Майкл Салливан - Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера

Тут можно читать онлайн Майкл Салливан - Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-118224-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Салливан - Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера краткое содержание

Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера - описание и краткое содержание, автор Майкл Салливан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Смерть леди Далгат: Кто предотвратит преступление лучше, чем другой преступник, постигший все тонкости профессии? Исходя из этой посылки, виконт Альберт Уинслоу нанимает Рийрию для защиты юной графини Нисы Далгат из прекрасной долины Брекен. Однако простое, на первый взгляд, задание принимает вдруг весьма неожиданный оборот… Исчезновение дочери Уинтера: Герцог Габриэль Уинтер готов озолотить любого, кто найдет и привезет домой его бесследно пропавшую дочь – или отыщет ее тело и жестоко покарает убийцу. Адриан и Ройс принимают заказ. Однако поиски на узких улочках шумного, одетого туманами и овеянного древними легендами города Рошель могут оказаться смертельно опасными…

Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Салливан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поначалу он не хотел в нее верить, но тишина продолжалась, и с ней росла его уверенность. Они убили ее и теперь сидели вокруг тела, напиваясь и приходя в себя.

Адриан прижался к окошку, напрягая слух. Ветер шелестел в траве, тихо, словно легкий дождь. Сверчок пропел одинокую ноту. Где-то чирикнула ласточка. Почему так тихо? Шаги. Адриан услышал, как ноги зашаркали по грязи. Шаги затихли, потом стали громче, приблизившись к той стороне фургона, где сидел Ройс. Ощущая тошноту, ярость и опустошенность, Адриан повернулся к задней дверце, надеясь, что кому-то хватит глупости открыть ее. Со скованными запястьями он мало что мог сделать, но не сомневался, что убьет хотя бы одного.

Адриан умел убивать – в этом заключалось его мастерство, его единственный истинный талант. Когда-то, давным-давно, он даже гордился им. С тех пор Адриан перерос свою гордость и больше не пьянел от крови, а в двадцать два года с запозданием осознал простую истину: убийством нельзя гордиться. Но все же случались моменты вроде этого, когда он понимал, что даже от самых жутких талантов бывает польза.

Он с изумлением услышал, как поворачивается в замке ключ. Они ее открывают! Адриан посмотрел на Ройса. Тот припал к полу. Это проворное, по-кошачьи ловкое движение выражало согласие с невысказанным планом.

Если у человека, который открывает дверь, есть ключ от наших цепей…

Дверь распахнулась. Ройс и Адриан дернулись и замерли при виде рыжих волос.

– Подождите, сейчас я отыщу нужный, – сказала Скарлетт Додж, поднимая большое металлическое кольцо, на котором висел десяток ключей. Ее рубашка была запачкана грязью, на одном колене красовалось травяное пятно, но в остальном она выглядела целой и невредимой.

– Повернись, – велела она Адриану.

– Ты… с тобой все в порядке?

– Да, – ответила Скарлетт, усмехнувшись, словно хотела добавить: «А что со мной может случиться?» – Повернись.

Он подчинился, озадаченно покосившись на Ройса. Тот не выглядел удивленным, но его лицо выражало подозрение. Адриан почувствовал, как дернулся браслет на запястье.

– Что ты натворил? Твоя кожа вся исцарапана.

Скарлетт ослабила один наручник, потом раскрыла оба, и его руки освободились. Плечам мгновенно стало легче. Кончики пальцев начало покалывать от притока крови. Боль в боку осталась, но немного утихла.

– Не двигайся, – произнесла Скарлетт, принимаясь за его ошейник.

– С тобой точно все в порядке? – спросил Адриан.

– Со мной? Разумеется.

Тяжелый металлический ошейник с глухим лязгом упал на пол. Адриан потер ободранную шею и несколько раз сглотнул, наслаждаясь этим незамысловатым действием. Скарлетт встала перед Ройсом, держа в руке ключ:

– Если я освобожу тебя, ты будешь вести себя хорошо?

Ройс не ответил. Он смотрел на нее с непонятным выражением: гневом, подозрением и чем-то еще. Разочарованно вздохнув, Скарлетт занялась оковами Ройса. Тем временем Адриан выбрался наружу. Прохладный ветерок охладил пот на его коже. Он осторожно пробрался между фургоном и телегой и направился к ручью, который оказался жалкой струйкой, пересекавшей дорогу. Высокие берега свидетельствовали о весенних разливах, но сейчас ручей Меркатор не производил впечатления. Моста не было; дорога тянулась по усеянному камнями мелководью. Лошади, тащившие тюремный фургон, пили бегущую воду. Лошади Скарлетт не могли присоединиться к ним из-за удерживавшего телегу ручного тормоза. Животные были покрыты потом, шерсть под кожаной упряжью потемнела и слиплась. Скарлетт гнала их без пощады – и теперь им нельзя было позволять пить, пока они не остынут.

Перед телегой стоял на дороге бочонок с надписью «ПИВО». Он ничем не отличался от миниатюрной дождевой бочки, его крышка была разломана пополам. Грязь возле дна была темной и влажной. В нескольких дюймах от бочонка валялась оловянная кружка. Рядом с ней лежал работорговец. И не один. Адриан насчитал всех шестерых. Они лежали на дороге или в траве, а один оказался наполовину в воде, и течение колыхало пальцы его левой руки.

Ройс выбрался из фургона и протиснулся мимо Адриана. Подошел к ближайшему стражнику. Рваный плащ вора развевался, словно крылья стервятника.

– Тебе необязательно…

Не успела Скарлетт закончить фразу, как Ройс вытащил кинжал из-за пояса стражника и вонзил ему в горло. Затем шагнул к следующему.

– Ему необязательно это делать, – сказала Скарлетт, приближаясь к Адриану.

– Даже не пытайся остановить его. Он все равно их прикончит.

– Не в этом дело, – возразила она. – Они не спят.

Ройс помедлил, взглянув сначала на нее, затем на человека, над которым склонился. Приложил ладонь к горлу работорговца. С мрачным одобрением кивнул и выпрямился. Не выпуская из рук кинжала, направился к Скарлетт, и она сделала три быстрых шага назад.

– Ройс! – крикнул Адриан, но вор его проигнорировал.

Левой рукой он схватил Скарлетт за горло. Поскольку средний палец на ней был сломан, Ройс воспользовался большим, чтобы подцепить подбородок девушки и прижать ее голову к стенке тюремного фургона. Другой рукой, на которой по-прежнему виднелся отпечаток чьего-то сапога, он неуклюже, болезненно стискивал кинжал.

– Зачем ты это сделала?

– Ройс! Отпусти ее!

– Я хочу знать!

– Потому что, в отличие от тебя, ей не наплевать на других. Мы с ней подружились. Она сделала это из-за меня.

– Нет, – возразила Скарлетт, – я сделала это из-за него. – Она кивнула в сторону Ройса.

Тот уставился на нее.

– Объясни, с чего тебе рисковать жизнью ради меня? Объясни быстро!

– Я сделала это, потому что вас опоили моими травами. Кто-то стащил их из моего дома, пока я была с Адрианом, но я знала, что ты в это не поверишь. Знала, что обвинишь во всем меня и что Манзанту тебя не удержать. Я слышала, что случилось в прошлый раз, когда ты выбрался… что случилось с теми, кто помог упрятать тебя туда.

– Ройс! – рявкнул Адриан, направляясь к нему с обнаженным мечом.

Тот отпустил Скарлетт и, поморщившись, осторожно переложил нож в другую руку. Потом отошел от девушки.

Адриан добрался до неприглядного зрелища и сбавил шаг, не обращая внимания на мух.

– Это было глупо. А если бы они не стали пить сразу? А если бы решили отметить свою удачу позднее?

– После целого дня езды по жаре? – произнесла Скарлетт. – Маловероятно.

– Так значит, они не… – Адриан покосился на нее, не глядя ей в лицо. Этот вопрос был личным. – Значит, они не… сама знаешь?

– Нет. – Скарлетт тряхнула головой. Она улыбалась, прищурившись, словно он одновременно изумил и позабавил ее. Потом пожала плечами. – Под конец они немного распустили руки. – Она задрала подол рубашки и хмуро заглянула под нее. – Останется большущий синяк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Салливан читать все книги автора по порядку

Майкл Салливан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера, автор: Майкл Салливан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x