Энди Шеферд - Мальчик, который выращивал драконов [litres]

Тут можно читать онлайн Энди Шеферд - Мальчик, который выращивал драконов [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент РИПОЛ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мальчик, который выращивал драконов [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент РИПОЛ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-12195-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энди Шеферд - Мальчик, который выращивал драконов [litres] краткое содержание

Мальчик, который выращивал драконов [litres] - описание и краткое содержание, автор Энди Шеферд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юный Томас считал себя опытным огородником и твердо знал, что ничего непредсказуемого в дедушкином саду быть не может. Поэтому странный фрукт, выросший на каком-то кактусе, особого подозрения не вызвал. Томас наверняка не принес бы его домой, если бы знал, что из чего-то, похожего на ананас, вылупится прелестный дракончик и превратит его жизнь в сплошные проблемы и огнедышащее шоу. А впрочем, разве это не реально круто, когда твой домашний питомец – настоящий дракон?
Смешная и очень полезная инструкция для тех, кто мечтает о собственном драконе!

Мальчик, который выращивал драконов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мальчик, который выращивал драконов [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энди Шеферд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я положил руку на Блика, который, кажется, уснул у меня в кармане. От его горячего дыхания по коже прокатились волны тепла. Как будто он защищал меня, несмотря на свои размеры и сон.

– Что ж, рад за тебя, – ответил я.

В такие моменты Тед обычно тычет меня локтем в бок, заставляя замолчать. Без него, зато с драконом в кармане, я не удержался.

– Я тоже тебя вижу. Мы уже вышли из того возраста, когда играют в гляделки, разве нет?

От моих слов из ушей Лиама прямо-таки пар повалил.

– Аккуратней, муравейник, не то я раздавлю тебя, как букашку, ты, насекомое. Ты знаешь, о чем я. Ты явно что-то затеял. Сначала в школе, потом в библиотеке. Странное поведение, даже для тебя.

– He-а, обычное количество странности, – ухмыльнулся я.

Сузив глаза, Лиам шагнул ближе и наклонился ко мне. Я вдруг пожалел, что не получил тот тычок локтем от Теда. Лиам, по-моему, был на грани.

– А я говорю, ты ведешь себя суперстранно. И я узнаю, что ты затеял.

Он толкнул меня, и я налетел на дерево.

– И сделаю это легко, я ведь за милю тебя чую, Вониффи. От тебя несет, как от бомб-вонючек, которые брат подарил мне на Рождество.

Я потер руку, нащупав синяк. И вдруг мое сердце скакнуло, как бывало, когда папа слишком быстро проезжал по лежачим полицейским. А что, если, врезавшись в дерево, я раздавил Блика? Я инстинктивно дернул руку в карман, и Лиам заметил это.

– Что у тебя там? – ухмыльнулся он.

Я ощутил, как Блик шевельнулся. Значит, он в ПОРЯДКЕ! Но облегчение длилось недолго, я почувствовал, как дракончик толкается мне в руку, пытаясь выбраться на свободу. Я его обвил пальцами, отчаянно надеясь, что малыш успокоится.

– Там пусто. Слушай, да ничего я не затеял, – быстро сказал я.

Мое сердце билось все быстрее и быстрее, а руки уже стали липкими от пота. Я не просто паниковал из-за того, что Блика могут увидеть; я чувствовал – он тоже становится горячее. Ему так же, как и мне, не понравился тот толчок. Нельзя было рисковать, дракончика могли увидеть, но чем сильнее я волновался, тем горячее становился он. Нужно было отвлечься – и быстро!

– Ну? – сказал Лиам и щелчком послал слизняка, сидевшего наверху стены, в мою сторону.

Он приземлился мне на футболку, я осторожно опустил его на ближайший куст, в безопасность. Бедняга. Не то чтобы мне нравились слизняки, но малец просто занимался своими делами.

Любая моя фраза сейчас, скорее всего, только ухудшила бы ситуацию. Было видно, Лиам готов превратиться в настоящего Халка. Он словно стал еще больше и накаченнее. Я ждал, когда же его футболка с треском порвется.

Прежде чем он успел раздавить меня своим зеленымзеленым кулаком за моей - фото 63

Прежде чем он успел раздавить меня своим зеленым-зеленым кулаком, за моей спиной вдруг встали трое.

Тед, Кай и Кэт. Появились из ниоткуда, как мой личный отряд супергероев.

– Привет, Томас. Тебе помочь с Лиамом – Невероятным Халком? – сказал Кай.

Облегчение от того, что у меня есть друзья, было подобно чувству, когда наконец получаешь любимое мороженое, отстояв самую длинную в «Книге рекордов Гиннесса» очередь за мороженым в самый жаркий день в году.

Я представил, как наша четверка стоит плечом к плечу перед Лиамом, использует свои суперсилы, и слова Кая ударяются в Лиама как лазеры, уменьшая его до размеров горошины. И проблема решилась – Лиам, все еще злой, вскочил на велосипед и умчался прочь.

– Ты в порядке, Томас? – спросил Тед, как только тот убрался.

– Да, спасибо. В порядке.

Сказав это, я почувствовал, что Блик остывает, видимо, тоже успокаиваясь.

– Чего он хотел? – спросил Кай, кивая в сторону улепетывавшего Лиама.

– Он доставал тебя из-за… ну, знаешь, происшествия на физкультуре? – спросила Кэт.

Я опустился на колени, притворившись, будто завязываю шнурки, чувствуя на себе их взгляды и мечтая, чтобы Блик не попытался выбраться наружу. Или хуже, сходить по-большому. Меньше всего мне нужно повторение ситуации с Лиффи-Вониффи. Друзья и без этого считали мое поведение странным. Я увидел маму и Конни далеко впереди, уже готовыми свернуть за угол на нашу улицу, и мне очень захотелось, чтобы мама обернулась и позвала меня.

– Ну, вы же знаете, Лиам всегда такой, – ответил я.

Я знал, что они не поверят. Друзья такое чувствуют. Особенно такие, которые знают тебя как облупленного.

– ТОМАС! – крикнула мама.

– Мне пора, – сказал я, закатив глаза и изображая гримасу.

Я побежал, молча благодаря маму за спасение от еще одного вранья.

Убегая, я не мог не заметить, что Кэт выглядит немного обиженной.

На нашей улице я был в безопасности и притормозил Блик потягивался у меня в - фото 64

На нашей улице я был в безопасности и притормозил. Блик потягивался у меня в кармане. Мама уже проталкивала коляску через входную дверь; проверив, что больше никого рядом нет, я выпустил дракончика. Тот расправил крылья и отряхнулся, пуская блестящие ряби по чешуе. Он чихнул и выпустил поток искр, которые я быстро потушил.

Хорошо, что он не вылез из кармана, когда остальные стояли рядом. И, что важнее, – не показался на глаза Лиаму. Мне действительно очень не нравилось, что он шпионит за мной. Отныне нужно быть суперосторожным.

Глава 14

Царство кукурузной крошки

Весь следующий день в школе я чувствовал на себе орлиный взгляд Лиама. Я пытался вести себя нормально и думал, что у меня получается, пока не заметил, как Тед, Кэт и Кай перешептываются и обмениваются озадаченными взглядами. Может, я неправильно понимаю, что значит «нормально», – или я сделался слишком нормальным? Так вообще бывает? Сил думать об этом не оставалось. Голову наполняли мысли о Блике и бардаке, который я найду, вернувшись домой вечером.

Сегодня бардак развел не один Блик Я зашел в кухню и увидел Конни с ног до - фото 65

Сегодня бардак развел не один Блик. Я зашел в кухню и увидел Конни, с ног до головы покрытую крошками кукурузной панировки.

Под ногами хрустел ковер из риса. Мама сметала хлопья и макароны в маленькие горы. Между ними протекала йогуртовая река, с островками кетчупа вдоль берегов. Конни сидела посреди этой сцены и махала мне рисунком.

– Я всего на минуту ее оставила, – вздохнула мама. – Будем надеяться, стадию рисования едой мы прошли.

Конни, сияя, показала каляки на рисунке.

– Да-а, – сказал я. – Э-э… молодец, Конни.

Та нахмурилась, посмотрела на свою мазню и перевернула лист другой стороной вверх. Затем стала взмахивать руками и издавать рычащий звук.

Не уверен, что любой другой разглядел бы в ее «произведении искусства» то, что разглядел я. Ведь только мы с Конни знали, что на втором этаже живет дракон. Я внезапно увидел в кетчупе пламя, в макаронах – чешуйчатые крылья и в липком изюме, который она обмакнула в блестки, – глаза. Конни нарисовала драконов, причем много. Сестренка снова помахала мне рисунком, и я взял его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энди Шеферд читать все книги автора по порядку

Энди Шеферд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мальчик, который выращивал драконов [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мальчик, который выращивал драконов [litres], автор: Энди Шеферд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x