Анна Джеймс - Потерянные сказки [litres]
- Название:Потерянные сказки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-098810-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Джеймс - Потерянные сказки [litres] краткое содержание
Потерянные сказки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, всё так, – согласилась Гретхен. – А теперь дайте мне минутку, чтобы сварить свежий кофе, а затем я вернусь, и мы начнём с самого начала.

– 21 —
К н и г а б у д е т р а да п р и в е т с т в о в а т ь л ю б о го ч и т а т е ля
– Я выросла в Англии, в сельской местности на севере графства Йоркшир, – начала Гретхен, обхватив ладонями чашечку с дымящимся кофе. – О том, что у меня есть дар путешествовать в книги, я не догадывалась очень долго, пока не стала взрослой. К тому времени я уже работала в университетской библиотеке и вдруг, неожиданно для себя, выдернула Брута из шекспировского «Юлия Цезаря». Увидев его, стоящего среди книжных полок с ножом в окровавленных руках, я едва не упала в обморок. Даже не знаю, как у меня тогда сердце выдержало. К счастью, один из университетских библиотекарей тоже оказался книжным странником. Узнав о том, что со мной случилось, он свозил меня в Тайную библиотеку, где мне сначала предложили пройти стажировку, а потом пригласили на работу. Я всегда любила работу, связанную с риском, и потому попросилась в исследовательский отдел, где занимались изучением непредсказуемых и давно устаревших и больше не печатаемых книг, а также книг, у которых имеется несколько вариантов сюжета или загадочный и странный сюжет. Я очень полюбила свою работу. Мне нравилось, что каждый день меня ждёт новая книга, полная самых неожиданных сюрпризов. Спустя несколько лет меня поставили в пару с Элси, и мы с ней сразу же поладили. Твоя бабушка умнейшая женщина, Тилли, поэтому её мозги в сочетании с моим бесстрашием позволили нам стать непревзойдённой командой. Вскоре нам поручили один из самых волнующих проектов: исследование волшебных сказок. Руководство нас заверило, что главная цель исследования – постараться как можно лучше изучить сказки и составить карты сказочных земель, которые сделают путешествия более безопасными для странников. Мне тогда и в голову не приходило, что на самом деле основной целью, о которой нам никто не говорил, было попытаться понять, почему волшебные сказки существуют по своим собственным законам. Понять затем, чтобы в дальнейшем заставить их действовать по общим, принятым в Тайной библиотеке правилам. Целый год мы с Элси усердно исследовали сказки и составляли карты, наслаждались дикой, буйной красотой сказочного мира, а в это время всё, что нам удавалось узнать, за нашей спиной и без нашего ведома использовалось против сказочных историй. Узнав, наконец, об этом, мы с Элси начали протестовать, но на нас даже внимания не обратили и потребовали, чтобы теперь мы отправлялись в сказки и пытались заблокировать некоторые границы, чтобы персонажи не могли пересекать их. Целью такой блокировки было закупорить сюжет сказки и не давать ему развиваться. Это задание стало для меня последней каплей, и я ушла из Тайной библиотеки.
– Но моя бабушка тоже не была согласна со всем этим, не так ли? – сказала Тилли.
– Думаю, что да, – кивнула Гретхен. – Но она думала, что наилучший способ остановить происходящее – это продолжать работать в Тайной библиотеке и пытаться убедить всех в своей правоте.
– Звучит весьма разумно, – заметил Оскар, за что Гретхен тут же наградила его сердитым взглядом. – Да, она правильно поступила! – упрямо повторил он.
– Ну, Элси поступила так, как она считала правильным, и то же самое сделала я, – сказала Гретхен. – И я твёрдо верю, что каждый должен быть свободен, когда выбирает дорогу, по которой ему идти. Сейчас у меня нет никаких проблем с существующими Тайными библиотеками. Я просто не согласна с их настойчивым намерением зарегистрировать всех книжных странников и заставить их подчиняться своим законам и правилам. А тогда я совершенно открыто высказала всё, что думаю, и была бы счастлива просто тихо покинуть своё место, но руководство Британской Тайной библиотеки такой сценарий не устраивал. И они исключили меня. Выгнали. С треском.
– Гретхен! Я этого не знала! – ахнула Клара.
– Что значит исключили? – спросил Оскар.
– Согласно старинным правилам, исключённому сотруднику в дальнейшем запрещается вход в Тайную библиотеку, – пояснила Гретхен. – Хотя лично мне это наказание кажется смехотворным и нелепым. Не уверена, знаете ли вы или нет, но способности к книжным странствиям человека лишить нельзя, хоть ты сто раз его исключай. А вновь посетить Британскую Тайную библиотеку у меня самой нет ни малейшего желания, так что это наказание можно считать символической бессмыслицей.
– От знающих людей я слышала, что вроде как планируется ввести блокировку книг, чтобы люди перестали путешествовать по ним, – сказала Тилли. Слова она подбирала очень осторожно, помня предупреждения Марселя насчёт Гретхен. – Что это означает? И чем, как вы думаете, это может грозить лично вам?
– Книги не интересуются тем, кто именно их читает, – ответила Гретхен. – Книга будет рада приветствовать любого читателя, ей нет дела до его возраста, происхождения, до его взглядов на мир. Книгам безразлично, можете ли вы понять каждое написанное в них слово, будете ли вы пропускать какие-то кусочки или, наоборот, перечитывать один и тот же фрагмент. Книги охотно принимают любого, кто желает исследовать их, и, к счастью, никто ещё не придумал способ запретить им это. Конечно, люди часто вмешиваются в сюжет, и в какой-то момент истории книжных странствий уставшие от этого библиотекари додумались до того, что книги можно полностью заблокировать и тем самым сделать невозможными путешествия в них. То есть книги при этом можно, как всегда, читать, но странствовать по ним уже нельзя.
– Варварская идея, – заметила Клара.
– Это нечестно! – возмутился Оскар.
– Именно это я и пытаюсь вам втолковать, – кивнула Гретхен. – Тайную библиотеку не волнует, что честно, а что нечестно. Она заботится только о том, чтобы сохранить и укрепить свою власть.
– То же самое мне и дедушка говорил, – вспомнила Тилли.
– Что ж, мне он всегда казался неплохим человеком, – сказала Гретхен. – Когда Элси начала с ним встречаться, я подумала, что это далеко не худший выбор, который она могла сделать.
– А что, книжные странницы всегда выходят замуж за книжных странников? – с любопытством спросила Тилли.
– Не всегда, конечно, – ответила Гретхен. – Хотя в таких браках есть свой особый смысл. Речь идёт о том, могут ли муж и жена разделить друг с другом великий дар к книжным странствиям или он будет вечно разделять их.
– А как насчёт романов с книжными персонажами? – негромко спросила Тилли.
– Что ж, и такое бывает, – не задумываясь, ответила Гретхен. – Было бы безумием притворяться, будто такого не происходит. У меня самой было несколько потрясающих романов с вымышленными персонажами. В своё время меня несколько раз приглашали на ужин знаменитейшие герои культовых книг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: