Виталий Невзоров - Эпоха переселения душ

Тут можно читать онлайн Виталий Невзоров - Эпоха переселения душ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эпоха переселения душ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виталий Невзоров - Эпоха переселения душ краткое содержание

Эпоха переселения душ - описание и краткое содержание, автор Виталий Невзоров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга о мире, где правит бал его величество Волшебство. Здесь есть всё чародейки и архимаги, могучие артефакты, эльфы и гномы, экзотические королевства и неприступные замки, интриги и войны. Один из великих магов, граф Витольд де Льеро, вознамерился проверить на практике древнюю теорию переселения в параллельный мир. Но главным героем романа является совсем не он, а наш современник, рядовой Василий Владимирский. Каким образом он оказался в волшебном мире Керданы и что там с ним приключилось, вы узнаете из самой книги.

Эпоха переселения душ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эпоха переселения душ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Невзоров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Боль от ушибов отпустила на удивление быстро. Вася встал и побрёл в сторону казармы чистить одежду. Сложить два и два труда не составило: Вася умел колдовать, непонятно как, но у него появились какие–то волшебные способности. Получалось, что он мог влиять на психику других людей, другие объяснения происшедшему придумать было затруднительно. Вася сплюнул, такой вид магии ему особого удовольствия не доставлял, но Лайла объясняла про все виды магических воздействий, назвав его телепатический канал магией «тьмы разума». Насколько понял её Вася, у каждого имеется предрасположенность только к одному виду магии, для овладения другими разновидностями требуются значительные усилия — многолетние тренировки, обучение у мастеров, понимание теории и т. п. Оставалось только одно — или Вася пытается сам обучиться хотя бы этому виду магии, или вообще забудет о ней.

Внезапно нахлынувшие воспоминания о Мартиньи, Даргоне и Маркусе побудили Васю принять твёрдое решение: этой магией надо овладеть. Только магическая сила может помочь ему выгнать Маркуса с Земли. Только она способна помочь ему бороться с пришельцами, и выжить при встрече с иноземными магами.

Глава 26. Кердана. Убийства с продолжением

Витольду так и не суждено было сегодня поспать. Буквально через мгновение после того как он закрыл глаза, Крис вновь разбудил его:

— Мастер, у нас опять гости!

— Кто там ещё?

— Майк Ронкин, ученик Ториса, судя по остаточному следу магии, его телепортировал сам ректор.

— Напомни мне основное, что известно о нём. — Витольд никак не мог вспомнить никакой информации про учеников Ториса.

— Майк Ронкин, девятнадцать лет, ученик архимага Ториса, происходит из очень знатной, но бедной семьи графов Ронкиных, как младший сын не унаследовал земель, а получил только титул виконта. Магические способности неизвестны.

— Ага, понятно! Спасибо. Проводи в библиотеку. Сейчас я выйду.

Теперь архимаг окончательно убедился — поспать не получится. Лайла посапывала рядом, свернувшись калачиком. Витольд наклонился и поцеловал её, девушка улыбнулась ему во сне. Затем, он ещё раз умылся, вздохнул, встал в центре лаборатории на цыпочки и, раскинув руки, попытался вызвать силу. Прошло совсем немного времени, Майк даже не успел дойти до библиотеки, а Витольд уже чувствовал себя гораздо бодрее. Полноценный отдых это, конечно, не заменит, но хоть что–то. Как оказалось и не зря, ему предстоял насыщенный на события день.

— Что случилось? — архимаг остановился на пороге библиотеки.

— Господин де Льеро, его могущество Торис просит Вас немедленно встретиться с ним, он в своём дворце. Его могущество велел передать, что дело не терпит отлагательства! — Майк был очень молод, Торис всего пару лет как взял его в ученики. Он очень сильно смущался, встречаясь с самыми могущественными людьми Фионы.

— Тебе известно, что именно стряслось?

— Не много, но мой учитель просил на эту тему ни с кем не говорить, извините, пожалуйста, — Майк замялся.

— Не переживай, раз так, то не буду спрашивать.

Витольд подал левую руку Майку, а правой в это время уже чертил ворота телепорта, мгновение и они оказались во дворце Ториса. Ректор Академии являлся одним из немногих архимагов, кто не имел собственного имения и фортифицированной крепости. Он предпочитал жить в столице в собственном дворце, а ректорская должность ему давала стабильный доход. Кроме того, имея под рукой все лабораторные мощности Академии он не был вынужден, в отличие других волшебников, тратится на магический инвентарь, алхимические реактивы и прочие наиболее значимые для любого чародея вещи, чем неизменно вызывал зависть у коллег.

— Здороваться повторно не буду, — Торис даже не скрывал своей озабоченности и отвратительного настроения, — а события развиваются так, что «доброго дня» желать будет выглядеть и вовсе насмешкой.

— Ладно, не тяни, что тут стряслось? — мастер присел в кресло и жестом указал на графин Майку. Ученик тут же подал мастеру бокал с напитком.

— Зря устроился, пойдём покажу!

— Далеко?

— Нет, в мою лабораторию.

Витольд залпом допил содержимое бокала и поспешил за Торисом. Ректор был приземист, лысоват и немного грузен, однако, несмотря на это, он спускался по лестницам своего дворца на удивление шустро и изрядно уставший Витольд с трудом поспевал за ним.

— Вот, полюбуйся! — он приподнял кусок ткани с большого свёртка посреди лаборатории. Под ним лежало два трупа. Оба принадлежали молодым людям в характерной одежде магов, — узнаёшь?

— Нет, но лица мне кажутся знакомыми; какие–то ученики Академии?

— Нет, прошу знакомиться, вот это, — Торис показал на изуродованный труп черноволосого парня низенького роста с очень тёмной кожей, — его магичество Альендо, ученик Мартиньи. Что скажешь по поводу причины смерти?

— Тоже мне, тензорная теорема! — мастер хмыкнул, — сердце вырвано, магическим способом, с использованием стихийной магии, то, что не некромантия могу поручиться.

— Ты не очень–то спеши с выводами, не всё так просто, — Торис обошёл вокруг тела и показал на второй труп, — этого я не знал, но, как мне доложили, это его коллега — Артуан де Герфорд, ученик Даргона. Как видишь, у него сердце на месте, но грудь пробита насквозь магическим копьём, через дырку пол видать, такой удар сделать не каждому под силу! Бил, прямо скажем, силач.

— Ты что–нибудь узнал про этого Герфорда?

— Он был учеником Даргона чуть более двадцати лет и сейчас ему сорок три года. По слухам так же скрытен как и сам некромант. Его магические способности мне неизвестны. Происходит из мелкопоместных баронов юга Фионы.

— Стало быть тоже пешка. И где их нашли?

— Сказать или сам догадаешься?

— В замке у Мартиньи?

— Угу! Мало того, доброжелатели успели растрезвонить всем про это происшествие.

— Кто–то пытается копать под меня, я так думаю, — мастер задумался.

— И под меня тоже, — Торис отошёл от трупов и сел в кресло рядом со своим лабораторным столом, — ты не стой, Витольд, присаживайся, разговор будет долгим, хотя времени совсем немного.

— Значит, сначала этот Альендо всем растрезвонил, что я пристукнул Мартиньи и Даргона, а потом, пока мы с тобой мило беседовали, кто–то убил их учеников, и даже успел довести этот скорбный факт до всеобщего сведения. Свидетелей нашего разговора нет, и логично было бы предположить, что или я сам или на пару с тобой заметаю следы? — Витольд присел рядом с Торисом, продолжая внимательно осматривать оба трупа.

— На пару со мной, к сожалению, — Торис небрежным движением извлёк из вызванного телепорта чашку кофе, — тут все знают, что стихийное копьё — моё любимое боевое заклинание, силой меня природа не обделила. Вот, присмотрись: Артуан длинный, как швабра, я ему едва до плеча достаю и дыра внизу груди в аккурат под мой рост. Ты же знаешь, моей комплекции магов не так много: кто способен на что–то серьёзное, делает себя красивым и стройным, как ты, например, а кто не способен, тот и дыры такой не сделает. Это я тут один этакий оригинал, строю из себя плешивого старикашку, — Торис ухмыльнулся, — а по поводу выдирания всяких органов и четвертования, это ты у нас специалист, у тебя каждый второй противник оказывался с оторванными конечностями, без головы и тому подобными увечьями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виталий Невзоров читать все книги автора по порядку

Виталий Невзоров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эпоха переселения душ отзывы


Отзывы читателей о книге Эпоха переселения душ, автор: Виталий Невзоров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x