Ника Ракитина - Книга Кораблей. Чародеи [СИ]

Тут можно читать онлайн Ника Ракитина - Книга Кораблей. Чародеи [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство [СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книга Кораблей. Чародеи [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    [СИ
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ника Ракитина - Книга Кораблей. Чародеи [СИ] краткое содержание

Книга Кораблей. Чародеи [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ника Ракитина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Семь лет прошло с момента, как Судьба раскидала по миру бывших друзей: Салзара, Хельгу, Торуса и Илара.
Многое изменилось, пришел конец юношеским мечтам, наступило время амбиций и борьбы за власть. В Даринге правит Орден Божьего суда, объявивший пришлые расы вне закона. Люди и элвилин находятся в состоянии холодной войны, грозящей вот-вот перерасти в нечто большее. Это время, когда каждый сам за себя и, порой, чтобы выжить, приходится отметать старые привязанности и переступать через былую дружбу.
Но даже в такую тяжелую пору героев не покидает надежда на лучшее и каждый, в меру сил, старается обрести собственное счастье.

Книга Кораблей. Чародеи [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Книга Кораблей. Чародеи [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ника Ракитина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сандра сидела на полу посреди комнаты, окруженная со всех сторон золотом дивного широкого ковра. Глядя на плавно переливающиеся осенние краски и нереальную длину ворса, в котором, точно в траве, утопали скрещенные ноги лютнистки, советница подумала, что изготовление сей изысканной вещицы не обошлось без филигранной магии столичных мастеров самого высокого уровня. Облаченная в зеленое Талька среди этого великолепия и сама казалась слетевшим с ветки листом, неизвестно как не растерявшим летнюю свежесть. Подняв в потолок зеленые кошачьи глазищи, рыжая старательно перебирала пальцами струны, точно и не она заставляла только что стражника корчиться в муках, и негромко мурлыкала что-то себе под нос. Леди Блэкмунд была знакома эта мелодия — она звучала в одном из новых спектаклей ОБТ и этим летом в столице была весьма популярной. Назвалась печальная баллада то ли «Голубые шоссы», то ли «Красные фалды».

— Это что же, ваша музыка? — поинтересовалась Хельга, окидывая взглядом комнату, ну никак не походящую на жилище бедного менестреля. Висящие по стенам шикарные гобелены со сценами соколиной охоты, тонкий шелк зеленого балдахина над высокой кроватью, серебряная посуда, изящной работы резные шкатулки и прочие предметы обстановки говорили скорее о том, что обитала в покоях юная принцесса.

— Почти, — коротко и не слишком понятно сказала рыжая и, ударив рукой по струнам, отчего лютня сухо дзынькнула, весьма дерзко посмотрела в глаза Хельге. — А вы что, еще не уехали, леди Олл?

— А я должна? — Хельга подняла бровь и без приглашения уселась в широкое кресло, обтянутое золотисто-рыжим бархатом.

— Ну, я полагаю, поскольку теперь многое изменилось, вам тут больше делать нечего, — Сандра усмехнулась, и снова начала меланхолично перебирать струны.

— А что, собственно, изменилось? — криво улыбнулась Хельга, и усилием воли постаралась успокоить где-то глубоко шевельнувшуюся в ней огненную стихию.

— Алёр разве вам не сказал? — Талька загадочно прикрыла глаза, и на ее щеки легли длинные тени от густых ресниц.

— Вы имеете в виду ваше… хм, небольшое приключение? — советница откинулась в кресле и, накручивая на палец светлый локон, как можно шире улыбнулась Тальке. — Почему же не сказал? У нас нет друг от друга секретов. И я поражаюсь вашей наивности, милочка, если вы считаете, что мимолетное увлечение мужчины может означать что-то серьезное. Тем более, если он обручен.

— Ха! — Сандра отложила лютню и вытянулась на ковре, заложив руки за голову. — Я имею в виду нечто другое, леди Олл. Видите ли, князь Сианн пообещал на мне жениться.

Хельга закусила губу и с трудом удержалась, чтобы не расхохотаться. Потом напустила на себя скорбное выражение и закрыла глаза ладонью.

— Ну и что же мне теперь делать пред лицом такой любви? — прошептала она страстно и, протестуя, подняла руку. — Молчите, счастливица… Но… будет ли сам Сианн счастлив с вами? Вы его любите? Так, как люблю его я? Готовы бросить все и ехать за ним на край света? Отдать, если нужно, за него жизнь?

Тут леди Блэкмунд подумала, что с пафосом слегка переборщила и, осторожно разведя пальцы, глянула на лютнистку. Та же, очевидно, всеми фибрами души впитывала радость победы над соперницей и, улыбаясь, точно сытая кошка, любовалась своими длинными пальчиками, вытянув вверх руку и крутя ею так и эдак. Чем-то это напоминало манеру Исы эйп Леденваль.

— Конечно, я его люблю, — торжественно сказала Талька и вздохнула, слегка краснея. — И теперь, скорее всего, будут последствия… ну, нашей встречи.

— Тогда! — Хельга слетела с кресла и, плюхнувшись рядом с менестрелькой на ковер, ухватила ее за плечи и резко усадила, тряся, точно грушу, и отчаянно сдерживаясь, чтобы ненароком не поднять ладони чуть выше. — Тогда ты просто обязана спасти его! Посмотри, я стою пред тобой на коленях, позабыв о гордости!

— Да что случилось-то? — рыжая недоуменно отпихнула от себя леди Блэкмунд и, нащупав рукой лютню, подтянула инструмент поближе.

— А то! — советница всхлипнула и потерла глаза, порадовавшись про себя, что после недавних слез, выглядят они натурально припухшими. — Теперь, когда леди Аррайда лежит при смерти, главными подозреваемыми в покушении на нее становитесь вы с Сианном. Только у вас двоих при себе мог быть лютневый лак.

— Да ну, что за ерунда, — дернула плечом Талька, — мы тут оба ни при чем. Стоит мне только рассказать про Феллрана, и…

— Да не поверит князь! — Хельга в отчаянии заломила руки. — После того, как тебя увели, он начал подозревать Алёра. И тоже велел арестовать его!

— Ну, так я же слышала его голос. Вот только что, за дверью.

— Его вели в узилище, — советница опустила веки и подумала, а может, прав был Торус, и лучшим выходом было бы прибить рыжую? — Кстати, а кто этот Феллран?

— Эм… — Сандра прижала к груди лютню и подозрительно уставилась на волшебницу. — А ну-ка, отвечай, на каком плече рана у Алёра?

— На правом, а… что за странные вопросы? — Хельга настороженно посмотрела в зеленые кошачьи глаза и с облегчением увидела, как они снова заволакиваются мечтательной дымкой. — Слава Судие, я-то уже, было, решила…

— Чего ты решила? — леди Блэкмунд тихо фыркнула. Борцы за свободу элвилинского народа, исповедующие ордалианские догмы, всегда вызывали у нее легкую брезгливость.

— Понимаешь, — Талька заговорщицки наклонилась к уху волшебницы, — у Алёра… у него есть. Такой… есть.

— Что есть? — заинтригованно спросила советница, а менестрелька яростно выплюнула: — Тьфу ты, не что, а кто! Да что за напасть такая, никак выговорить не могу!

Волшебница перевела дух. Очевидно, магия Торуса все еще действовала, хотя и шла на убыль — рыжей уже не составило труда пересказать, о чем именно говорил ей легат.

— Ты не ответила на мой вопрос, — Хельга постучала Сандру по плечу, — так кто такой этот Феллран?

— Один элвилин, — рыжая презрительно окинула взглядом волшебницу, дескать, что ты, столичная фифа, можешь знать о наших суровых земляках. — Он воин. И немного не в себе после того, как черные отправили на костер его семью.

— Сандра, — горько уронила советница, — князь Мадре не поверит, что обычный воин, даже если он и не в себе, носит с собой дорогой лютневый лак. Разве что, — она пристально посмотрела в глаза лютнистке и с нажимом произнесла, — кто-то его ему вручил. И ты, как любящая женщина, просто обязана взять вину на себя.

— Я-а? — рыжая растерялась.

— Ну, конечно, — Хельга медленно дотронулась пальцем до лба Тальки, над переносицей между бровями, и чуть дернулась от неприятного ощущения. Ментальная магия всегда вызывала у нее чувство гадливости. — Теперь ты за него в ответе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ника Ракитина читать все книги автора по порядку

Ника Ракитина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга Кораблей. Чародеи [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Книга Кораблей. Чародеи [СИ], автор: Ника Ракитина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x