Ольга Богатикова - Госпожа чародейка (СИ) [СИ]

Тут можно читать онлайн Ольга Богатикова - Госпожа чародейка (СИ) [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Госпожа чародейка (СИ) [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Богатикова - Госпожа чародейка (СИ) [СИ] краткое содержание

Госпожа чародейка (СИ) [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ольга Богатикова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что нужно сделать, чтобы вырваться из грязи в князи? Чтобы твои ум и талант оценили по достоинству? Закончить университет с отличием? Но в современном мире этого недостаточно. Навязаться в стажеры к великому магу? Ну… возможно. Главное следить за тем, чтобы этот маг случайно не разглядел в тебе не только сильного грамотного чародея, но и красивую девушку, а то придется уносить ноги. А спрятаться от наставника бывает ох как непросто…

Госпожа чародейка (СИ) [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Госпожа чародейка (СИ) [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Богатикова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доброжелательное отношение наших посетителей к колледжу лично я ощутила сразу, как только они появились на пороге. На откровенную ветхость мебели и приукрашенные иллюзией коридоры чародеи не обратили не малейшего внимания, зато со студентами и преподавателями общались много и с большим интересом.

После того, как раскрасневшийся от волнения директор представил членов делегации педагогическому коллективу, гости разделились на группы в зависимости от своей специализации и разошлись по соответствующим факультетам колледжа.

Дорн, конечно же, отправился в нашу с Марисой лабораторию.

Сегодня Эрик выглядел гораздо лучше, чем во время нашей последней встречи в Синерии. Из его волос пропала седина, на лице стало меньше морщин, а из взгляда исчезла щемящая звериная затравленность. Держался чародей так же, как и всегда — спокойно, уверенно и чуть равнодушно. Однако, при моем появлении в его глазах вспыхнули веселые огоньки, а губы тут же растянулись в счастливой улыбке.

И в преподавательской, и по пути в лабораторию он почти не сводил с меня взора. При этом как-то умудрялся в нужный момент отвечать на задаваемые ему вопросы и в целом выглядеть солидно и респектабельно.

Я смотрела на него и не могла насмотреться. Он был такой… здоровый. Естественный. Будто некрасивая прошлогодняя история на самом деле была плодом чьей-то убогой фантазии, но уж никак не нашей с ним неудачной историей.

Открытое занятие в этот раз мне проводить не пришлось. Эрик сам взялся провести для студентов мастер-класс по зельям. Перед объективами фото- и видеокамер он невозмутимо толок порошки, ловко соединял воедино ингредиенты снадобий, подробно объяснял особенности происходящих при этом химических и магических реакций.

«Детишки» наблюдали за ним едва ли не с благоговением. Глядя на их распахнутые глаза я улыбалась и вспоминала как сама, будучи студенткой шестого курса, с жадностью ловила каждое слово этого необыкновенного человека.

— … данное зелье, по сути своей, является прекрасной основой для большинства сложных составов, — рассказывал Эрик, демонстрируя студентам-третьекурсникам пробирку с прозрачной жидкостью, которую только что изготовил на их глазах. — Более того, эта

fundamenta незаменима во время исследований. Если вы когда-нибудь решите заняться изобретательством, ее рецепт очень пригодится. Может ли кто-нибудь из вас сказать, с какими именно составами fundamenta реагирует лучше всего?

— С крибориолином, — несмело ответил ему кто-то с задней парты.

— Верно, — кивнул Дорн. — Что получается в результате их слияния?

— Антисептик.

— Правильно. Еще варианты?

— С беруновой жидкостью. Получится хорошее средство от ожогов.

— Согласен. Еще?

— С отваром ромашки, — вдруг произнес смирно сидевший во время занятия Валех Копервельд.

— Простите? — удивился Дорн. — Ромашки?

— Да, — уверенно кивнул парень. — Если их соединить и настоять в течение восьми часов, получится лекарство от аллергии. Я его пробовал, помогает почти мгновенно.

— Откуда же вам, юноша, известен рецепт такого необычного состава?

— Преподавательница на занятии рассказала, — ответил Валех. — Госпожа Лорт.

Эрик повернулся ко мне и вопросительно приподнял бровь. Я пожала плечами. В первый год своей незабвенной стажировки в Дорфе я в свободное от пастухов время и не такие отвары соединяла.

— А чему еще вас научила госпожа Лорт? — поинтересовался Дорн.

— Можно смешать fundamenta с пробиролом, а потом сразу наложить заклинание Шерпа, — подал голос Динар Воракс. — Это от многих заболеваний кожи помогает. Моей сестре такая смесь дерматит вылечила.

— Дешево и сердито, — тепло усмехнулся Эрик.

— А еще при помощи fundamenta можно изготовить пылеотталкивающий состав для стекол и зеркал, — звонко сообщила Мила Груп, которая вместе с Динаром и Валехом посещала мои «факультативы по психологии». — Для этого в нее нужно добавить три капли рирона. А если еще наложить второе плетение заклинания Хопса, можно разглядеть все отпечатки и следы, которые были оставлены на стекле за несколько дней.

Эрик снова вопросительно посмотрел на меня. Я кивнула. Говорила же тебе, господин чародей, что у меня куча самых разных идей, а ты не верил…

* * *

Конечно, пообщаться в КМИ нам не удалось. Прощаясь с директором и преподавателями, Дорн бросил на меня очень многозначительный взгляд, по которому я сразу поняла — после окончания рабочего дня мы увидимся снова.

Провожая гостей вместе с остальными педагогами, я все гадала, как же Эрику удастся сбежать от журналистов, которые теперь наверняка будут следовать за ним по пятам.

Оказалось — элементарно.

После того, как была домыта последняя пробирка, заперты двери лаборатории, а ключи сданы завхозу, выяснилось, что неподалеку от центрального входа КМИ на лавочке меня поджидает неизвестный темноволосый паренек с удивительно знакомыми голубыми глазами.

— Привет, — с улыбкой поздоровался он, когда я подошла к нему ближе.

Полог наложенной на него иллюзии приподняла быстро и всего на одно мгновенье. Чтобы убедиться.

— Здравствуй, Эрик.

— Как же я рад тебя видеть! — с чувством сказал он и протянул мне руку.

— В колледже не насмотрелся? — улыбнулась я, вкладывая в его ладонь свою.

Он мягко прикоснулся к ней губами, потом отпустил.

— Куда пойдем? — поинтересовалась я.

— Гулять, — ответил маг. — Если я ничего не путаю, тут неподалеку должен быть один из побочных входов в главный городской парк. Впрочем, если ты хочешь, можем отправиться в другое место.

— Пошли в парк, — ответила я.

Домой к себе приглашать его стыдно, да и, чего греха таить, боязно, а вот побродить вместе по аллеям — идея очень хорошая. Тем более погода сегодня замечательная: и тепло, и солнечно.

Дорн снял с себя иллюзию, едва мы ступили на одну из полузаросших травой парковых дорожек. А на меня вдруг накатило смущение. Я давно мечтала о том, чтобы побыть с ним вдвоём где-нибудь в тихом безлюдном месте, что сейчас, когда это, наконец, произошло, стало почему-то неловко.

— У тебя в глазах прозелень, — сказал мне Эрик.

— Я их больше не закапываю, — ответила, глядя куда-то в сторону. — И волосы не крашу. Они тоже скоро порыжеют.

И я снова стану собой.

— Мне очень понравились твои студенты, — продолжил маг. — Башковитые ребята.

— Да, мне с ними повезло, — улыбнулась я.

— Это им с тобой повезло, — возразил Эрик, а потом полез во внутренний карман пиджака, вынул из него длинный узкий конверт и протянул его мне. — Возьми. Это подарок, который я обещал тебе привезти.

Я взяла конверт и вынула из него два листа бумаги.

— Характеристика стажера Лорелеи Ридли, выпускницы Синерийского магического университета, — прочитала я на одном из них.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Богатикова читать все книги автора по порядку

Ольга Богатикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Госпожа чародейка (СИ) [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Госпожа чародейка (СИ) [СИ], автор: Ольга Богатикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x