Ольга Богатикова - Госпожа чародейка (СИ) [СИ]

Тут можно читать онлайн Ольга Богатикова - Госпожа чародейка (СИ) [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Госпожа чародейка (СИ) [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Богатикова - Госпожа чародейка (СИ) [СИ] краткое содержание

Госпожа чародейка (СИ) [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ольга Богатикова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что нужно сделать, чтобы вырваться из грязи в князи? Чтобы твои ум и талант оценили по достоинству? Закончить университет с отличием? Но в современном мире этого недостаточно. Навязаться в стажеры к великому магу? Ну… возможно. Главное следить за тем, чтобы этот маг случайно не разглядел в тебе не только сильного грамотного чародея, но и красивую девушку, а то придется уносить ноги. А спрятаться от наставника бывает ох как непросто…

Госпожа чародейка (СИ) [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Госпожа чародейка (СИ) [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Богатикова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне было жутко стыдно каждый раз, когда господин Дорн подходил к моему столу, чтобы проверить правильно ли я сварила то или иное зелье. Потому что мое варево всегда чем-нибудь отличалось от того, что в качестве образца было приготовлено им самим и для всеобщего обозрения стояло в прозрачном сосуде на кафедре.

Мастер, однако, всякий раз, внимательно рассмотрев мое творение, благосклонно кивал и отправлялся проверять работы других студентов. Если же чье-то зелье ему не нравилось, Дорн презрительно кривил губы и спокойным равнодушным голосом объяснял, где допущена ошибка.

Лично мне эта его улыбочка казалась чем-то ужасным. Я бы, наверное, провалилась от стыда сквозь землю, если б словила такую гримасу.

В конце второй недели мы сдавали ему экзамен — ректор лично попросил мага проверить наши знания. Перед испытанием почти никто не волновался — спокойно варили контрольные зелья и повторяли теорию. Тряслась только я, очень уж боялась напоследок опозориться.

Но экзамен проходил гладко — мои однокурсники неторопливо отвечали на вопросы, демонстрировали свои декокты и эликсиры.

Когда настал мой черед блистать знаниями, я тоже, как и все остальные, вполне сносно справилась с устными заданиями, да и зельем моим чародей остался доволен.

— Вы очень способная девушка, Лорелея, — заметил мой кумир, выводя в зачетке «отлично». — Старательная, усидчивая. Планируете получить алмазный диплом?

— Да, мастер.

— Думаю, у вас все получится. Я, пожалуй, поговорю с ректором о том, чтобы он к вам присмотрелся. Может, есть смысл оставить вас в университете для дальнейшей научной деятельности. Как считаете?

— Я бы с удовольствием занялась научными исследованиями, но не здесь, — поморщилась я.

— Негде развернуться? — усмехнулся Дорн. — Но в другие столичные лаборатории очень непросто попасть.

— Непросто, — осторожно согласилась я. — Но если бы я прошла стажировку в серьезной организации или у влиятельного человека и получила характеристику, меня взяли бы туда охотнее.

— Я не беру стажеров, Лорелея, — мастер, конечно же, понял меня правильно. — И уже об этом говорил.

— Но это несправедливо! — воскликнула я. — Ваши знания и опыт уникальны! Неужели вам никогда не хотелось обучить своим методам кого-то еще, господин Дорн? Кто, быть может, продолжил бы ваше дело? Пусть это буду не я, а кто-то другой, более сильный и талантливый, но тоже способный понять и оценить то, чему сможет у вас научиться! Любой человек, находящийся в этой аудитории, почтет за великую честь проходить у вас стажировку. Почему же вы закрываетесь в своей скорлупе, как…

— Довольно, — холодно прервал меня чародей.

Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга. Щеки и уши у меня пылали огнем. А ведь я на него почти кричала. Кричала. На Эрика Дорна. С ума сойти.

— Знаете, кое в чем вы правы, — вдруг произнес мастер, затем встал со своего места и громко сказал:

— Господа студенты, у меня есть для вас объявление. Я тут поразмыслил и решил-таки взять к себе одного стажера.

Тишина, которая до этого висела в аудитории в одно мгновенье взорвалась радостным шумом и гомоном. Дорн терпеливо дождался, когда мои сокурсники замолчат и продолжил:

— Думаю, все вы понимаете, что бестолочи и слабаки мне не нужны. Я согласен предоставить место только самому сильному, умному и талантливому. Поэтому, чтобы попасть ко мне на практику надо выполнить одно условие. Вы должны подать прошение о приеме на стажировку лично мне в руки. Для этого вам нужно прийти в мой дом и постучать в мою дверь. Дерзайте, господа.

Студенты снова зашумели, а мастер повернулся ко мне и, глядя сверху вниз, насмешливо сказал:

— Удачи и вам, Лорелея Ридли.

* * *

— Ну так что, пойдешь в гости к нашей легенде магического мира?

— Лея, ты чего? — Мэт уставился на меня, как на ненормальную. — Дорн пошутил, а ты поверила, что ли?

Ну да. Ажиотаж, который возник, когда мастер заявил о согласии принять стажера, резко утих, едва он огласил свое единственное условие.

Потому что попасть в жилище Эрика Дорна было невозможно. Так, по крайней мере, считалось. Мало того, что этот дом находился в долине, окруженной огромными Левантийскими горами, которые даже опытные альпинисты предпочитали обходить стороной, так еще ходили слухи, что колдун окружил свое убежище непроницаемым магическим куполом, дабы он защищал его от камнепадов и нежелательных гостей. Вроде бы, купол этот не снимался никогда. Сам же Дорн, чтобы выйти в свет или принять гостей пользовался стационарным порталом, расположенным прямо у него в доме. Правда, по тем же слухам, мастер предпочитал общаться с внешним миром чаще при помощи магической почты, нежели вживую.

Я читала в газетах, что в дом Эрика Дорна пытались неоднократно попасть разные люди — коллеги, недоброжелатели, даже бывшие любовницы. И ничего у них не вышло — защитная сфера не подпускала чужих даже к ограде. Когда же ее пробовали пробить магически, плевалась в ответ такими мощными молниями, что гости предпочитали убраться восвояси.

Словом, самостоятельно попасть в дом мастера еще никому не удавалось. Что уж говорить про студентов, которые, хоть и имеют дар, и даже кое-чему обучены, но против магии такого уровня совершенно бессильны. Собственно, поэтому заявление чародея многие и посчитали шуткой. Многие, но не я.

— Мэт, признайся, у тебя есть мозги?

— Теоретически, да, — ответил однокурсник. — Ты это к чему?

— К тому, что если есть мозги, то ими можно думать.

— Да ладно?! Надо же!

— Мэт, любая, даже самая крутая защита, всегда имеет брешь. Ну не бывает неприступных крепостей! Нужно только выяснить, где именно находится эта брешь, и придумать, как в нее просочиться.

— Я когда-нибудь говорил, что ты ненормальная? К Дорну пробиться не-воз-мож-но!

— Ты даже не хочешь попробовать!

— Лея! Ты считаешь, что другие колдуны, которые тоже хотели лично постучать в его дверь — тупые болваны? Думаешь, им не приходило в голову поискать в его защите эту самую брешь? Я повторяю — он пошутил! Ему не нужны стажеры! Он, конечно, великий маг и ученый, но разве свет сошелся на нем клином?! Разве тебе, мне, всем остальным больше не к кому податься?

Есть к кому, конечно. Вот только меня это не устраивает. Потому что мой удел — аптекарская лавка или, в лучшем случае, университетская лаборатория, где надо мной будет надзирать престарелый господин Кординор — наш главный зельевар, который свято верит, что вся молодежь — это необузданные варвары и доверяет своим аспирантам и стажерам разве что толочь порошки и мыть пробирки. Собственно поэтому стажировочных мест при университетских лабораториях всегда полно, а желающих их занять — раз, два и обчелся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Богатикова читать все книги автора по порядку

Ольга Богатикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Госпожа чародейка (СИ) [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Госпожа чародейка (СИ) [СИ], автор: Ольга Богатикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x