Крис Колфер - История о магии [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:История о магии [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120167-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Колфер - История о магии [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.
За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!
Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.
История о магии [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сомневаюсь, что это худший твой поступок, – заметила Тангерина.
– Он просидел там три недели и пропустил рождение своего первенца, – добавила Люси. – Ладно, давайте дальше! Кто следующий?
Люси снова завертела бутылку, и та указала на Бристал.
– Ой, как сложно. Вообще, если так подумать, у меня нет секретов – во всяком случае, больше нет. Когда я жила в Южном королевстве, все мои дела и поступки были большим секретом. У меня была тайная коллекция книг, тайная работа в библиотеке, и, конечно, свои магические способности я тоже держала в тайне. А здесь это незачем. Забавно, как смена обстановки может полностью изменить человека.
Люси закатила глаза.
– Ага, обхохочешься. Дальше!
Бутылка закрутилась и, остановившись, указала на Ксантуса.
– А у меня тоже нет никаких секретов.
– Ты уверен? – спросила Люси.
Незаметно для других она подмигнула Бристал, и до той вдруг дошло, зачем Люси затеяла эту игру, – она пыталась выведать, чем занимался Ксантус в ту ночь, когда устроил пожар, в котором погиб его отец.
– Совершенно уверен. Я все силы тратил на то, чтобы скрывать свои способности, так что на другие секреты у меня времени не было.
– Да ладно, Ксани, наверняка какой-нибудь один найдется, – не сдавалась Люси. – Ты никогда не занимался ничем неположенным? Тебя никогда не заставали за какой-нибудь шалостью? Ты никогда не совершал что-то запретное, из-за чего ненароком случалось нечто ужасное?
– Ты задаешь очень конкретные вопросы, – заметила Эмеральда.
Ксантус сначала не понял, о чем спрашивает Люси, но потом вспомнил страшное событие и резко побледнел. Опустив взгляд в пол, он крепко стиснул обеими руками Подавляющую медаль.
– Ах да, – тихо проговорил он. – Пожалуй, такое со мной однажды случилось.
– И? – Люси продолжала давить.
– И я не хочу об этом говорить, – сказал Ксантус. – Это произошло в ту ночь, когда умер мой отец.
– Ты должен нам рассказать, иначе удача отвернется от тебя на семь лет, – заявила Люси.
– На семь лет? – Ксантус пришел в ужас.
– Не я придумываю правила, это игра такая, – ответила Люси.
Бристал закрыла ей рот и обратилась к Ксантусу сама.
– Ксантус, из-за этой игры удача от тебя не отвернется. Просто Люси пытается таким странным образом помочь тебе. Мы все знаем, как сложно бывает держать что-то в тайне. И чем дольше хранишь что-то в секрете, тем больше боли это причиняет. Если ты когда-нибудь захочешь поговорить о той ночи, когда погиб твой отец, мы тебя выслушаем.
Ксантус обдумал ее слова и медленно кивнул.
– Ты права. Мне только хуже от того, что я держу это в себе. Надеюсь, вы не измените ко мне отношение.
– Конечно нет, – заверила его Бристал. – Мы же заключили соглашение, помнишь? Теперь тебе от нас не отделаться.
Ее улыбка придала Ксантусу храбрости. Он сел прямо и глубоко вздохнул.
– За пару дней до того, как мадам Грозенберри позвала меня в академию, я сидел дома один. В тот вечер отец вернулся из паба раньше, чем обычно. Тогда он и застал меня за тем, чего мне не следовало делать, – он много раз говорил, чтобы я этим не занимался. Отец начал меня бить, и из-за этого я воспламенился. И этот огонь сжег дотла наш дом и забрал моего отца.
– Чем же ты занимался, когда он тебя застукал? – спросила Эмеральда.
От болезненных воспоминаний у Ксантуса дрожал подбородок, а в глазах стояли слезы. Все в комнате нетерпеливо ждали его ответа.
– Когда он пришел, – с трудом выговорил мальчик, – я… я… я играл в куклы!
Как только он это сказал, из глаз его хлынули слезы. Ксантус закрыл лицо ладонями, сгорая со стыда. Одноклассники были поражены, но не из-за его признания, а потому что ожидали чего-то совершенно другого.
– В куклы? – воскликнула Люси. – И это твой большой секрет?
Ксантус опустил руки и посмотрел на ребят.
– Вам не кажется это неправильным?
– Неправильным? – выпалила Люси. – Ксантус, ты знаешь, сколько мужчин в артистической среде играют в куклы? Давай объясню по-другому: если они все в одночасье исчезнут, то не будет никакой артистической среды!
– Правда? – с надеждой спросил Ксантус. – Ты говоришь так не для того, чтобы поднять мне настроение?
– Я никогда так не делаю! – возмутилась Люси. – Черт, ну и разочарование. Я-то надеялась, что ты изготавливаешь оружие, или устраиваешь петушиные бои, или пишешь трактаты против королевской власти! Я ни за что бы не подумала, что ты всего-навсего играл в куклы. А раз твой отец считал нормальным бить собственного сына за подобную ерунду, то и поделом ему!
От ее прямоты все так и ахнули, но на самом деле Ксантусу нужно было услышать именно это. Он рос с убеждением, что его интересы и предпочтения постыдные и мерзкие, и теперь, когда Люси назвала их совершенно безобидными и простыми, ему стало значительно легче. Ксантус выдохнул, и с души у него будто камень свалился.
– Я понимаю твои чувства, – сказала Бристал. – Забавно, но в Южном королевстве меня в детстве заставляли играть в куклы. Меня всегда злило, что жизнь девочек должна строиться по определенным правилам, но я и не подозревала, что с мальчиками обходятся так же несправедливо.
Ксантус кивнул.
– Может, это и к лучшему. Если бы у нас было всё, что нам хотелось, то мы бы никогда не нашли то, что нужно нам сейчас.
Бристал и Ксантус тепло улыбнулись друг другу. Они были благодарны, что жизнь в Южном королевстве осталась позади.
– Ну все, игра окончена! – объявила Люси. – Играть с вами в «Секреты по кругу» все равно что играть в «Угадай, что я вижу» со слепыми кротами. Давайте придумаем другое развлечение.
– О, у меня есть идея, – сказала Тангерина. – Давайте поиграем в «Уходим из кабинета, пока еще можно»?
– Так себе идейка, – хмыкнула Люси. – О, давайте вместо игр рассказывать истории о привидениях? Как раз погода подходящая.
– А это весело! – воскликнул Ксантус. – Кто первый начнет?
– Я знаю хорошую историю, – сказала Эмеральда. – В шахте гномы рассказывали о призрачной вагонетке, которая сама ездила по пещерам.
– У-у-у, жуть какая! – обрадовалась Люси. – Продолжай.
– Ну, была такая призрачная вагонетка, и она сама по себе ездила по пещерам, – повторила Эмеральда. – Что еще ты хочешь услышать?
– И это твоя лучшая история?
Эмеральда закусила губу и, прищурившись, посмотрела в потолок.
– Вообще-то, могу рассказать другую. А самое страшное, что она о той, кто жив до сих пор. Кто-нибудь слыхал о Снежной королеве?
Одноклассники покачали головами.
– Это из-за нее сейчас Северное королевство в беде. Местные жители пытаются скрыть это, чтобы не поднялась всеобщая паника, но, когда живешь в Междулесье, как я, получается узнавать все дурные вести без прикрас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: