Ольга Богатикова - Госпожа чародейка (СИ) [СИ]
- Название:Госпожа чародейка (СИ) [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Богатикова - Госпожа чародейка (СИ) [СИ] краткое содержание
Госпожа чародейка (СИ) [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мне было жутко стыдно каждый раз, когда господин Дорн подходил к моему столу, чтобы проверить правильно ли я сварила то или иное зелье. Потому что мое варево всегда чем-нибудь отличалось от того, что в качестве образца было приготовлено им самим и для всеобщего обозрения стояло в прозрачном сосуде на кафедре.
Мастер, однако, всякий раз, внимательно рассмотрев мое творение, благосклонно кивал и отправлялся проверять работы других студентов. Если же чье-то зелье ему не нравилось, Дорн презрительно кривил губы и спокойным равнодушным голосом объяснял, где допущена ошибка.
Лично мне эта его улыбочка казалась чем-то ужасным. Я бы, наверное, провалилась от стыда сквозь землю, если б словила такую гримасу.
В конце второй недели мы сдавали ему экзамен — ректор лично попросил мага проверить наши знания. Перед испытанием почти никто не волновался — спокойно варили контрольные зелья и повторяли теорию. Тряслась только я, очень уж боялась напоследок опозориться.
Но экзамен проходил гладко — мои однокурсники неторопливо отвечали на вопросы, демонстрировали свои декокты и эликсиры.
Когда настал мой черед блистать знаниями, я тоже, как и все остальные, вполне сносно справилась с устными заданиями, да и зельем моим чародей остался доволен.
— Вы очень способная девушка, Лорелея, — заметил мой кумир, выводя в зачетке «отлично». — Старательная, усидчивая. Планируете получить алмазный диплом?
— Да, мастер.
— Думаю, у вас все получится. Я, пожалуй, поговорю с ректором о том, чтобы он к вам присмотрелся. Может, есть смысл оставить вас в университете для дальнейшей научной деятельности. Как считаете?
— Я бы с удовольствием занялась научными исследованиями, но не здесь, — поморщилась я.
— Негде развернуться? — усмехнулся Дорн. — Но в другие столичные лаборатории очень непросто попасть.
— Непросто, — осторожно согласилась я. — Но если бы я прошла стажировку в серьезной организации или у влиятельного человека и получила характеристику, меня взяли бы туда охотнее.
— Я не беру стажеров, Лорелея, — мастер, конечно же, понял меня правильно. — И уже об этом говорил.
— Но это несправедливо! — воскликнула я. — Ваши знания и опыт уникальны! Неужели вам никогда не хотелось обучить своим методам кого-то еще, господин Дорн? Кто, быть может, продолжил бы ваше дело? Пусть это буду не я, а кто-то другой, более сильный и талантливый, но тоже способный понять и оценить то, чему сможет у вас научиться! Любой человек, находящийся в этой аудитории, почтет за великую честь проходить у вас стажировку. Почему же вы закрываетесь в своей скорлупе, как…
— Довольно, — холодно прервал меня чародей.
Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга. Щеки и уши у меня пылали огнем. А ведь я на него почти кричала. Кричала. На Эрика Дорна. С ума сойти.
— Знаете, кое в чем вы правы, — вдруг произнес мастер, затем встал со своего места и громко сказал:
— Господа студенты, у меня есть для вас объявление. Я тут поразмыслил и решил-таки взять к себе одного стажера.
Тишина, которая до этого висела в аудитории в одно мгновенье взорвалась радостным шумом и гомоном. Дорн терпеливо дождался, когда мои сокурсники замолчат и продолжил:
— Думаю, все вы понимаете, что бестолочи и слабаки мне не нужны. Я согласен предоставить место только самому сильному, умному и талантливому. Поэтому, чтобы попасть ко мне на практику надо выполнить одно условие. Вы должны подать прошение о приеме на стажировку лично мне в руки. Для этого вам нужно прийти в мой дом и постучать в мою дверь. Дерзайте, господа.
Студенты снова зашумели, а мастер повернулся ко мне и, глядя сверху вниз, насмешливо сказал:
— Удачи и вам, Лорелея Ридли.
— Ну так что, пойдешь в гости к нашей легенде магического мира?
— Лея, ты чего? — Мэт уставился на меня, как на ненормальную. — Дорн пошутил, а ты поверила, что ли?
Ну да. Ажиотаж, который возник, когда мастер заявил о согласии принять стажера, резко утих, едва он огласил свое единственное условие.
Потому что попасть в жилище Эрика Дорна было невозможно. Так, по крайней мере, считалось. Мало того, что этот дом находился в долине, окруженной огромными Левантийскими горами, которые даже опытные альпинисты предпочитали обходить стороной, так еще ходили слухи, что колдун окружил свое убежище непроницаемым магическим куполом, дабы он защищал его от камнепадов и нежелательных гостей. Вроде бы, купол этот не снимался никогда. Сам же Дорн, чтобы выйти в свет или принять гостей пользовался стационарным порталом, расположенным прямо у него в доме. Правда, по тем же слухам, мастер предпочитал общаться с внешним миром чаще при помощи магической почты, нежели вживую.
Я читала в газетах, что в дом Эрика Дорна пытались неоднократно попасть разные люди — коллеги, недоброжелатели, даже бывшие любовницы. И ничего у них не вышло — защитная сфера не подпускала чужих даже к ограде. Когда же ее пробовали пробить магически, плевалась в ответ такими мощными молниями, что гости предпочитали убраться восвояси.
Словом, самостоятельно попасть в дом мастера еще никому не удавалось. Что уж говорить про студентов, которые, хоть и имеют дар, и даже кое-чему обучены, но против магии такого уровня совершенно бессильны. Собственно, поэтому заявление чародея многие и посчитали шуткой. Многие, но не я.
— Мэт, признайся, у тебя есть мозги?
— Теоретически, да, — ответил однокурсник. — Ты это к чему?
— К тому, что если есть мозги, то ими можно думать.
— Да ладно?! Надо же!
— Мэт, любая, даже самая крутая защита, всегда имеет брешь. Ну не бывает неприступных крепостей! Нужно только выяснить, где именно находится эта брешь, и придумать, как в нее просочиться.
— Я когда-нибудь говорил, что ты ненормальная? К Дорну пробиться не-воз-мож-но!
— Ты даже не хочешь попробовать!
— Лея! Ты считаешь, что другие колдуны, которые тоже хотели лично постучать в его дверь — тупые болваны? Думаешь, им не приходило в голову поискать в его защите эту самую брешь? Я повторяю — он пошутил! Ему не нужны стажеры! Он, конечно, великий маг и ученый, но разве свет сошелся на нем клином?! Разве тебе, мне, всем остальным больше не к кому податься?
Есть к кому, конечно. Вот только меня это не устраивает. Потому что мой удел — аптекарская лавка или, в лучшем случае, университетская лаборатория, где надо мной будет надзирать престарелый господин Кординор — наш главный зельевар, который свято верит, что вся молодежь — это необузданные варвары и доверяет своим аспирантам и стажерам разве что толочь порошки и мыть пробирки. Собственно поэтому стажировочных мест при университетских лабораториях всегда полно, а желающих их занять — раз, два и обчелся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: