Василий Криптонов - Эра Огня 3. Зажженный факел [СИ]

Тут можно читать онлайн Василий Криптонов - Эра Огня 3. Зажженный факел [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эра Огня 3. Зажженный факел [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Василий Криптонов - Эра Огня 3. Зажженный факел [СИ] краткое содержание

Эра Огня 3. Зажженный факел [СИ] - описание и краткое содержание, автор Василий Криптонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда за тобой охотится Орден Убийц, нужно… записаться на участие в рыцарском турнире, где велики шансы погибнуть! Ну а что, если и так вероятно убьют, лучше выбрать место и время самому. И вообще, пора перестать бояться и шарахаться от каждой тени. Особенно после того, как уже прошёл огонь и воду, а медных труб в окрестностях не наблюдается. Отвечать на шорох за спиной лучше ударом меча, если же там не убийца затаился, а просто мирный гражданин — сам виноват.
Но убийцы — это ещё полбеды, от них можно оружием отмахаться. А вот что делать с подругой, упорно предлагающей пожениться? Впрочем, остаётся альтернатива — погибнуть вместе…

Эра Огня 3. Зажженный факел [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эра Огня 3. Зажженный факел [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Василий Криптонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мортегар. — Авелла подняла на меня взгляд. — Я сама с ней поговорю и всё объясню, клянусь.

— А что ты объяснишь? — озадачился я.

— Что вы согласились жениться на мне исключительно из снисхождения к моему неудобному положению, в которое я сама себя поставила.

— Это не так! — вырвалось у меня.

— Это было бы не так, будь мы все магами Воздуха. Они не признают никаких границ в любви и считают допустимым всё, что угодно. Но мы — все трое — маги Земли. Поэтому пусть лучше будет так. Что я должна сделать сейчас?

Я объяснил, оставив на потом дискуссию о любви и браке. Авелла кивнула, признав мой план разумным.

Воздушные потоки подхватили мертвеца, подняли его и, послушные печати Воздуха, понесли по коридорам. Я шёл впереди, осторожно разведывая путь. За мной летел труп. Замыкала шествие Авелла.

Спускаясь по лестнице на первый этаж, я то и дело оглядывался на труп — казалось, он сейчас упадёт на меня. Но труп вёл себя хорошо.

— Много ресурса уходит? — спросил я.

— Не особо, — пожала плечами Авелла. — Пока только двадцать. А интересно, какая у Натсэ киска?

Я споткнулся и до конца пролёта катился кубарем.

— Мортегар! Мортегар, что с тобой? — Авелла с трупом догнали меня, перепрыгивая через ступеньки. — Ты не ушибся?

Я ушибся, но волновало меня сейчас не это.

— Что ты сказала про Натсэ?!

— Она пишет, что завела киску, — удивлённо сказала Авелла. — Мне просто интересно — какую. Мне белые нравятся.

Угу, кто бы сомневался, что белые…

— Я что-то не так сказала? — огорчилась Авелла, и даже труп в воздухе поник.

— Нет, всё нормально. Просто я — больной извращенец из другого мира, мыслящий сразу в двух языковых пластах, один из которых почти не работает.

— Из другого мира? — вскинула брови Авелла.

Ага. Похоже, в этот нюанс её Лореотис посвятить не посчитал нужным, да и я как-то не поднимал эту тему.

— Долго объяснять. — Я поднялся на ноги. — Идём, потом расскажу.

Мы уже почти миновали первый этаж, оставалось каких-нибудь двадцать шагов до входа в подвал, когда сзади послышался вкрадчивый голос:

— Так-так. Ну и что это у нас тут происходит?

Глава 21

Если верить кинематографу, то в такой ситуации первая мысль, которая приходи в голову американцам: «Это не то, что вы думаете!». Первая мысль, которая пришла в голову мне, звучала бы примерно так: «Сука, да ты издеваешься?!» — если бы я решил её высказать.

Вскрикнула Авелла. Труп совершенно пал духом, судя по звуку. Я медленно обернулся.

— Почтенный Герлим! — воскликнул я, разглядев человека с факелом. — Какое облегчение…

Лысый маньяк изящных искусств сделал один шаг вперёд, чтобы рассмотреть труп. Увиденное его озадачило. Он, видно, надеялся увидеть знакомое лицо — преподавателя или студента.

Авелла медленно переместилась ко мне, вопросительно покосилась. Я быстро качнул головой: нет, не надо трогать Герлима. Он пока что нужен.

— Прежде чем я позову сюда проректора и глав орденов рыцарей и служителей, можете мне рассказать, чем вы тут занимаетесь? — пропел Герлим, вонзаясь в меня взглядом. — Не подумайте дурного — это просто чтобы посмеяться над вашими оправданиями.

И тут — внезапно! — я рассмеялся. К бешенству Герлима и удивлению Авеллы. А причиной моего смеха было то, что я вдруг понял: скрывать-то нам нечего. Мы тащим труп ночью исключительно чтобы не шокировать студентов и впечатлительных преподавателей. Ну и, конечно, видеть письмо Герлиму ни к чему, хотя вряд ли это навредит.

— Какое облегчение, — повторил я, — что мы встретили вас. Совершенно не знали, к кому обратиться. Видите ли, этот труп — из Ордена Убийц. Ну, то есть, сейчас он, наверное, уже не из Ордена, потому что труп… Сейчас он — в Ордене Трупов. Но до того был одним из Убийц. Мы надеялись встретить кого-нибудь из преподавателей, кто мог бы нам помочь, и Стихии послали нам вас. Прошу, приведите Мелаирима и Кевиотеса! Или я приведу, а вы постерегите. А лучше Авелла сбегает — она быстрая! — а мы с вами постережём труп, чтоб никто его не похитил!

С этими словами я выдернул из Хранилища меч.

Бледный Герлим, у которого разом спутались все карты, попятился. Глаза забегали. Какой же сумбур у него сейчас, должно быть, в мыслях. Что-то вроде: «Но это же Орден Убийц! Они выполняют любые заказы. Почему же сейчас они умирают, вместо того, чтобы убивать?! Неслыханное дело! И зачем я разболтался в том кабаке? И почему этот великолепнейший из рыцарей, сэр Мортегар, не сдаёт меня?».

— Я побегу? — спросила Авелла, не то приняв мои слова за чистую монету, не то решив подыграть. По её безукоризненно честному личику сказать наверняка было нельзя.

— Н-не надо, — пролепетал Герлим. — Не надо никуда бежать, постойте, я…

— От него пахнет неприятно, — подначил его я.

— Я… — Герлим продолжал пятиться. — Нет, постойте, я приведу кого-нибудь на помощь, и…

И тут я заметил у него за спиной движение.

— Стойте!

Прежде чем успел хоть о чём-то подумать, я прыгнул вперёд, схватил Герлима за плечо и отшвырнул к себе за спину. Кажется, он упал, возможно — на труп. А по лезвию моего рыцарского меча заскрежетал нож. Я на мгновение замер, глядя в злые чёрные глаза.

— Как вы нас напугали, почтенный Мелаирим, — вздохнул я и спрятал меч.

Помедлив, Мелаирим убрал нож, пока я прикрывал от него Герлима.

— Идиот, — беззвучно произнёс он, а вслух сказал: — В чём дело? Что тут происходит?

— Я просто проводил обход, господин проректор! — залепетал Герлим, с трудом поднимаясь на трясущихся ногах. — Проводил… Обходил, и — вот…

— Мы наткнулись на труп, — сказала Авелла.

— Он лежал прямо здесь, — подтвердил я. — Правда ведь?

Герлим оживлённо закивал. Бедный, несчастный ублюдок…

— Ясно, — процедил Мелаирим сквозь зубы. — А вы, двое, что тут делали после отбоя?

— Мы… — Я посмотрел на Авеллу, и та не подкачала:

— Мы искали подходящее место, чтобы предаться гнусным порокам! — отчиталась она.

— Низменным инстинктам, — кивнул я.

— Звучит, как грубое нарушение устава, — подытожил Мелаирим. — Вы оба будете наказаны сейчас же. Берите труп! Почтенный Герлим — я не смею вас больше задерживать.

Герлим боком, по стеночке, прополз мимо проректора и, как только оказался у него за спиной — вчистил по коридору с такой скоростью, будто дома его ждали сто беззащитных рабынь, кнут и бензопила.

— И вы что — вот так просто убили бы его? — тихо спросил я.

— Твой вопрос связан с тем, что ты считаешь Герлима достойным человеком, или с тем, что я подорвал бы твоё доверие? — равнодушно спросил Мелаирим.

— Ни то, ни другое. Просто… Пытаюсь представить, каково это — убить человека, который на тебя не нападает. Мне этому придётся учиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Криптонов читать все книги автора по порядку

Василий Криптонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эра Огня 3. Зажженный факел [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Эра Огня 3. Зажженный факел [СИ], автор: Василий Криптонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x