пунктом в списке наших дел. И почему это он — кот?
Глава 23
Только бы мама не узнала!
— А я сказал, что ты сошла с ума!
— Но почему же? Ведь такой опыт уже был! Драся вон, какой вышел, так почему же не выйдет со мной?
— Драську не я таким сделал. Согласен — опыт с ним получился, что надо! Я же переделывал только себя и вот, что вышло.
— А что вышло? Ты красивый… для попугая. Даже очень симпатичный!
Мегги отодвинулась от брата и полюбовалась им. Огнеплюй ответил ей странным взглядом, вздохнул и сказал:
— Видишь ли, я никому не рассказывал, но когда я затевал трансформацию, то собирался стать орлом…
— Что?!
Мегги закрыла пасть крылом, а глаза её сделались больше очков, которые съехали набок.
— Дело в том, — изрядно смутившись, продолжал Огнеплюй, — что я родился дальтоником. Долгое время мне удавалось это скрывать от всех, кроме мамы конечно. Собственно, что такое цветное зрение я узнал только тогда, когда очнулся в этих перьях. Первое время это даже сбивало с толку, но потом привык. Так что, когда я решил трансформироваться, то попросту перепутал ингредиенты! Не те перья взял и вот что вышло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: