Глеб Седых - Профессиональный побег 2 [СИ]
- Название:Профессиональный побег 2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глеб Седых - Профессиональный побег 2 [СИ] краткое содержание
Профессиональный побег 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чем могу быть вам полезна? — в голосе женщины промелькнуло удивление, явно относящееся к моей персоне.
Я высвободил руки из захватов девушек, — Посидите тут пару минут, я сейчас быстро переговорю и будем развлекаться. — не давая опомниться девушкам, я подхватил хозяйку заведения под ручку — Давайте выйдем в соседнюю комнату и переговорим.
— Так что вам угодно в моем заведении? — недовольно вопросила дама, как только за нами закрылась дверь залы.
Я быстренько поставил купол тишины, все-таки Лита хоть и темный, но эльф, а у них слух очень даже неплохой. — Извините меня за наглость. Меня зовут Дакил.
— Я Оливия. Но мне непонятно, что вы здесь делаете, ведь наше заведение не обслуживает мужчин.
— Я постоянный клиент вашей соседки, мамки Зельды. Она очень хорошо отзывалась о вашем заведении, и поэтому я привел своих знакомых девушек, чтобы они могли вкусить все радости жизни.
— А почему же такой молодой и сильный парень сам не может подарить им, как вы выразились, радости жизни? — уже с улыбкой вопросила Оливия.
— Скажем так — я пока не готов жениться, да и лучше такое дело доверить профессионалам, а я так, любитель.
— Ну хорошо, мы позаботимся о девушках. А что же будете делать вы? Или вы желаете наблюдать?
— О нет, нет! — не хватало, чтобы меня приняли за извращенца, — Я пойду в соседнее заведение. Наверняка по мне там уже соскучились.
— Тогда пройдемте. — развернулась к дверям хозяйка.
— Стойте, у меня есть еще одна просьба. Дело в том, что девушки скорее всего еще невинны, поэтому предупредите, чтобы с ними были поаккуратнее. Вот вам пять золотых за беспокойство. Да, и еще, я желал бы покинуть ваше заведение через черный ход. Это возможно?
— Честно говоря, мне это не нравиться. — озабоченно произнесла Оливия — Такое впечатление, что вы просто хотите моими руками избавиться от девушек.
— О, вы довольно проницательны. Значит вы понимаете, что девушкам может не понравиться моя инициатива, поэтому прошу, если они откажутся от услуг, задержите их подольше.
— Ах вы проказник. — улыбнулась хозяйка зщаведения — Ну ладно, я помогу вам.
— Я рад, что оставляю девушек в надежных руках. — я быстро склонился и поцеловал руку женщины, от чего ее лицо залилось краской. — Ну, так где здесь черный ход?
— Пройдите в эту дверь, потом в конце коридора направо и вы выйдете прямо к двери на боковою улицу.
— Спасибо вам, Оливия. Досвидания.
Я быстро прошагал по коридорам и вышел в дверь. Выйдя на узкую боковую улочку, я вернулся на улицу Роз и направился к заведению мамки Зельды. Уже входя в открывающуюся дверь, я услышал крики и визг из соседнего здания.
Дверь заведения Оливии буквально вынесло телом вышибалы и послышались злобные вопли на языке дроу. Да уж, и где только Лита набралась таких слов? Видимо плохо ее воспитывала Амаисель. Так, а чего это я застыл, надо быстро прятаться, а то сейчас выскочат девчонки и увидят меня, тогда плакал мой план. Я юркнул внутрь здания и встретил приветливо улыбающуюся мамку Зельду, позади которой уже выстроились девушки.
— О, какие гости в моем доме. Давненько вы у нас не были, дон Дакил. — голос хозяйки просто изливался материнской любовью, как будто она встретила давно уехавшего сына.
— Здравствуйте донья Зельда. Я тоже рад, что наконец-то смог посетить этот гостеприимный дом.
Глава 2
Посольство асуров в Гарне.
Портальный зал в посольстве асуров был похож на все остальные залы, которых Рио повидала уже немало. Встречал принцессу глава посольства Риорден, который жил в Гарне уже добрых полсотни лет и был асуром.
— Здравствуйте, Ваше высочество. Что за дела могли привести вас ко мне в гости? И зачем вам такая охрана? — вопросил молодо выглядящий человек, который был старше собеседницы на добрых три сотни лет. Взгляд его был радушен, но удивление, проскочившее в нем, когда он узрел за спиной принцессы пятерку высших вампиров из спецотряда, не осталось незамеченным.
— Да так, решила заглянуть, дела кое-какие завершить.
— Аа. — протянул высокий светловолосый сероглазый красавец, по которому сохли все женщины посольства и половины города, — Понятно. Надеюсь ваши дела не обернутся каким-нибудь скандалом, который мне придется замять?
— Не волнуйтесь, дорогой мой Риорден. Это мои личные дела. Никаких скандалов не планирую, так что можете спать спокойно.
— Хорошо, Ваше Высочество. — глава посольства с деланным облегчением вздохнул, — Где планируете остановиться? У нас или в городе?
— Я пожалуй остановлюсь в городе. Только вот маскировку наведу и сразу же отправлюсь в гостиницу. — Рио направилась к выходу из зала.
— Но почему в гостиницу? У нас есть прекрасный особняк в центре города. А если он вам не нравиться, то можно использовать загородный дом в часе езды отсюда.
— Дело в том, что в этот раз я буду инкогнито. Так что никто не должен знать, что в город приехала принцесса асуров.
— Ясно. Тогда конечно лучшим выбором будет гостиница. Позвольте посоветовать вам поселиться в "Королевском единороге". В этом году у них самые лучшие номера и обслуживание. У нас там выкуплен целый этаж, как раз на такой случай.
— Вы уверены, что никто не знает, кем выкуплен этаж?
— Ну что вы, Ваше Высочество. Этаж выкуплен от имени ассоциации купцов Гарна и оплачен через их счет в гномьем банке. Так что никто ничего не знает. Можете быть уверены в полной анонимности.
— Отлично, это то, что мне нужно. — принцесса повернулась к вампиру, который был главным в пятерке, — Джорджи, распорядись о лошадях. Сейчас я приведу себя в порядок и мы отправимся.
— Да, моя госпожа. — вампир, которого никто не смел называть иначе, как граф Джордано, даже не поморщился от такой фамильярности принцессы, так как она была одной из тех, за кого он умер бы не раздумывая. Он взглянул в сторону самого молодого своего подчиненного, — Леклер, ты слышал распоряжение госпожи.
Вампир, бывший самым молодым в их группе, истово кивнул и исчез за ближайшим поворотом коридора, когда процессия как раз дошла до апартаментов принцессы. На самом деле для семьи Владыки в каждом посольстве были приготовлены отдельные апартаменты. Когда через систему посольских порталов, о которых не знал никто посторонний, прибывали члены семьи Владыки, то селились они именно в этих апартаментах.
— Джорджи, мне нужно полчаса. А вы пока тоже подготовьтесь, чтобы соответствовать легенде. — сказала принцесса, заходя в комнату и закрыла за собой дверь.
Рио долго думала, как ей повидать братца и исполнить просьбу отца, которая доставила ей столько неожиданных проблем. Ведь как было бы просто придти и схватить Суо за шкирку, а потом отволочь его домой. Но нет, отец зачем то захотел, чтобы Рио изобразила для Суо любящую сестру, которая нашла его и при этом не сообщила домой. Хотя на самом деле одно время Рио подумывала о таком варианте развития событий, но отвергла этот план, как не состоятельный. Сколько не скрывай от отца, а он все равно узнает обо всем. Это она уже проходила. Но тут вдруг отец сам предлагает и даже просит, чтобы она сделала так.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: