Анна Джеймс - Тайная библиотека [litres]

Тут можно читать онлайн Анна Джеймс - Тайная библиотека [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайная библиотека [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    978-5-04-098810-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Джеймс - Тайная библиотека [litres] краткое содержание

Тайная библиотека [litres] - описание и краткое содержание, автор Анна Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тилли Пейджиз живёт со своими бабушкой и дедушкой, так как её мама пропала много лет назад. Девочка обожает читать и всё свободное время проводит в семейном книжном магазине «Пейджиз и Ко». Когда однажды прямо там она встречает своих любимых героинь Алису из Страны чудес и Аню из Зелёных Мезонинов, её погружения в книжный мир становятся… реальными! Узнав правду о том, каким невероятным даром обладает она сама и её семья, Тилли надеется, что сможет разгадать тайну исчезновения её мамы. Однако путешествия по книжным страницам могут оказаться очень опасными, если случайно застрять в форзацах или встретить посреди истории того, кого там быть не должно…

Тайная библиотека [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайная библиотека [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но если мы немедленно «вчитаем себя», будет уже наплевать, рассердится он или нет. Так что когда он вернётся…

– И что тогда? – спросил Сильвер, открывая дверь кладовки.

– Видите ли, мы просто надеемся, что вы вернёте нам нашу книгу, мистер Сильвер, – как можно вежливее ответила Тилли.

– Боюсь, что в данный момент это совершенно невозможно, мои дорогие. Мои друзья решили, что, если вы не ответите совершенно откровенно на некоторые наши вопросы, вас придётся судить по морским законам. Догадываетесь, что это за законы? И поймите, пожалуйста, вашему доброму другу Джону это тоже не нравится, но что поделать? Нужно же соблюдать хотя бы видимость демократии. Мы не хотим устраивать бунт. Из-за книги, во всяком случае. Поэтому, поскольку капитан только что удалился насладиться после обеда бокалом бренди, я сведу вас сейчас кое с кем из моих друзей, а вы постарайтесь удовлетворить их любопытство. Да, и помните, пытаться бежать бессмысленно, на корабле нет мест, где можно было бы надолго спрятаться, – улыбнулся Сильвер.

Палуба была почти пуста, если не считать небольшую кучку собравшихся вместе грязных неопрятных людей. Сильвер кашлянул и все они, как по команде, повернули головы и уставились на него, Оскара и Тилли.

– Итак, джентльмены, где книга? – вопросил Сильвер, когда они приблизились к его «друзьям». Вперёд подался мрачный человек, глаза которого были завязаны сальной тряпкой. Сильвер вздохнул.

– Слепой Хорас. Отличный выбор, чтобы разгадать тайны печатного слова. Чувствую, что весь груз, как всегда, ляжет на мои плечи.

– Да даже когда у меня ещё были глаза, я всё равно читать не умел, – сказал слепой.

– Двойную порцию рома Хорасу, который оказался дважды бесполезен, – ехидно ухмыльнулся Сильвер и продолжил, обращаясь теперь к Оскару: – Ты пойдёшь со мной, парень.

Он железной хваткой взял мальчика за плечо и повёл к борту корабля, над которым, выступая над волнами, торчала доска. Там Сильвер обернулся к Тилли и сказал:

– А теперь, ласточка, я хочу знать, зачем вы оказались в этом плавании на борту «Испаньолы» и откуда у вас книга об Острове сокровищ. Мы, конечно, джентльмены вежливые, однако не отказываем себе в удовольствии слегка подбодрить собеседника, от которого хотим узнать правду.

Он кивнул, и тут же один из пиратов подошёл, бесцеремонно схватил Оскара и поставил его на шаткую доску. Сильвер улыбнулся, словно крокодил, заметивший прямо у себя под носом отличный обед, и принялся неторопливо листать страницы, но потом вдруг застыл, уставившись в книгу, и лицо у него побелело.

– Это что за чертовщина, детка? – тихо спросил он.

– Что… Что именно?.. – заикаясь от страха, ответила Тилли.

– Не притворяйся, – всё тем же страшным шёпотом продолжил Сильвер, тыча пальцем в страницу, на которой несколько раз встречалось его имя. – Где ты взяла эту колдовскую книгу? Вас что, Флинт прислал… оттуда?! А капитан… он заодно с вами?

Сильвер медленно наступал на девочку, она так же медленно пятилась назад, пока не упёрлась спиной в фальшборт рядом с Оскаром, продолжавшим балансировать на узкой доске.

– У тебя остался последний шанс, перед тем как с тобой и твоим приятелем будет покончено навсегда. Говори! А это… – Он с отвращением посмотрел на книгу. – Да, может, мы и пираты, но с колдовством связываться не хотим. И своим кораблём из-за чёрной магии рисковать не станем! – Он в последний раз взглянул на книгу, а затем неожиданно швырнул её за борт. Потребовалась лишь доля секунды, чтобы Тилли поняла, что выбора у них нет.

– П ры га й! – крикнула она Оскару и бросилась за борт «Испаньолы». С размаху она ударилась о ледяную воду, да так сильно, что у неё перехватило дыхание.

Одежда на Тилли моментально намокла, но она принялась лихорадочно кружить по воде в поисках книги. Потом, наконец, увидела её в нескольких метрах от себя и поплыла, борясь с волнами. Книгу ей удалось схватить в самый последний момент, когда она уже промокла настолько, что готова была пойти ко дну.

Затем Тилли обернулась и ахнула, увидев, что Оскар всё ещё раскачивается, стоя на доске.

– Прыгай! – завопила она.

– Я плавать не умею! – крикнул он в ответ, а тем временем на другой конец доски уже ступил один из пиратов.

– Оскар, ты должен прыгнуть! – снова крикнула Тилли, лихорадочно ища в книге последнюю страницу. – В меня целься и прыгай!

Оскар поймал её взгляд, и Тилли кивнула. Тогда он закрыл глаза, оттолкнулся от доски и полетел вниз, размахивая в воздухе руками и ногами, словно мельница. В воду он плюхнулся с громким всплеском, подняв вокруг себя фонтан брызг. Тилли поспешила к приятелю, а пираты тем временем насмехались над ними с борта «Испаньолы». Наконец, над поверхностью воды показалась голова Оскара, он судорожно глотнул воздуха и снова начал тонуть.

– Мы должны держаться друг за друга! – крикнула Тилли, протягивая ему руку.

Как только пальцы Оскара коснулись её руки, Тилли глубоко вдохнула и громко прокричала последнюю строчку книги:

– «Пиастры! Пиастры!»

И тут словно кто- то щёлкнул в ыключате лем.ОКЕАН момен тал ьно исчез, Тилли почувство вала, что м ожет свободно дышать, а вокруг неё вновь поднялись книжные п олки Тайной библ иотеки.

Оскар упал на колени, отплёвывая воду, а девочка прижалась лбом к деревянной стене, такой упоительно сухой, тёплой и надёжной. Так они и стояли, роняя на ковёр солёные капли воды, когда на верхней ступеньке появился дедушка. Увидев его, Тилли запихнула ногой под стол остатки размокшей, почти развалившейся книги.

– Почему вы оба мокрые? – спросил мистер Пейджиз.

– В море свалились, – не раздумывая, ляпнул Оскар.

– Вы упали в море? – удивился Арчибальд. – Во время посвящения?

– Мы… ну… не в ту часть книги попали, – солгала Тилли.

– Ну, дела! – пробормотал себе под нос дедушка. – Послать новичков в сцену у моря! В моё время это категорически запрещалось. Видно, сильно изменились теперь правила. Ну ладно, поехали. Ох, господи, как же мы объясним твоей маме, Оскар, почему ты промок насквозь?

Хотя в метро многие пассажиры с удивлением косились на них к тому времени - фото 63

Хотя в метро многие пассажиры с удивлением косились на них, к тому времени, когда Оскар и Тилли вернулись, их одежда успела почти полностью просохнуть, только слегка покрылась солью.

– Тилли, пойди переоденься и поищи для Оскара чистую футболку из тех, что мы делали для рекламы, – велел дедушка. – А пока будем разговаривать, успеем простирнуть вашу одежду в машинке.

Спустя пятнадцать минут они уже сидели за кухонным столом, и бабушка поставила перед ними кружки с горячим шоколадом и блюдо сдобных булочек с вишнёвым вареньем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Джеймс читать все книги автора по порядку

Анна Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайная библиотека [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайная библиотека [litres], автор: Анна Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x