Кирико Кири - Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ]

Тут можно читать онлайн Кирико Кири - Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кирико Кири - Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ] краткое содержание

Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ] - описание и краткое содержание, автор Кирико Кири, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нет хуже зла чем то, которое было когда-то великим добром.
Нет хуже человека, который во имя жизни готов убивать.
Нет беспощаднее целеустремлённых людей.
Нет хуже мотиватора, чем желание всё исправить.
Нет хуже мира, где воюют ради него же.
Нет безнадёжнее людей, чем те, которые готовы убивать за свои идеалы.
Мир подходит к своей новой контрольной точке, где зарождается надвигающаяся буря. К точке, где последний антигерой начнёт свой поход, и мир замрёт в ожидании своей судьбы.
Потому, что нет хуже зла, чем Патрик, который всё делает случайно…

Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирико Кири
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- От чего же аукнется, позвольте спросить?

- Оттого, что ты ближе всех находишься ко мне, - назидательно ответил я. - Отсюда, возвращаясь к теме страха. Да, я боюсь. Именно поэтому я жив, а другие нет. В страхе нет ничего постыдного, если он не мешает жить и выживать.

- Я не могу спорить с вами, так как ваши слова имеют долю истины, но я смотрю на это иначе.

- Смотри сколько угодно, но тебя я тоже боюсь. Ты непонятная, я о тебе ничего не знаю, и не понимаю твоей мотивации. И эта ещё аура, которая отпугивает как дым комаров.

- Вам нечего бояться, - спокойно ответила Клирия.

- Ага, заливай мне. Я не удивлюсь, если ещё много чего всплывёт о тебе интересного. И не факт, что всё это интересное было сделано в моих интересах.

Промолчала. Промолчала, значит прав.

Но тут такая тема – давить бесполезно, Клирия не скажет и слова; не обращать внимание на то, что она скрывает, тоже глупо. Остаётся только искать о ней информацию, чтоб выяснить, чтож Клирия за личность такая.

- И всё же, вы можете мне верить, - сказала она упрямо. Видимо мои слова всё-таки её задели.

Я удивляюсь Клирии. Она ведёт себя то холодно и чёрство, то открывается, то ведёт себя слишком… упрямо и слишком чувствительно к словам, словно пытается что-то доказать. Может Клирия из-за того, что слишком долго со мной, начинает проявлять какие-то эмоции. А может она и до этого такой была, но только сейчас я заметил эти черты.

- Ага, если так хочешь, то расскажи, кто ты есть на самом деле? – тут же задал я вопрос.

Клирия промолчала.

- Что и требовалось доказать. Я не могу доверять человеку, который отказывается хоть немного о себе рассказать.

- Но я могу принести клятву крови, что вы узнаете всё обо мне потом, - посмотрела она на меня, словно это был выход исправить наши недопонимания.

- Ага, я уже вижу эту заебисестую картину…

- Не материтесь, прошу вас, - неожиданно вклинила она мне замечание. Я аж ошалел от такой вставки, настолько это было неожиданно и нагло, словно она тут моя мама.

- Ты что, мамой заделалась мне? – скосился я на неё недовольно.

- Нет. Просто вам предстоит ещё кое-что. Мне бы не хотелось, чтоб вы сказали на людях нечто подобное.

- Так, - остановился я и схватил её за плечо, развернув к себе. Вся команда остановилась и поспешила отойти, чтоб не слушать наш разговор. Ну а я сделал голос по тише. – Слушай сюда принцесса. Своим слугам приказывай и говори, что делать. Я не собираюсь тут прыгать под твою дудку и делать, что скажут.

Как бы мне не хотелось к Клирии даже рукой притрагиваться, надо обрубить эти попытки на корню.

- Прошу прощения за свои слова, - поклонилась Клирия мне в ноги, после чего продолжила. – Я неправильно выразила свои мысли и не хотела вам указывать, что делать. Я лишь хотела сделать вас сильнее.

- Я тебе с советом не обращался.

- Прошу вас, мой господин. Вы дойдёте до границы сорокового уровня и там уже понадобится преодолеть барьер. Очень мало шансов сделать это без помощи других. Поэтому я хотела лишь помочь вам в этом и подсказать вариант.

Я внимательно посмотрел на неё, понимая, что она права. И именно в этом кроется проблема!

Клирия права, и я понимаю, что правильнее поступить по её совету. Но именно из-за этого я буду чувствовать, что мной словно управляют и манипулируют: мне говорят и я это делаю. От этого хочется сделать не так, как она говорит. А лучше вообще противоположное - даже зная то, что это в корне неправильно, лишь бы не чувствовать себя подкаблучником, которому говорят, что делать.

Другими словами – или сделать по уму и чувствовать себя марионеткой. Или же не делать, как тебе советуют, но повышать шанс ошибки.

Является ли это манипуляцией? Или просто совет?

- Я прошу прощения за свою настойчивость, мой господин, - поклонилась Клирия. – Я слишком не вовремя дала вам совет и такими словами, будто вы мне что-то должны. Но я лишь даю варианты и совсем необязательно им следовать.

Ты же понимаешь, что я чувствую, так? И если судить через призму паранойи, то твои слова такая же попытка манипулирования мной.

- Сначала скажи, что за способ повысить уровень.

- Да, мой господин, - поклонилась Клирия и мы вновь двинулись дальше. – В королевстве есть университет. Там преподают много разных дисциплин, от стрельбы и боя на мечах, до магии, алхимии и зельеварения. И там преподают люди, которые помогут вам пройти сороковой барьер.

- И?

- Я хотела бы предложить вам вариант поступить туда и повысить уровень, переступив границу.

- Меня туда вообще пустят? – поинтересовался я.

- Уверяю, что проблем не возникнет, мой господин. Всё решают деньги и чтоб туда поступить, люди платят огромные взносы. Такие, что простой народ не может себе их позволить. Только дети графов, богатых купцов и мэров крупных городов могут позволить потратить такую сумму на пересечение границы. Это так же позволяет, чтоб власть имела силу, а обычные люди практически не имели шанса стать сильнее и принести проблем королевству. Деньги являются барьером для достойных.

- Ты хочешь закинуть меня в универ? – удивился я.

- Не совсем. Я лишь предлагаю вам поступить в, как вы выразились, универ, - ответила спокойно Клирия.

Поступить в универ? Хм… А с чем у меня ассоциируется универ?

В голове сразу пронеслась следующая картина:

Парень говорит, что сможет залезть в маленький ящик. Он залазит, но вот вылезти уже обратно не может. Или как мы на перегонки бегали по коридору на четвереньках. Или как все напились и потерялись.

Эти воспоминания сменяли друг друга, словно калейдоскоп, тем самым составляя мои ассоциации с институтом.

- Да знаешь… просто… - но уровень. Уровень нужен, если я хочу стать сильнее, а там меня поднимут. Это слишком заманчиво…

- А ещё там вы сможете обучиться магии, мой господин. Использовать то, что у вас есть, на полную силу, - подлила масла Клирия. – Не только огонь, но и воду, и электричество, и стихию земли. Там вас обучат, как делать то или иное, и вы действительно сможете, пусть и на начальном уровне, но освоить магию. Понять её основные принципы.

Блин, это ещё заманчивей! Мне реально не хватает этого! Я могу управлять огнём, но не создавать, поэтому понять, как всё устроено, было бы ну очень полезно. Клирия, сучка, ты знаешь, на что давить.

И что хуже, она права в том, что институт мне тот нужен.

- И… сколько там обучаться? – спросил я.

- Год, мой господин.

- В смысле, ровно год? – ужаснулся я. - Двенадцать месяцев?

- Верно, мой господин, только… у нас не месяцев. У нас есть периоды: зимний, летний, промежуточный.

Какой ужас. Целый год. Я даже не представляю, как это переживу.

А тем временем, пока я серьёзно раздумывал над тем, чтоб вернуться в универ, мы вернулись к поместью. Мы всегда обходили деревню, чтоб никто меня не видел и не знал. Здесь меня нет, а кто знает, тот не скажет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирико Кири читать все книги автора по порядку

Кирико Кири - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ], автор: Кирико Кири. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x