Кейти Роуз Пул - Грядет Тьма [litres]
- Название:Грядет Тьма [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2019
- ISBN:978-5-04-105534-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейти Роуз Пул - Грядет Тьма [litres] краткое содержание
Принц, изгнанный из своего королевства.
Убийца, наделённая Даром Крови.
Паладин, потерявший веру.
Игрок, попавший в тёмную западню прошлого.
Умирающая девушка на грани отчаяния.
Им предначертано подчинить себе Тьму, пока не появится пророк, которому суждено стать спасением мира… или его погибелью. «Настоящая магия книги заключена в её героях: порочных, потерянных, но не утративших жизненную искру. Попробуй не влюбиться в них!»
Лора Себастьян, автор бестселлера New York Times «Принцесса пепла». «Если вы ждали нового захватывающего фэнтези – оно перед вами!»
The Amazon Book Review
Грядет Тьма [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он ступил на озеро. Тонкий лед захрустел под его весом. Он продолжал идти.
Позади него раздались шаги.
Стой! Антон!
Его обхватили руки, потянули назад, а он начал отбиваться и царапаться. Снег кусал его за кожу, когда он упал вперед.
Он встал на ноги, подальше от брата и, оказавшись еще дальше на озере, побежал. Ветер кусал лицо, а конечности болезненно несли его вперед, пока он не оказался в центре озера, и тут лед под его ногами треснул.
Он провалился в ледяную тьму. Все стало тихим, неподвижным и замерзшим.
– Я спас тебя из того озера.
Лицо его брата над ним, полное страха, кричащее, он тянется, чтобы схватить его прежде, чем Антон ускользнет. Антон сражался с его хваткой, но Илья держал крепко и не отпускал. Он подтянул его и вытащил на тающий лед.
– Ты схватил меня за руку и посмотрел на меня.
Антон открыл глаза и уставился в лицо брата, и в свете факелов пещеры казалось, что оно мигает, черты меняются, пока Антон не понял, что смотрит на собственное отражение.
– Ты умолял меня дать тебе утонуть.
Голос Антона едва прохрипел.
– Ты лжешь.
Но теперь дамба его памяти прорвалась, и Антон знал, что это не так.
Это было правдой. Что-то еще, страшнее его брата, привело его на середину озера в тот день. Толкнуло его под лед и удерживало его там. Заставило его сбежать из дома и никогда не возвращаться. И с тех пор он все время сбегал.
Нечто, встречи с чем он даже теперь не мог вынести.
– В тот день ты что-то увидел, Антон.
Вода захлестывала его. Он ахал, задыхался, ледяной холод сжимал его легкие.
– Лишь позже я понял, что это означало, – продолжил Илья. – Что ты не просто одаренный сын проклятого рода.
Антон закрыл глаза, а сердце колотилось.
– Ты увидел то, что никто не видел уже сотню лет, – сказал Илья. – Ты увидел будущее.
Слова Ильи эхом пронеслись через него, вибрируя, словно звон его Дара.
Какими бы невозможными они ни казались, слова Ильи были правдой. Антон это знал, глубоко внутри, в тайном уголке себя. В уголке разума, который он пытался замуровать, чтобы не пришлось этого видеть. Чтобы он мог притворяться, что он просто тот, кем кажется, – какой-то мальчишка с улицы, блудный сын с сомнительной моралью и быстрым языком.
Но теперь правда оглушающе звенела, разрушая выстроенную им хрупкую стену. В тот день он что-то видел. Что-то невозможное.
– Вот что действительно случилось в тот день, – сказал Илья. Стража сомкнула круг. – Что ты боялся признать. Теперь я хочу кое-что узнать. Хочу узнать, что ты видел.
Антона трясло так, что ему казалось, сейчас расколется надвое.
– Илья, пожалуйста, пожалуйста , не делай этого, – умолял он, когда стражники потащили его к краю воды и заставили встать на колени. – Пожалуйста, не делай этого со мной.
– Я бы не хотел этого делать. Ты ведь уже и так через многое прошел, не так ли?
Лжец. Антон не поверил в его раскаяние ни на минуту. Но, видя, как смягчается взгляд Ильи, он впервые задумался, верит ли в это он сам. Может, как и Антон, он смог так хорошо спрятать то, кем он является, что обманул даже себя самого.
– Илья, – произнес он, ненавидя себя за то, как прозвучал его голос – звонко, умоляюще, отчаянно. Ягненок, умоляющий волка сжалиться.
– Ты не можешь сказать мне, не так ли?
Антон похоронил воспоминание видения так глубоко, что оно оказалось вне его досягаемости. Даже сейчас, перед лицом мучений и чего-то даже более худшего, он не знал, хочет ли его найти. Внутри он понимал, что видение, чем бы оно ни было, окажется хуже всего, что может сделать с ним Илья.
– Воспоминания об озере – ворота, – продолжил Илья. – Я понял это, когда увидел тебя в Паллас Атосе. По твоей реакции, когда ты говорил об этом, ты возвращался туда. Я видел это в твоих глазах. Ты там был, тонул…
– Хватит.
– …тонул, как и пять лет назад, пытаясь спастись от того, что явилось тебе в видении…
– Я сказал, хватит.
– Помню, каким ты был в тот день. – Голос Ильи стал отрешенным и мягким. – Ты был в трансе. Я не мог достучаться до тебя, как ни старался. Видение держало тебя, и я не мог вырвать тебя из его хватки.
Стражник наклонил голову Антона вниз, так что его лицо оказалось у поверхности воды. Антон подавил всхлип. Теперь он был так близок к тому воспоминанию. Тонкий слой льда – все, что отделяло его прошлое от будущего. Черные глубины вод смотрели на него, готовые поглотить.
– Что ты видел, Антон? – Голос Ильи был шепотом ему в ухо, таким близким, что он не мог понять, голос ли это его брата. – Что ты увидел, что предпочел смерть жизни с этим в своей голове?
53
Джуд

ЦЕПИ ВОКРУГ ЗАПЯСТИЙ И ГОРЛАДжуда горели, пока двое свидетелей вели его по извилистой лестнице из темного камня. Камера, которую он занимал с приезда в Назиру, была узким подвалом без окон в основании городского маяка. Они кормили его кусками старых лепешек и парой глотков воды, заковали его в новые цепи, выкованные в Божьем огне, которые сковывали его от лодыжек до запястий и шеи.
До этого он провел три тяжелых дня в морском путешествии, запертый в холодной темной камере, где едва ли можно было пошевелиться. По крайней мере на корабле у него было утешение другим голосом, чтобы заглушить тот, что сидел в его голове. Тот, что не переставал декламировать все его провалы.
Но Джуд не знал, что стало с Антоном после того, как они покинули корабль. Возможно, он находился в другой холодной сырой камере. Или, может, Антон уже был мертв.
Джуд проглотил чувство вины, последовавшее за этой мыслью. Неспособность защитить Антона была еще одним нарушенным обещанием.
– Поспеши, мечник, – усмехнулся один из свидетелей.
Резкий рывок за цепь заставил его споткнуться на следующей ступеньке. Джуд едва видел свои ноги – так темно было в лестничном колодце. Он все еще не привык к ощущению тьмы без Дара – коа, которые улучшали его зрение, были первыми выученными им. Ощущение слепоты переполняло его. Ослабление других чувств заставляло его почувствовать себя еще более слепым. Он чувствовал запах вездесущей соли и морской воды, не слышал ничего, кроме шума волн, разбивающихся о скалистый берег.
Наконец они добрались до вершины. Над ними возвышались массивные стены из песчаника главного атриума маяка. Широкие позолоченные ступени и металлические строения уходили спиралевидными узорами вверх. На вершине башни, словно далекая звезда, холодным белым светом горел факел.
Внутри Джуда все оборвалось, когда он понял, что горело.
Божий огонь.
Бледное пламя отбрасывало тени, огромные, словно монолиты круга камней в Керамейкосе. Силуэт возвышающейся фигуры в плаще с короной из тонких шипов отражался на стенах. Мгновение Джуд думал, что видит какого-то духа, призрачное существо теней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: