Сандра Вог - Расцвет Ларк (ЛП)
- Название:Расцвет Ларк (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Вог - Расцвет Ларк (ЛП) краткое содержание
Шестнадцатилетняя Ларк Кэрью любит оставаться дома, ухаживать за садом и собирать травы для лекарств. Но когда ее Взор предупредит ее, что на деревню скоро нападут монстры, которых зовут Тротами, Ларк придется отправиться в путь, чтобы попросить помощь у легендарных Всадников Тарнека. Она не ожидает, что один из Всадников, Гарейн. и есть тот юноша, что является ей в видениях. Как и не ожидает, что люди Тарнека звали ее по другой причине: Ларк - Страж Жизни, первая из четырех Стражей, что должны пробудить свои силы и восстановить украденные амулеты. Вместе амулеты Жизни, Смерти, Тьмы и Света будут хранить мир в равновесии. Чтобы вернуть амулет Жизни, Ларк откроет в себе внутренние силы и отдастся любви, которую всегда считала своим поражением.
Расцвет Ларк (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я не двигалась, и Найла сама убрала с моих ног спутанное одеяло и край ночной рубашки.
- Уже засохло, - прошептала она, глядя на повязку. Она вытащила ножичек из кармана и срезала ткань.
- Но король ! – я представляла себе круг Всадников где-нибудь у костра. – Не нужно! Я просила помощи, но это не значит, что нужно привлекать короля, - да и как нарушитель я была не такой значительной, чтобы звать на встречу короля. Я задумалась, каким сильным должен быть король, как важно должен выглядеть на троне. Он мог поведать через Взор ужасную историю.
- Не двигайся, а то задену кожу, - Найла поддела засохшую ткань и принялась разрезать ее ножиком, пока она не отцепилась от ноги. Она взглянула на меня. – Все хорошо, госпожа Ларк. Вот так. Поешь.
«Все будет хорошо», - так говорила бабушка. Я пошевелила ногой. Боли не было, нога зажила. Я должна была поблагодарить ее, но не могла.
- Очень хорошо, - сказала она. – А теперь нужно одеться, - она прошла к креслу и ждала, пока я приду к ней. За всеми этими переодеваниями она не давала мне времени подумать, что происходит.
- Хороший цвет. Взгляни в зеркало и скажи, что думаешь, - Найла повернула меня к зеркалу, пока застегивала пуговицы. Я видела себя в полный рост. Силуэт освещало мерцание свеч, а отражение из-за этого золотого блеска было сказочным. Волосы длиной до талии, хмурый вид, кожа, чуть загорелая в пути, теперь мерцали. Даже карие глаза отражали золотое сияние. Я покраснела и перевела взгляд на платье. Оно было цвета мха, корсет украшали заплетенные ленты, пришитые золотыми и медными нитями, а юбка и рукава были бархатными. Найла быстро управлялась с пуговицами на спине.
Я удивлялась, что это платье прекрасно село, да еще и было любимого цвета. Но служанка пожала плечами, работая за моей спиной.
- У нас есть вещи для гостей. Я сделала верный выбор? Тебе идет.
- Повезло, что у вас так заведено.
Найла застегнула последнюю пуговицу. Я чувствовала по ее прикосновению, что она улыбается.
- Это не заклинание, - сказала она, легонько похлопав меня по плечу. – Все так, как ты это видишь. Идем. Тебе нужно в зал.
Коридоры освещали факелы в железных подставках, что висели над гобеленами. Я считала их по пути, но после тридцати мне надоело, ведь было на что посмотреть, кроме них. В камнях поблескивали вкрапления оникса и слюды, я касалась шершавых кирпичей, их гладких участков. Ладони коснулись края гобелена, шелковые и шерстяные нити переплетались на мягкой ткани. Я купалась в тепле, я чувствовала время. Гобелен хранил историю, древнюю и глубокую.
Не знаю, как долго мы шли, сколько раз повернули, но путь был далеким.
Вдруг мы оказались перед огромными дверями из полированного дуба, на которых была замысловатая резьба – завитки лоз, листья, фрукты, потемневшие от времени, от многих лет полировки. Стражи потянули за них и открыли их перед нами.
Я вскрикнула.
Золотое сияние тысячи свеч заливало огромную комнату теплом. Еще больше гобеленов, что размером могли сравниться с моим домом, висело на стенах, поблескивая в мерцающем свете. И на них запечатлелись истории о фантастических существах, зачарованных лесах, синих волшебных озерах. Алая вышивка мерцала так ярко, что этот цвет мог согреть всю комнату.
Вдоль одной стены расположились деревянные стулья – их было шесть, все были уникальными и пустыми. В комнате больше не было ни людей, ни мебели. Так я думала, пока взгляд не устремился еще дальше, где ярко горели два камина, а между ними стояла группа людей – видимо, Всадников, ведь их было двенадцать – четверо из них были женщинами.
Гарейн стоял с ними, я сразу его узнала. И была еще одна фигура – высокая, худая и с белыми волосами, что сидела в дубовом кресле в центре на небольшом возвышении, руки этого человека лежали на чем-то, что он держал на коленях. Я представляла зрелище страшнее, но все равно не сомневалась, что это король. Один из Всадников сдвинулся, и я увидела второе кресло. Пустое, как и те стулья.
- Иди, - сказала Найла, улыбнувшись мне. Она отошла в сторону, открывая путь.
На меня смотрели незнакомцы, и сердце сжалось. Еще больше незнакомцев, еще больше историй о кровавых сражениях, и мне станет плохо еще до того, как я смогу сказать, что я – нарушитель, и попросить у короля помощи. Пальцы вцепились в края бархатных рукавов.
- Иди, - повторила Найла. – Тебя ждет Совет.
Она ушла. Двери закрылись.
9
Иди.
Они смотрели на меня. Король, Гарейн, другие Всадники не сводили с меня взгляда, пока я мешкала. И даже на таком расстоянии я чувствовала силу. Хорошую, но такую мощную, что я судорожно хватала воздух.
«Не поддавайся ей, - безмолвно приструнила себя я. И напомнила. – Простофиля».
Я глубоко вдохнула и пошла вперед, глядя на пол, пытаясь не думать о том, какой маленькой я казалась в этой огромной комнате.
Гарейн застыл. Я чувствовала его смятение, схожее с моим, знала, что он отводит взгляд, пока остальные смотрят, как я приближаюсь. От его реакции было неприятно, но меня быстро окружила энергия остальных – невероятно мощная, заставившая тело дрожать. Я запнулась снова, но не из-за помутнения, а потому что гудение энергии не затмевало меня. Это было странно, и я споткнулась, не встретив этого сопротивления.
- Подойди ближе, - донесся до меня голос короля, заставляя приблизиться. Я смотрела на пол и поклонилась, думая, что так нужно себя вести.
Он не требовал, но и на просьбу это было мало похоже:
- Я хочу тебя увидеть, - я набралась смелости и подняла голову, взглянув на мужчину на троне.
Улыбка тронула губы короля. И по его бледным щекам паутиной протянулись морщины. Он был старым… нет, он был древним. Его волосы были ослепительно белыми, лишь несколько прядей серого цвета сочетались с его бархатным одеянием приятного серого цвета, словно шерстка зайца. Я разглядывала его. Края одеяния были расшиты серебряными нитями, что поблескивали в такт его дыханию. Руки его лежали на книге на его коленях, на красивом маленьком томике с кожаной обложкой, где был тщательно вырисован круг, книга выглядела древней, но нетронутой. Я вспомнила книги, страшного Харкера в панике. Одна из тех книг лежала на коленях короля…
- Твои глаза, - тихо настоял король.
Я взглянула ему в лицо, его взгляд был пронзительным, а брови – белоснежными. Я поняла связь, ведь у него были глаза Гарейна – зеленые с золотыми прожилками, теплые, цвета земли. Взгляд словно проникал в меня. Но его улыбка меня успокаивала. В ней была печаль и, что было странно, надежда, словно он смог меня узнать.
- Ларк Кэрью.
Полным именем я им не называлась.
- Да.
- Дочь Мелиссы, внучки Хьюм.
- Да, - я задрожала. Откуда он знает?
- Тебе будет семнадцать лет на семнадцатый день после середины лета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: