Майкл Салливан - Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера
- Название:Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118224-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Салливан - Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера краткое содержание
Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Адриан понимал, что, кроме них, вокруг собрались одни темнокожие калианцы, приземистые гномы и приметные мир. Любой, кто заглянет под их капюшоны, узнает чужаков. Они попали на предреволюционное собрание, и Адриан не хотел бы, чтобы его заметили. Шпионов ждала одна участь, и от королей, и от мятежников, а трех мечей не хватит, чтобы справиться с сотнями разъяренных людей.
– Ты призываешь нас к самоубийству! – Меркатор вскинула руки, ее голос зазвенел от огорчения.
– Я призываю постоять за себя и быть смелыми, – возразил Виллар. – Нас больше, чем наших угнетателей. Мы можем одолеть их. Захватить власть и править сами.
– Нас больше только в Рошели, – парировала Меркатор. – За пределами этого города живут тысячи, если не десятки тысяч людей, жаждущих нашей смерти, и они ответят на это нападение. Хорошо вооруженные и обученные армии положат конец нашему маленькому восстанию. Думаешь, все ограничится Рошелью? Ничего подобного! Во всех королевствах аристократы очистят дома от нежелательных элементов. Сегодня мы просто неудобны, а завтра станем угрозой. Сделав это, вы обречете на погибель всех. Вы начнете всеобщую войну, в которой у нас не будет шанса выжить, не то что победить.
Терпение Виллара было на исходе.
– Вы и прежде слышали слова Меркатор. И, как я говорил, я попробовал последовать ее совету, рискуя собой. Это я похитил герцогиню. А как поступил герцог? Никак. Он проигнорировал наши требования. Многие из вас страдали, спрашивали, почему мы не хотим постоять за себя, почему не желаем сражаться. Завтра мы сразимся. В первый день весны аристократы из всех уголков Альбурна соберутся на пир. Это наш идеальный шанс, наша лучшая возможность. Они не ожидают восстания и не наденут толстых доспехов, не возьмут с собой мечей. Но мы возьмем! Гномы втайне изготовили почти сотню единиц оружия и готовы раздать его. Калианские прорицатели подтвердили, что завтра – решающий день для этого города, и он станет таковым, если мир, белгриклангрианцы и калианцы объединятся и в полдень атакуют пир аристократов. Послушайте меня сейчас – и больше нам никогда не придется слушать аристократов. Я прошу вашей поддержки в виде…
Виллар наконец поднял голову, свет озарил его черты, и Адриан с Ройсом разглядели человека в капюшоне. Треугольное лицо, черные волосы, выгнутые брови – мир, причем разъяренный. Поджатые губы и внимательные темные глаза сочились холодной ненавистью, когда он смотрел в толпу, чтобы донести свои слова до каждого. Ройс тоже запрокинул голову, чтобы лучше видеть, и в это мгновение они узнали друг друга.
Опустив голову, Ройс прошептал:
– Это он. Парень, за которым я гонялся прошлой ночью.
– Хватайте этого человека! – крикнул Виллар, показывая на Ройса.
– Пора уходить, – проговорил Ройс. Они попытались отступить, но натолкнулись на людскую стену.
– Хватайте его! – не унимался Виллар. – Хватайте их обоих! Они шпионы герцога!
Слова «шпионы герцога» прозвучали зловеще, и Адриана мгновенно схватили десятки рук. Ройс полез под плащ.
– Нет, Ройс, не надо! – крикнул Адриан.
Тот замешкался, и его тоже обступили десятки людей. Немного потолкавшись, они крепко стиснули вора. Ройс хмуро посмотрел на напарника.
В толпе были невинные люди: старики, женщины и дети. Чтобы выбраться, пришлось бы убить многих, и даже тогда напарники могли не справиться. Милая пожилая пара, которую Адриан видел по пути на собрание, стояла в четырех рядах позади них, по-прежнему держась за руки, и со страхом смотрела на «шпионов». Рядом красивая блондинка-мир таращилась на Ройса и Адриана широко распахнутыми от ужаса глазами. Люди были сбиты с толку и напуганы. Они были не солдатами, а множеством Грисвольдов. Приходили домой после трудного дня с жалким цыпленком. И все же их скудное подношение заслуживало поцелуя от благодарной жены. Для Ройса все это не имело значения.
– Их слишком много, – вздохнул Адриан.
– О чем ты, Виллар? – спросила Меркатор. – Кто эти люди?
– Они искали герцогиню. Задавали вопросы и якшались с капитаном герцогской стражи. Прошлой ночью я видел, как они шпионили за Грисвольдом и Эразмом. Я погнался за мелким. А крупный убил Эразма Нима.
– Ним погиб? – спросил кто-то, но не получил ответа.
Адриан попытался вырваться, но в столь плотной толпе это было невозможно. Кто-то обхватил его рукой за шею, утягивая назад и сбивая с ног. Он почувствовал, как у него забирают мечи. Адриана и Ройса повернули лицом к костру. Меркатор, чьи руки были двух цветов, словно она надела черные перчатки по локоть, вышла вперед.
– Виллар говорит правду?
Адриана обрадовала искренность ее вопроса. Она хотя бы сомневалась.
Он посмотрел на Ройса, но тот не собирался отвечать. Адриан обаятельно улыбнулся, насколько позволял удушающий захват, и сосредоточился на Меркатор.
– Да и нет.
Меркатор не улыбнулась в ответ.
– Нет, я никого не убивал. Да, мы ищем герцогиню. Нет, мы не шпионы герцога, мы никогда с ним не встречались. Да, я знаю капитана стражи, много лет назад мы вместе служили.
– Я находился там, – произнес Грисвольд. – Видел, как прошлой ночью ты погнался за Нимом, а теперь мой друг мертв.
– Да, я за ним погнался, но потерял его, а когда снова нашел, он был мертв. Но я клянусь, что не имею к этому никакого отношения.
– Он лжет! – воскликнул Виллар. – На его месте я бы тоже солгал. Он пытается спасти свою шкуру.
– А зачем вы ищете герцогиню? – поинтересовалась Меркатор.
– Нас с другом нанял ее отец, Габриэль Уинтер. Он встревожен пропажей единственной дочери. Боится за ее жизнь.
– Вот видите! Он признался, – усмехнулся Виллар. – Им известно, что мы ее похитили. Знают, что случится завтра. Если оставим их в живых, нам конец. Их нужно убить, а тела бросить в Роше. Пусть река несет падаль в море.
– Нет! – крикнула из толпы девушка со светлыми волосами и синими глазами. – Не трогайте его! – Она пробралась вперед, к Адриану. – Я знаю этого человека и не позволю причинить ему вред.
Ройс изумленно посмотрел на напарника.
– Сетон? – спросила Меркатор, проталкиваясь к девушке. – О чем ты говоришь?
– Это раса ! – Блондинка кивнула в сторону Адриана и уставилась на Меркатор огромными глазами.
– Раса? – Глаза Меркатор тоже расширились, и она внимательно осмотрела Адриана. – Ты уверена? Как ты можешь… как он может…
– Я уверена, – заявила Сетон. – Я никогда не забуду его лицо, три меча, эти глаза.
Адриан совершенно забыл ее. Она казалась смутно знакомой, но лишь потому, что немного напоминала Арбор, дочь сапожника из Хинтиндара, в которую он влюбился в пятнадцать лет. Однако эта девушка была мир, а Арбор наверняка по-прежнему жила в Хинтиндаре, вышла замуж и родила детей. Адриан понятия не имел, почему девушка защищает его и называет раса. Но, с учетом обстоятельств, не собирался ей перечить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: