Виктория Шорикова - Дорога обратного времени

Тут можно читать онлайн Виктория Шорикова - Дорога обратного времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Шорикова - Дорога обратного времени краткое содержание

Дорога обратного времени - описание и краткое содержание, автор Виктория Шорикова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Главные герои оказываются в круговороте невероятных приключений. Им предстоит побывать в параллельных мирах, другом времени и даже предотвратить уничтожение родной вселенной! Потому что в мире магии каждое заклинание имеет особую силу! Сможет ли Мэдлин разобраться в череде таинственных интриг, корни которых уходят в далекое прошлое? А Джереми победить в схватке с загадочными потусторонними существами, которые способны отнять не только жизнь, но и душу.

Дорога обратного времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дорога обратного времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Шорикова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Снежный хребет… горы… Весенний ручей… туда… срочно… спасти», — сумела разобрать она, вот только значение этих слов было ей абсолютно непонятно.

Неожиданно все закончилось так же быстро, как и началось. Мэдлин с удивлением увидела, стоявшего рядом с ней жреца, вернувшегося на террасу.

— Отчего вы кричите? Что вас напугало? — с легкой усмешкой поинтересовался он.

Девушка и сама не заметила, что кричала. Она была слишком сосредоточена на том, что слышала.

— Ничего. Это мне от вашего лечения плохо, — огрызнулась Мэдлин и внезапно осознала, что силы частично вернулись к ней и она чувствует себя значительно более бодрой и живой.

— Плохо? А мне кажется, что скорее наоборот. Но думаю, что для первого раза достаточно.

Жрец махнул рукой девушкам и те бросились к Мэдлин, принявшись обтирать ее полотенцами, а затем облачили в какое-то легкое расшитое платье наподобие предыдущего халата. После чего больную не повели сразу обратно в душную комнату, а позволили немного посидеть на скамейке в тени террасы и подышать воздухом.

— У Вас было видение? — спросил мужчина, снова возникший из ниоткуда за спиной девушки.

— Можно сказать и так, — рассеянно ответила Мэдлин, а затем неожиданно поинтересовалась. — И какое животное вам пришлось обескровить ради того, чтобы я почувствовала себя лучше? Вынуждена признать ваше лечение имеет успех.

— Животного? Мы не настолько жестоки. И неужели Вы думаете, что мы позволили бы осквернить тело богини кровью какой-нибудь коровы? — засмеялся ее собеседник.

Мэдлин вопросительно приподняла бровь. Значит, это все же не кровь, и она зря переживала, но надо было убедиться.

— Так что же это было?

— Кровь мага, убитого на пике своих магических сил, — махнул рукой жрец, словно рассказывал о чем-то будничном и неинтересном.

— Вы серьезно?? — одновременно удивилась и ужаснулась девушка.

— Разумеется. Благодаря этому Вы и сумели набраться энергии. Кровь сохранила часть магии и передала ее Вам.

— Но ради этого пришлось кого-то убить??

— Естественно, поэтому я и говорю, что этот ритуал показывает наше весьма почтительное отношение к Вам. Так мы лечим только действительно значимых особ. Вам должно быть приятно от этого.

Последние слова он произнес с некоторой ноткой укора. Так, что Мэдлин почувствовала себя очень неловко. Люди ради нее старались: искали мага, а может даже и не одного, судя по объему бассейна, убивали его, а она всем недовольна. Ну не виноваты же, в самом деле, жрецы этого города в том, что их представления о хорошем сильно расходятся с современным миром. Поэтому решив, что изменить все равно уже ничего нельзя, и что сделано, то сделано, девушка перевела разговор на другую тему.

— Скажите, Вам знакомо такое название как Снежный Хребет или может быть Весенний ручей? Понимаю, вопрос странный, но все же… — осторожно начала она.

— Нет, скорее странно, что Вам они незнакомы. Это название одной из самых высоких горных вершин и источника, бьющего в горах.

— Я сильно Вас удивлю, если скажу, что мне надо туда попасть?

— И зачем же, если не секрет? — с усмешкой полюбопытствовал жрец.

— Будем считать, что мне было видение, будто мне туда нужно, — вздохнула Мэдлин. — А я предпочитаю трепетно относиться ко всем знакам, которые дает мне судьба.

Жреца, как ни странно, это объяснение вполне удовлетворило.

— Думаю, это лишний раз подтверждает то, что наши методы лечения действуют. Вы сумели восполнить свою магическую энергию настолько, что проявились Ваши способности, дремавшие во время болезни.

— Значит, это возможно? Попасть туда? — с надеждой поинтересовалась девушка.

Она была уверена, что эта ниточка ведет ее к копью. Странные голоса никогда не беспокоили ее по пустякам.

— Думаю, возможно, но не сейчас. Вы еще слишком слабы. А горы есть горы. Там холодно и опасно, даже если Вы прилетите туда на короткое время.

После этой фразы Мэдлин сообразила, что совершенно не подумала о том, как будет добираться до пресловутого Снежного Хребта. Не пешком же она пойдет, в самом деле. Да и скакать на лошадях придется долго. А телепортироваться в абсолютно незнакомое место было слишком опасно. Девушка могла запросто промахнуться. И про летающие машины здесь еще никто не слышал.

— А у вас случайно нет ковра-самолета? — с робкой надеждой спросила она.

— О, этого добра у нас предостаточно! — улыбнулся мужчина. — Наши ткачихи очень искусно их вышивают. Вы и сами могли бы заметить, в Вашей комнате ими завешаны все стены.

Только тут девушка поняла почему странные узорчатые гобелены на стенах казались ей такими знакомыми. Они напоминали ей тот самый ковер, на котором они с Джереми прилетели в лес. Только он был более потрепанным.

— Я думаю, что смогу даже составить Вам компанию. Во-первых, за Вами нужно присматривать, вдруг сделается плохо. А, во-вторых, мне самому интересно, что же такое Вас там ждет. Думаю, против Вы не будете, — подытожил жрец.

Мэдлин была только за. Она совершенно не ориентировалась в здешнем мире и проводник ей явно не помешает. Девушка хотела сказать еще что-то, поблагодарить своего собеседника, но неожиданно все перед ее глазами стало расплываться, голова закружилась как на карусели.

Она испуганно тряхнула головой и поняла, что обстановка вокруг молниеносно меняется. Яркое солнце и экзотические растения в саду вблизи террасы пропали, а вместо них Мэдлин увидела серые предрассветные сумерки и спящего рядом с ней Джереми, положившего голову ей на плечо. Шэлема в доме не было.

Девушка поняла, что пока она спала, наступило утро, а значит, скоро пора будет отправляться искать странных подземных жителей, у которых возможно хранилось копье здесь в настоящем времени. Она пошевелилась и Джереми тоже открыл глаза.

— Какое жесткое у тебя плечо, — проворчал он зевая.

— Я вообще-то тебя на него и не приглашала, иди найди девушку с мягким. Пусть она терпит твои приступы и помогает искать копье, — обиженно ответила Мэдлин.

— Да не могу я тебя одну оставить. Пропадешь без меня, — великодушно махнул рукой молодой человек.

— Скорее с тобой… Ладно, ты не видел, куда Шэлем ушел? — закончила этот вялотекущий спор девушка.

— Понятия не имею. У меня, к сожалению, нет способности спать и одновременно наблюдать за тем, что происходит вокруг. Хотя было бы неплохо. А ты что уже соскучиться по нему успела?

— Ну, если ты помнишь, вчера мы решили отправиться к подземным жителям, а лично я не знаю, где они проживают. Неплохо было бы спросить.

— А ты все-таки думаешь, что копье может быть у них и нам действительно стоит туда соваться? — уточнил Джереми.

— Ну да. А какие у нас еще есть зацепки? Я не представляю, где еще мы можем его искать. Не ходить же по лесу, заглядывая под каждое дерево, — пожала плечами Мэдлин. — И почему ты так упорно не хочешь туда идти?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Шорикова читать все книги автора по порядку

Виктория Шорикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорога обратного времени отзывы


Отзывы читателей о книге Дорога обратного времени, автор: Виктория Шорикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x