Джек Вэнс - Сказания умирающей Земли. Том III [publisher: Издательские решения]
- Название:Сказания умирающей Земли. Том III [publisher: Издательские решения]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449025418
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Сказания умирающей Земли. Том III [publisher: Издательские решения] краткое содержание
Сказания умирающей Земли. Том III [publisher: Издательские решения] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Прибывшие к тому времени Еллег и Мальзер застыли, пораженные открывшимся перед ними зрелищем. Кугель не преминул заметить также красную и синюю кепки Гарка и Гукина, притаившихся в зарослях валерианы.
Кугель опустил в пруд ведро, поднял его и вылил содержимое в корыто. Повторив эту операцию шесть раз, он подтянул корыто к берегу.
После этого он отнес тяжелое ведро, полное грязи, к трубе, откуда текла ручьевая вода, и, с помощью приготовленного заранее большого сита, промыл содержимое ведра проточной водой.
К изумлению Кугеля, когда он смыл грязь, в сите остались две чешуйки: одна «обыкновенная», а другая – достопримечательных размеров, с замысловатым лучистым узором и бледно-красным бугорком в центре.
Мелькнуло какое-то движение, протянулась маленькая рука – Кугель попытался удержать новую красивую чешуйку, но опоздал! Гукин уже поскакал прочь. Кугель прыгнул, как разъяренная рысь, и придавил Гукина к земле. Схватив чешуйку, он пнул маленький зад гоблина с такой силой, что тот пролетел метра три по воздуху. Приземлившись кувырком, Гукин вскочил на ноги и, угрожая Кугелю кулаком, разразился визгливо квакающей многоэтажной руганью. В ответ Кугель запустил в него тяжелым комком земли. Гукин увернулся и со всех ног поспешил к усадьбе.
Задумавшись на несколько секунд, Кугель вырыл ямку рядом с кустиком темно-синего митроцвета и закопал свою находку. Обыкновенную чешуйку он засунул в поясную сумку, после чего отправился за следующим ведром грязи из железного корыта.
Через пять минут на задний двор величественно выступил Тванго. Остановившись неподалеку, он пронаблюдал за тем, как Кугель промывал в сите грязь из ведра.
«Изобретательный подход! – заметил Тванго. – Блестящая идея! Но с чего вы взяли, что можете присваивать мой товар без разрешения?»
«Моя первоочередная цель заключается в сборе чешуек, – холодно отозвался Кугель. – Достижение этой цели выгодно как для меня, так и для вас».
«Гмм… Гукин сообщил мне, что вы уже добыли замечательный особый экземпляр».
«Особый? Это обыкновенная чешуйка», – Кугель вынул ее из сумки.
Поджав губы, Тванго осмотрел чешуйку: «По словам Гукина, найденная чешуйка выглядела совсем не так».
«Для таких, как Гукин, придуманы слова „лжец“, „подлец“ и „клеветник“. Ему просто невозможно доверять. А теперь прошу меня извинить – я хотел бы вернуться к работе. Время – деньги».
Тванго с сомнением отошел в сторону и следил за тем, как Кугель промывал содержимое третьего ведра грязи: «Странно! Описание Гукина точно соответствовало характеристикам „брызгосвета“. Не мог же он вообразить себе такие подробности!»
«Чепуха! – откликнулся Кугель. – Мне не пристало размышлять о фантазиях болотного ублюдка».
«Довольно глупостей, Кугель! Меня не интересуют ваши мнения. Через семь минут – и ни на минуту позже – вам надлежит стирать постельное белье».
Ближе к вечеру во Флютик прибыл матер Сольдинк из фирмы «Сольдинк и Меркантидес». Кугель провел его в кабинет Тванго и притворялся, что чем-то занят неподалеку, пока Сольдинк и Тванго обсуждали пропавший товар.
Так же, как раньше, Сольдинк утверждал, что ящики с чешуйками на самом деле никогда не были переданы в его распоряжение, и на этом основании требовал возвращения всей уплаченной суммы.
Тванго возмущенно отверг такую возможность. «Странный, непонятный случай! – признал он. – В дальнейшем придется прибегать к строжайшим формальностям».
«Все это хорошо и замечательно, но в данный момент меня интересует прошлое, а не будущее. Где пропавшие чешуйки?»
«Могу только повторить, что вы подписали квитанцию о получении товара, выплатили надлежащую сумму и увезли ящики в фургоне. Это невозможно отрицать! Вимиш, если бы он был жив, засвидетельствовал бы достоверность моих слов!»
«Вимиш мертв – мы никогда не узнаем, чтó он мог бы или не мог бы засвидетельствовать».
«Факты остаются фактами. Если вы желаете компенсировать потерю, воспользуйтесь традиционным способом: поднимите цену, которую платит конечный потребитель. Ему придется нести бремя возмещения непредвиденных убытков».
«По меньшей мере, это конструктивное предложение, – согласился Сольдинк. – Я представлю его на рассмотрение Меркантидеса. Тем временем, мы намерены отправить на юг несколько грузов на борту „Галанте“ – в том числе, если возможно, партию чешуек. Не могли бы вы собрать еще четыре ящика в течение одного или двух дней?»
Тванго постучал пухлым пальцем по подбородку: «Придется работать сверхурочно, сортируя и оценивая чешуйки. У меня остались кое-какие резервные запасы – думаю, за пару дней я успею приготовить партию из четырех ящиков».
«Это нас вполне устроило бы – я передам ваш ответ Меркантидесу».
Через два дня Кугель положил перед Тванго, сидевшим за обширным дубовым столом, сто десять чешуек – по большей части «обыкновенных».
Тванго с изумлением уставился на сверкающую россыпь: «Где вы их нашли?»
«Судя по всему, я натолкнулся на ту самую залежь, откуда Вимиш добыл свой клад. Не сомневаюсь, что теперь вы сможете закрыть мой счет».
Тванго нахмурился, разглядывая чешуйки: «Одну минуту – позвольте мне свериться с записями… Насколько я понимаю, Кугель, вы все еще должны мне пятьдесят три терция. Вы здорово потратились в трапезной; кроме того, здесь указаны дополнительные начисления, которые вы, скорее всего, не учли».
«Дайте-ка мне взглянуть на счета… Ничего не понимаю! Записи совершенно неразборчивы!»
«Некоторые записи вносили Гарк и Гукин. У них, пожалуй, не слишком аккуратный почерк».
Кугель с отвращением бросил счета на стол: «Я настаиваю на тщательном, безошибочном и поддающемся проверке подведении баланса!»
Тванго процедил сквозь зубы: «Кугель, на меня производит крайне неблагоприятное впечатление то, как нагло и цинично вы относитесь к делу».
«Хорошо, сменим тему разговора, – уступил Кугель. – Когда вы намерены снова увидеться с мастером Сольдинком?»
«В ближайшее время. Почему вы спрашиваете?»
«У меня вызывают любопытство его коммерческие методы. Например, сколько бы он взял с Юкоуну за исключительно редкую „особую“ чешуйку – такую, как „неборазрывный брызгосвет“?»
Тванго напряженно ответил: «Сомневаюсь, что мастер Сольдинк поделится со мной такой информацией. Могу ли я поинтересоваться, с чем именно связано ваше любопытство?»
«Это не имеет большого значения. Когда я разговаривал с Вимишем, он предположил, что Сольдинк, возможно, предпочел бы покупать „особые“ экземпляры непосредственно у грязелазов, тем самым освобождая вас от существенных затрат труда и времени».
Сначала Тванго жевал губами, не будучи способен произнести ни слова. Наконец он сказал: «Абсурдная идея, во всех отношениях. Сольдинк не стал бы покупать чешуйки сомнительного происхождения. Я – единственный продавец, уполномоченный продавать чешуйки Скорогроха, и только моя печать может удостоверять их аутентичность. Каждая чешуйка должна быть точно идентифицирована и отнесена к определенной анатомической категории».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: