Кирико Кири - Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ]

Тут можно читать онлайн Кирико Кири - Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кирико Кири - Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ] краткое содержание

Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ] - описание и краткое содержание, автор Кирико Кири, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нет хуже зла чем то, которое было когда-то великим добром.
Нет хуже человека, который во имя жизни готов убивать.
Нет беспощаднее целеустремлённых людей.
Нет хуже мотиватора, чем желание всё исправить.
Нет хуже мира, где воюют ради него же.
Нет безнадёжнее людей, чем те, которые готовы убивать за свои идеалы.
Мир подходит к своей новой контрольной точке, где зарождается надвигающаяся буря. К точке, где последний антигерой начнёт свой поход, и мир замрёт в ожидании своей судьбы.
Потому, что нет хуже зла, чем Патрик, который всё делает случайно…

Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирико Кири
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И практически сразу нашёл её на дне. Ёб твою мать, Клирия, какая же ты дура, когда пьяная. Я подхватил её и вытащил на поверхность, отплёвываясь. Пиздец…

Ко мне уже подбежали девушки с другой стороны, такие же голые, как и Клирия.

- Оденьте её. На сегодня с Клирии веселья хватит.

И пока они послушно её одевали в чёрное платье, я вылез из воды, попрыгал на месте, попытался выжать на себе одежду, но плюнул на это дело. Лучше стирать отдам и новую возьму.

Уже через пять минут Клирия стояла твёрдо на ногах кое-как одетая с трусами в руках. Правда в отличие от её твёрдой стойки в глазах было белым бело.

- Клирия, ты меня слышишь? – спросил я её.

- Да, мой господин, вас слышно слишком хорошо, - кивнула она.

Слишком хорошо? Ты на что намекаешь?!

Пока я возмущался мысленно её фразе, Клирия подобрала бутылку и попыталась оттуда отпить. Я в последний момент успел вырвать у неё бутыль из рук. Клирия словно маленький ребёнок, потянулась к ней руками.

Блин, она нажралась ещё сильнее, чем тогда в городе!

- Клирия, держи себя в руках, - сказал я, одной рукой удерживая её, а другой держа бутылку.

- Но я хочу бутылку, - сказала она жалобно с такой вселенской болью в её круглых глазах, что мне даже стало неловко. Сука, это было просто пробитие моего сердца её снарядом из няшности и милоты.

- Возьми себе другую бутылку.

- Но они пустые. Вы меня ненавидите. Я столько для вас делаю и что получила в конце? Я кормила вас кашей, мыла вас, стирала вам одежду, занималась делами бумажными, вела хозяйство, наказывала непослушных слуг, а в благодарность вы забрали у меня бутылку.

Сколько обиды в голосе, пиздец… Клирия-алкоголичка.

Кто у меня в пати? Жуть-алкоголичка, главнокомандующая-садомазохистка, служанка-зоофилка, людоедка и сломленная, плюс жертва массового изнасилования. И ещё нечисть. Команда мечты, как по мне.

- Верните мне бутылку, - пробормотала Клирия. – Хотя бы глоток.

- Ладно, - сжалился я. – Только глоток, поня… КУДА!?

Клирия буквально сразу принялась осушать бутылку, в которой было две трети! Я попытался отобрать её, но мисс-тьма так присосалась, что хуй там плавал. Её способности в другое бы русло пустить.

Кончилось тем, что она выжрала всю бутылку.

- Я готова, - сказала Клирия, оставив бутылку в покое.

- К чему? – слегка не понял я, думая в другом русле.

- К разговору, мой господин.

Вот гляжу на Клирию, и думаю, насколько она адекватна? Смогу ли развести её на разговор и выпытать из неё нужную информацию? Или лучше не экспериментировать?

- Боюсь, что ты не в состоянии нормально ответить мне сейчас.

- Я сохраняю трезвость логики и ума, - возразила она мне. – Однако поведение и настроение моё очень, вы слышите, очень меняются. Почему так?

Ты чо меня то спрашиваешь? Я откуда знаю, почему ты становишься такой припёзднутой?

- Ладно, давай я отведу тебя спать. С тебя праздника будет достаточно, - вздохнул я, взял её за плечо и повёл в сторону входа в подземное поместье, стараясь избегать весёлую толпу. Чую, увидь они Клирию в таком состоянии, безвольную и обессиленную, сразу начнут над ней шутить и издеваться. А важный разговор придётся отложить.

А это очень плохо, когда образ ломается и теряется к человеку уважение.

Там же, кстати говоря, я заметил Мэри. Она была одета в зелёненькое платье с корсетом и белой блузкой под ним. Стоя в круге, Мэри сейчас вытанцовывала босиком какой-то красивый и явно сложный танец, в то время, как все остальные аплодировали ей. По-видимому, она потихоньку втягивалась в жизнь, что мне действительно грело душу.

Что касается её памяти… может это и к лучшему. Начнёт всё с начала, без воспоминаний. Не будет помнить ни о смертях, ни об убийствах.

- …не буду, - только и услышал я обрывок фразы Клирии, возвращаясь из своих мыслей в реальность.

- Прости, что ты не будешь? – переспросил я, пытаясь вспомнить, о чём мы вообще говорили с ней.

А она подняла взгляд на меня и ответила:

- Я не помню.

- Погоди, ты же недавно заливала мне про то, что сохраняешь ясность ума и логики!

- Про память речи не было.

- Но про это ты помнишь.

- Точно… - Клирия не на шутку задумалась. – Наверное это тайна столетия и пока на неё ответа не найдено, - очень задумчиво ответила она, словно реально что-то важное обдумывала.

- Нет, просто кто-то нажрался в щи, - высказался я по этому поводу.

- Точно… - она посмотрела на меня огромными глазищами. – Да вы гений, мой господин…

Такое ощущение, что меня дрочат.

Но это был не конец. Интереснее началось, когда мы до ступенек дошли.

- Я… я не могу… - пробормотала она с таким видом, словно сейчас начнёт плакать.

Когда видишь кого-то с таким лицом, думаешь, что что-то очень важное случилось и человеку надо выговориться. Я тоже сначала подумал, что разговор пойдёт о том, что она устала от такой жизни, от войн, убийств и вообще, от всего. Я думал, что сейчас выйдет задушевный разговор, но несколько ошибся.

- Что ты не можешь? – очень тихо и ласково спросил я, готовясь выслушать долгую речь, наполненную болью.

- Ступеньки, я же разобьюсь, если споткнусь на них.

Блять, Клирия, я сейчас тебя сам столкну!

- Что ступеньки!? Как ты до этого спускалась!?

- До этого я поднималась.

- А до того, как поднималась? Как ты спускалась?

- Я… я не помню… - всё, пиздец, заглохла. - Но если я разобьюсь, кто вас покормит?

Какая же ты трудная!

Пришлось брать её на руки и тащить по ступеням вниз, ведь ей страшно, твою мать. Хотя доля правды здесь тоже есть, причём немаленькой – если она разобьётся, то будет трудно и мне придётся, скорее всего, её воскрешать.

Дотащил я Клирию до первого этажа, поставил её около двери в комнату, открыл ключом и отошёл в сторону.

- Вот твоя комната, можешь идти и высыпаться.

И тут Клирия меня убила.

- Я… я не могу пройти…

Я не знал, что сказать, молча наблюдая, как Клирия бьётся головой об стену, пытаясь пройти через неё. Стукнулась, отошла от стены, в шоке посмотрела на неё, всем видом не понимая, что происходит и откуда эта стена здесь, после чего пошла вновь вперёд, опять стукнулась. И так по кругу.

Шок, это по-нашему.

Пришлось взять Клирию за плечи и направить в правильную сторону.

Однако покоя мне так и не было, потому что в тот момент, когда я подумал, что всё, можно её оставить так, понял - Клирия может и не проснуться завтра. Если она сейчас во время сна блюванёт, то утонет в собственной рвоте, что будет не только грустно, но и плохо для всего графства. Поэтому пришлось взять терпение за яйца и остаться её караулить.

Вообще, я хотел с ней поговорить о предстоящей жизненно необходимой операции, но в таком состоянии у неё в одно ухо влетит и хрен знает откуда вылетит, поэтому я, пожалуй, пока подожду до завтра, когда её голова немного протрезвеет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирико Кири читать все книги автора по порядку

Кирико Кири - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мир, где мне когда-то там будут рады [СИ], автор: Кирико Кири. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x