Роберт Сальваторе - Без границ
- Название:Без границ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:HarperCollins
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Сальваторе - Без границ краткое содержание
Без границ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дзирт продолжал стрелять, и даже перешёл во входной тоннель трамвая, карабкаясь следом за манами и другими малыми демонами, выпуская стрелу за стрелой в их ряды, ожидая, что они развернутся.
Но они не разворачивались.
Что-то здесь было не так.
Он снова вышел из тоннеля в пещеру и увидел, что приближается ещё один отряд демонов, отступающий со свирепыми боями — нет, не боями, а бойней. Преследующие дварфы рубили чудовищ на куски.
В другой стороне сейчас как будто всё стихло, но Дзирт заметил — в основном, благодаря разрывным арбалетным болтам, разбивающим камни и уничтожающим отдельных демонов — что на подходе вторая группа дварфов.
Следопыт не мог понять, почему враги отступают, и из-за этого у Дзирта побежали мурашки.
Он знал, что это безрассудство, но всё равно подул в свисток на шее, призывая Андахара. Он запрыгнул на единорога, и тот бросился вскачь, вверх по трамвайному тоннелю. Дзирт осыпал путь перед собой градом стрел, затем снова превратил лук в пряжку на поясе и достал обе сабли. Ему не нужно было направлять Андахара с помощью рук, ведь волшебный скакун понимал мысленные команды. Дзирт сократил расстояние до последних рядов отступавших демонов, которые по-прежнему не обращали на дроу внимания, и заставил Андахара промчаться прямо сквозь них, топча чудовищ перед собой, пока клинки дроу уничтожали тварей по бокам.
Дзирт знал, что это рискованно, может быть даже глупо — чудовища могли неожиданно развернуться и зажать его между двумя демоническими ордами — но он должен был понять, что происходит.
Андахар нёсся верх по тоннелю. Демоны гибли от рога, копыт и сверкающих сабель. Какое-то волнение впереди заставило Дзирта сжать ноги и откинуться назад, мысленно крикнув единорогу, чтобы тот остановился.
Своим острым зрением Дзирт видел, что что-то происходит — только не мог разобрать, что именно. Маны и другие младшие изверги пытались распластаться по стенкам тоннеля, но он не мог понять, почему.
Он снова достал Тулмарил и выпустил стрелу-молнию, прямо в тоннель, целясь просто вдаль.
Глаза Дзирта широко распахнулись, и внезапно он понял.
Ведь там, далеко впереди, но стремительно спускаясь к нему, был зверь — чудовищный паук, ползущий по потолку тоннеля. Дзирт инстинктивно догадался, что это не просто паук-великан, и даже не один из нефритовых пауков-стражей, которых он видел в Мензоберранзане. Нет, по тому, как демоны избегали этой ожившей катастрофы, он понял. Скорее всего, это был владыка демонов — или какой-то иной кошмар с нижних планов.
Он выпустил ещё одну стрелу, потом третью, целясь повыше. Первая ударила в потолок прямо перед мчащимся чудовищем, которое не замедлило своего продвижения, а вторая угодила пауку прямо в лицо — или так почудилось дроу во вспышке молнии. Но паук опять не остановился, и если волшебная стрела и нанесла ему какой-то ущерб, Дзирт этого не видел.
— Что это за тварь? — прошептал он, и выстрелил ещё дважды, стрелы пронеслись по тоннелю и обе попали в цель.
А может, и не попали. Он не мог разглядеть, а существо не сбавляло скорость.
Паук мчался вниз по тоннелю, и Дзирт развернул Андахара, чтобы бежать…
Но понял, что слишком поздно.
Джарлакс и Закнафейн вылезли из надразмерной дыры на дно пещеры перед дварфийской стеной, посреди бойни, кусков мяса, конечностей, крови и мозгов демонов.
— Предупреждай меня, когда бросаешь эту штуку! — упрекнул товарища Закнафейн, всё ещё пытаясь отдышаться, убеждённый, что сломал не одно ребро, когда перелетел через внезапно возникшую яму к её противоположной стене.
Джарлакс не слушал, а скорее оглядывал поле битвы. Дварфы были уже далеко и уходили ещё дальше. Он видел огни их факелов и слышал победные кличи.
Мимо прошёл Закнафейн.
— Ты идёшь?
Но Джарлакс покачал головой.
— Незачем, — сказал он и дал знак оружейнику следовать за ним в другую сторону, к стене, где для них оставшиеся часовые сбросили верёвочные лестницы.
Они поднялись на стену и прошли внутрь комплекса, в тронный зал, где Джарлакс услышал в голове шёпот и узнал этот зов. Он утащил Закнафейна за собой в боковое помещение, где их ожидал Киммуриэль Облодра.
— Что тебе известно? — спросил он. — Какие новости из Лускана?
— Пока ничего нет, — ответил Киммуриэль. — Армада приближается. Но пришёл я к вам не из-за этого.
— Ну так говори, — буркнул Закнафейн, вызывав недовольную гримасу псионика, который раздражённо поджал губы и скрестил на груди худые руки.
— Оставь нас, — сразу же приказал Закнафейну Джарлакс. Оружейник, фыркнув, вышел обратно в коридор.
Джарлакс с любопытством посмотрел на своего лейтенанта.
— На самом деле тебя здесь нет, не так ли?
— Я присутствую здесь только мысленно, — ответил призрак.
— А где тело?
— На борту лусканского корабля, плывущего разузнать о наших врагах.
— Но тебе потребовалось поговорить со мной до того, как ты получил ответы, — заметил Джарлакс тоном, выдающим его интерес и беспокойство. Отвлекаться во время важной миссии — это на Киммуриэля не похоже.
— Ты должен узнать, с чем тебе вскоре предстоит столкнуться, — пояснил псионик. — Мать Жиндия Меларн явилась на войну с демонической ордой.
— Чему я ни капли не удивлён, — ответил Джарлакс.
— Она привела друзей. Орудия великой силы. Два орудия — с конкретной целью.
— Демонических владык?
— Демонических конструктов.
Лицо Джарлакса напряглось в недоумении, пока он шарил у себя в голове в поисках любого намёка, что же это может означать.
— Один для Дзирта, а другой — для Закнафейна, — добавил Киммуриэль.
Джарлакс промедлил ещё мгновение, прежде чем у него широко распахнулись глаза и отвисла челюсть.
Он поспешил на поиски своего самого старого друга.
Глава 12
Ледяные волны и пламя демонов
Хотя сумеречный воздух был не особенно тёплым, холодная вода, захлёстывающая палубу, приятно холодила обнажённые руки и лицо Вульфгара. Она казалась ему освежающей и бодрящей, придавала настрой, необходимый для выполнения сегодняшних обязанностей. Капли пролетели над ним, поймав последние лучи солнца, сверкнувшие над водой справа от них, с западного горизонта, который как будто поглощал сейчас солнце.
Корабль, на котором он находился, «Реликвия Джоэна», на полной скорости покинул лусканскую гавань, чтобы встретить приближающуюся флотилию захватчиков, в основном — людей, но также и других, более необычных созданий, включая корабль, вся команда которого состояла из свирепых гноллов, если верить докладам разведчиков.
Лускан надеялся вступить в переговоры, продемонстрировав собственную мощь — почти сто кораблей, представляющих каждого из пяти старших капитанов города. Включая также поддержку незаметных, но более могущественных боевых единиц — вроде мужчины-дроу, который стоял на палубе неподалёку от Вульфгара.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: