Ника Ракитина - Книга Кораблей. Чародеи [СИ]
- Название:Книга Кораблей. Чародеи [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:[СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ника Ракитина - Книга Кораблей. Чародеи [СИ] краткое содержание
Многое изменилось, пришел конец юношеским мечтам, наступило время амбиций и борьбы за власть. В Даринге правит Орден Божьего суда, объявивший пришлые расы вне закона. Люди и элвилин находятся в состоянии холодной войны, грозящей вот-вот перерасти в нечто большее. Это время, когда каждый сам за себя и, порой, чтобы выжить, приходится отметать старые привязанности и переступать через былую дружбу.
Но даже в такую тяжелую пору героев не покидает надежда на лучшее и каждый, в меру сил, старается обрести собственное счастье.
Книга Кораблей. Чародеи [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не суди — и тебя не осудят, рыжая, — я прижалась к Одрину сильнее. — Я люблю его. В этом нет ничего развратного и низкого. Просто… ты еще не любила… по-настоящему, чтобы это понять.
— Я не сужу, — Сандра Талька с укоризной глядела на нас. — Любовь это… это святое. Но спать можно только после брака, — она посмотрела на меня с обидой. — И вообще. Откуда ты знаешь, что я не любила? Может, вот, любила? Мне уже семьсот, вот… Но любовь и разврат — это разное.
— Послушайте, Сандра, — вежливо поинтересовался лилейный. — А вы с Идринн, случайно, не родственники?
— Ага, обе редкостные дуры…
Талька подскочила, и ее огромные глаза стали еще больше. Она махом вылетела на бортик, наплевав на больное колено, и попыталась нашарить трость — то ли чтобы обрушить на меня, а скорее, чтобы ускакать от нас подальше.
Я тяжело вздохнула. Все же возраст и жизненный опыт — вещи разные.
Одрин, прищурившись, посмотрел рыжей вслед:
— Ну, и кто тут возмущался по поводу разврата? Я, между прочим, мужчина, а вы передо мной голой попой трясете.
— Ну, так отвернитесь!
И Талька стала стремительно одеваться…
Я зажала кулаком рот. Мне казалось, еще минута — и я скончаюсь от смеха. Где-то вдалеке, делая вид, что не слушает, громко плескался Люб. И я на что угодно готова была поспорить, что он сейчас тоже весь пунцовый — до самых кончиков острых ушей. И жутко сожалеет, что вовремя не ушел.
— Сандра… — окликнул Одрин, обнимая меня одной рукой. — Не нужно обижаться. И осуждать других тоже не нужно.
— Я не осуждаю… — Сандра Талька еще раз огляделась в поисках трости. — Просто…. просто… — трость не нашлась, и она со страдальческим видом уселась на пол. — Просто я вам завидую. Вы очень счастливые…
— Девочка… — элвилин помолчал. — Я ждал свое счастье две с половиной тысячи лет… Не нужно взваливать на меня чувство вины за то, что нам просто повезло, хорошо? Ну, а чтобы не смущать вас нашим «развратным» поведением, я здесь, перед вами, еще раз попрошу Триллве стать моей женой.
Он обнял меня и заглянул в глаза:
— Ты так мне и не сказала, согласна ли…
Я в последний раз всхлипнула от смеха и смахнула слезы с ресниц:
— А… разве может быть другой ответ, кроме «да»?
— Ой, Мгла-а… не повезло тут только мне… — рыжая закрыла багровые щеки руками. — Простите, что помешала…
— Скажи: «я больше не буду»! — прокричал Люб с той стороны. В него полетело полотенце. Разумеется, не достало и, как тонущий корабль, ушло на дно.
— Отвернитесь, — строго произнес князь, — нам нужно одеться. Тебя, Люб, это тоже касается!
— А я и так не смотрю… очень надо… Чего я там не видела…
— Тогда проверьте, цел ли кувшин. Виолет поделилась с нами четырехсотлетним медом своей прабабушки, и мне бы не хотелось его потерять.
Одрин легко подтянулся на бортик и помог вылезти мне. Я сухим бинтом перевязала ногу и с наслаждением влезла в чистое, о котором позаботилась экономка. Одрин тоже оделся и, сбив печать с кувшина, невозмутимо налил мед в кубки:
— Наслаждайтесь, дамы, я подожду.
— У меня сухой бинт есть. Нужен? — я помахала им в воздухе, показывая остроухой.
— Нет, спасибо, — отозвалась церемонно рыжая и понюхала кубок:
— Настоящий осенний мед! Я такой пила… один раз… в Ледене.
Я сощурилась, недоумевая, чем этот мед так восхищает элвилин. Разве необычайной щедростью Виолет?
Я залпом осушила кубок. И что в нем особенного? Точно такой же мед Алиелор Сианн прятал у себя под кроватью. А еще… как этот мед, пахнут светлые волосы моего жениха.
Сандра Талька глянула на меня с открытым ртом. Одрин перехватил этот взгляд и тепло мне улыбнулся:
— Этот мед нужно пить медленно, смакуя каждую каплю. Только тогда можно уловить мельчайшие оттенки вкуса и аромата: папоротник, стрелолист, вереск… самая капелька болотной орхидеи… И последнее осеннее солнце, подарившее меду свое тепло.
— Собранное на заре тонкими дланями элвилинских девственниц, — я икнула. Одрин расхохотался и вдруг болезненно сморщился, взялся за виски.
Хмель из меня выветрился так же мгновенно, как и одолел.
— Одрин, что с тобой? Тебе плохо? Лекаря позвать?
Он перехватил мою руку:
— Не надо, — и криво улыбнулся. — Похоже, Иса на мышиных хвостах все же сэкономила.
Талька поперхнулась и закашлялась:
— Меня сейчас стошнит.
— Хватит прикидываться! — рявкнула я на нее. — Бегом за Сингардом!
— Госпожа Триллве, я сбегаю! — Люб выбрался из бассейна. С мальчишки ручьем стекала вода, а на конопатом лице сияли восхищение и готовность помочь. — Я такой боевой девицы, как вы, еще не видел!
И прежде, чем сестра и князь испепелили его взглядом, вылетел за двери.
Я подхватила падающего жениха, а Талька, не долго думая, зачерпнула и выплеснула на нас кубок воды.
— Ой-е! — Одрин резко сел, ощупывая совершенно мокрую повязку на макушке:
— Сандра, это что, месть?
— Это помощь. Меня так всегда в чувство приводят…
Она прикусила язык, чтобы не сболтнуть, кто и где, но, судя по алеющему лицу, там явно был замешан Алиелор Сианн. Я посочувствовала рыжей: это как же трудно врать, когда так бурно краснеешь!
Тут в термы ворвался Люб, все еще мокрый и страшно довольный:
— Привел!
Лилейный снова схватился за виски.
— Что, худо? — дедка Сингард, кряхтя, опустился рядом с ним на колени, щупая лоб. Люб присел рядом:
— Это просто укрепляющее зелье перестало действовать, правда? А хотите, мы украдем еще?
— Сумку давай! — лекарь бесцеремонно стянул торбу со снадобьями, болтающуюся на тощем плече Любова чада, и принялся копаться в ней, шурша и звякая.
— Вымя жабы… Вы бы, князь, еще красавки [17] Красавка — народное название белены.
тяпнули… Выпейте это… и это… по очереди.
Он сунул Мадре два совершенно одинаковых пузырька.
— Еще раз, мэтр, медленно! — рыкнула я. — Первый дайте мне, а второй сами держите. Вы же не хотите его отравить!
— А стоило бы.
Дедка отнял у меня пузырек и сунул другой:
— Не тот. Вот этот.
Я зубами сковырнула пробку.
— Добрый вы, Сингард… — печально процедил Мадре.
— Да, я очень добрый. Пейте.
Талька принюхалась:
— Водорост с Гнилого болота. Этим не отравишься…
Сингард, поглядев на нее, хмыкнул.
— Весь? — уточнил Одрин, наученный горьким опытом.
— Звезды с вами! По глотку, — замахал на него лекарь. Повернулся к Любу: — А ты иди переоденься, внучек.
— Ага, счас, — Люб тихонько вздохнул и тронул меня за рукав. — Госпожа Триллве…
— Что?
— Талька говорила, вы четверых ордальонов уложили. А мне не покажете? Ну, как мечом работать. Пока папы нет.
— А мне? — вскинулась Талька. — Я тоже хочу!
— Кстати, — дедка Сингард снова полез в свою объемистую торбу и вытянул оттуда изящный кинжал с бирюзой в навершии, отнятый мной у Торуса. — Держи свою цацку, ты ее у меня забыла. А за мечом придешь сама, я не нанимался железяки таскать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: