Дмитрий Серебряков - Система
- Название:Система
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3041-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Серебряков - Система краткое содержание
Система - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Приветствую вас, уважаемый, — произнес, остановившись перед ним, рыцарь Рольд с легким поклоном. — Не приютите ли на ночь путников?
— Я вам что, трактир аль гостиница какая? — ворчливо буркнул старик.
— Смотрю я, Гордей, ты так и не научился смирению, — выходя вперед и откидывая капюшон, произнес монах Соренто. — Все так же груб и безрассуден.
— Пф… а ты откудова тут взялся, старый хрыч? — изумленно спросил старик, разглядев монаха. После чего насмешливо добавил: — Тебя что, из храма выгнали? Аль решил навестить старого друга?
— Боюсь, в этот раз ты на удивление догадлив, — спокойно произнес монах. — Меня действительно изгнали из храма.
— Да ты что? — от удивления крякнул старик. — Вот это новости. Ладно, проходите, но только в доме места на всех не хватит. Девку вашу и старого пня я, так и быть, пристрою в доме, но вот остальные…
— Если вы не против, мы поставим шатер возле дома, — произнес Рольд, так и не дождавшись продолжения фразы старика.
— Отчего же против? — усмехнувшись, произнес Гордей, поглаживая бороду. — Ставьте, даже место для костра покажу, еда-то у вас есть?
— Запасы есть у нас, мой друг, — спокойно ответил монах.
— Ну, тогда располагайтесь, а потом поговорим, — многообещающе произнес Гордей, продолжая оглаживать бороду. — А че это за статуя в доспехах у вас по лесу ходит?
Видимо, он только сейчас заметил меня.
— Бог ответил на мои молитвы и прислал своего посланника в помощь нам, — рассудительно произнес монах.
— Да ты что? — удивился вновь Гордей. — То есть от храма тебя отлучили, но бог на твоей стороне? Да еще и легендарного посланника прислал? М-да. Чувствую, разговор у нас будет долгим. Иль ты про баланс сил забыл?
— Нет, — печально вздохнув, ответил монах.
— У нас не было выхода, — встал на защиту монаха Рольд. — Или нас убьют солдаты аристо, или мы просим помощи у бога.
— Лучше бы вас убили солдаты, — мрачно произнес Гордей, после чего, отвернувшись, пошел в сторону дома под изумленными взглядами моих спутников. Один только монах обреченно и тяжело вздохнул, словно был согласен с фразой старика.
Что, интересно, тут происходит? Эх, жаль, спросить нельзя и придется ждать, пока они сами расскажут. Отойдя в сторону одного из деревьев, я присел возле него, с удивлением обнаружив, что система «Хамелеон» включилась без моего на то ведома.
— Посланник исчез! — удивленно воскликнул послушник, что не спускал с меня глаз.
— Он тут, — уверенно произнес монах. — Бог скрыл его от наших взоров и взоров врагов наших.
— Вы его видите? — неуверенно спросила Розалия.
— Нет, — отрицательно покачал головой монах. — Но я знаю. Ставьте шатер, а то скоро луна скроется.
После этих слов он пошел в сторону дома, где возле входа их ждал Гордей. Часа за полтора с установкой шатра, разведением огня и приготовлением еды мои спутники справились. После чего, расположившись вокруг огня, они принялись есть. Даже Гордей составил им компанию, принеся с грядки, судя по виду, лук и чеснок. Интересно, откуда в этом мире эти растения? Вопрос без ответа. Тем временем они наконец поели и, неторопливо попивая какой-то горячий напиток, то ли чай, то ли взвар какой, подошли к разговору. Пока они ели, Рольд успел рассказать старику о прошедшем сражении после моего призыва. Тот лишь молча выслушал его и только после того, как допил свой напиток, решил заговорить:
— Ну, рассказывай, Соренто, как ты дошел до такой жизни? Да еще и в такой странной компании, — сытым и довольным голосом расслабленно произнес Гордей, при этом весьма громко отрыгнув. Он заставил недовольно поморщиться Розалию, остальные только слабо улыбнулись.
— Отныне мой путь лежит отдельно от церкви и ее целей, — спокойно ответил Соренто.
— Угу. Как всегда, старый пень мутит воду, — фыркнул Гордей. — Конкретнее можно объяснить? Зачем за вами гнались аристо?
— Уважаемый старец созвал общий сбор верховных храмовников церкви, — ответил мрачно Водимир, глядя на огонь костра. — Где обвинил их в воровстве и предательстве веры бога нашего Яруга.
— Ха-ха-ха-ха-ха-ха, — заржал громко старик Гордей, покатываясь от смеха. — Ой, не могу. Ну, насмешил, так насмешил. Значит, когда я тебе тридцать лет назад говорил, что наши верховные зажрались и нагло обувают народ, ты со мной спорил, а сейчас вдруг прозрел? — Последние слова старик говорил уже не смеясь, а сердито и зло.
— Именно поэтому я решил: перед тем как покинуть страну, заглянуть в гости к тебе, — спокойно ответил монах. — Ты был прав, и я хочу извиниться перед тобой, мой друг, за то, что тогда не поверил твоим словам.
— Так ты еще и страну захотел покинуть? — удивился Гордей. — Твои слова — не новость, да и не ты первый обвинил наших церковников в этих грехах. Не вижу причин охотиться за тобой. Или ты народ решил поднять?
— Нет, — печально вздохнув, ответил Соренто.
— Тогда не понимаю, зачем устраивать на тебя охоту, — изумился Гордей. — Отлучили бы от церкви, как меня, да и всего делов.
— Уважаемый Соренто обвинил власть в сговоре с церковью, — усмехнувшись, добавил Рольд. — Более того, предъявил им свиток, где были указаны все их грехи и расчеты, что вели они меж собой. Возможно, даже это не сильно встревожило отцов церкви. Они просто-напросто арестовали Соренто и отправили его в темницу. Но послушник храма Арис, — кивнув в сторону молодого послушника, продолжил рассказ Рольд, — был писарем на этом сборе. Возмущенный фактами и заточением уважаемого старца, он вынес из церкви документы и отдал их рыцарям трех орденов: Серебряной луны, Красной розы и Белого единорога. Именно они, узрев сию несправедливость, собрали силы и освободили Соренто.
— Да ты что? — изумленно произнес Гордей. — Вы там что, войну устроили?
— Почти, — уклончиво ответил Рольд. — Как ни печально, армия стала на сторону короля и церкви, так что шансов победить у нас не было. Организовав группу для охраны Сорента, остальные выжившие рыцари отправились в сторону границы с королевством Давос, дабы отвлечь основные силы на себя.
— То есть вы и есть та самая группа, — утвердительно произнес Гордей. — Однако что-то слабоваты вы на вид.
— Тут собраны лучшие из лучших, — возразил спокойно Водимир, после чего, указывая в сторону сидевших, продолжил: — Сэр Рольд — лучший мечник королевства, победитель последнего турнира рыцарей. Леди Розалия — самый сильный целитель ордена Красной розы. Нольдер — победитель турнира боевых магов, участник войны с королевством Шорс, лучший маг ордена Белого единорога. Янсон фон Гунтер, представитель вольных баронств, один из самых опытных в боевом деле воинов. Прошел больше сотни конфликтов и все их выиграл.
— Ну а ты? — заинтересованно спросил старик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: