Кира Стрельникова - Мой лед, твое пламя [СИ]
- Название:Мой лед, твое пламя [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Стрельникова - Мой лед, твое пламя [СИ] краткое содержание
Мой лед, твое пламя [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— О, Мира, милая моя, ты чем-то недовольна? — совсем развеселился лорд Роберт и склонился ко мне, к самому уху, щекоча дыханием и пробудив горячую волну от шеи до пяток. — Неужели… Кевин тебе нравится? — вкрадчиво шепнул он, и мое лицо вспыхнуло.
— Нет, ни капельки, — в последний момент я сдержалась и не выкрикнула, осознав, что вокруг полно народу, да и Кевин может услышать — они с Аирис шли в нескольких шагах впереди.
— Это радует, а то было бы обидно проиграть собственному племяннику, — хмыкнул лорд Роберт, и я зарделась еще сильнее, чувствуя, как щеки просто полыхают.
О чем он вообще говорит? Что за странные речи о проигрыше? Я благоразумно не стала отвечать, промолчав и стараясь не смотреть в спины идущих впереди Кевина и Аирис. Мы дошли до лестницы и спустились на первый этаж, там прошли еще одним коридором, где людей почти не было — таких желающих поглазеть на опасных хищников вблизи, как мы, особо не имелось. Коридор уперся во внушительные деревянные ворота, окованные полосками железа и вдобавок снабженные едва мерцающими по периметру защитными знаками. Мое беспокойство слегка утихло: раз загоны охраняет магия, значит, опасность нам точно не грозит.
Мы подошли к воротам, и лорд Роберт постучал специальным молоточком по блестящей пластине, и через несколько мгновений в воротах открылась дверь.
— Разрешите посмотреть на зверей, — мой опекун вежливо улыбнулся.
— Конечно, только к клеткам не подходите слишком близко, — служитель посторонился, пропуская нас.
Я опасалась, что запах здесь будет слишком… специфический, но нет, наверное, тут хорошо убирались и следили за чистотой. С одной стороны длинное помещение с низким сводчатым потолком огораживалось толстыми прутьями, за которыми и находились отсеки с хищниками. Аирис издала тихий восторженный возглас, пару раз хлопнула в ладоши и шагнула к прутьям.
— О-о-о, какие хорошенькие.
Ну… Да, животные вблизи выглядели еще внушительнее, чем издалека. Шерсть, казалось, мягко светилась в полумраке, глаза мерцали, кто-то лениво бродил по клетке, кто-то лежал, провожая нас прищуренным взглядом, а некоторые просто спали, свернувшись в большие пушистые клубки. Пальцы так и чесались погладить, коснуться этой роскошной шерсти, но я прекрасно понимала, что едва протяну руку, как ее тут же оттяпают. Здесь царила прохлада, и при дыхании изо рта вырывался пар, и я сунула руки в карманы шубки, медленно двигаясь вдоль решетки и разглядывая зверей.
Краем глаза заметила, как Аирис все же шагнула ближе и практически промурлыкала:
— Кис-кис-кис. Ну подойди, киса.
— Аирис, — предупреждающе произнес Кевин и подхватил ее под руку, не давая приблизиться. — Не подходите.
— Да ничего страшного, я же не вплотную, — она обернулась и одарила спутника очередной улыбкой.
Я прошла еще немного вперед, почти до самого конца, и тут неожиданно все кошки разом насторожились, навострили уши, а несколько расслабленно лежавших пружинисто вскочили на ноги. Я замерла, нахмурившись, сердце невольно екнуло. И тут вдруг послышался странный тихий звук, и на моих потрясенных глазах тяжелая дверь из тех же прутьев, запертая на замок, скрепленный магической защитой, медленно, без скрипа, приоткрылась.
По инерции я сделала еще шаг, понимание случившегося пришло с запозданием, только когда все кошки разом замерли, а потом перевели взгляды на открывшийся проход. Горло перехватило, ноги буквально примерзли к полу, и паника молоточками застучала в висках. Думать о том, почему вдруг надежный запор открылся, было некогда, в голове не осталось ни одной мысли. Кажется, позади тихо пискнула Аирис, а потом рядом со мной бесшумно оказался лорд Роберт. Его пальцы сомкнулись на моем плече и задвинули себе за спину.
— Кевин, уведи их, — отрывисто приказал опекун, встряхнув руками, а кошки между тем плавно, вальяжно, я бы сказала, приближались к приоткрытой двери.
Тут же другие пальцы вцепились в мое плечо, настойчиво потянув назад.
— Мира, пойдем, — позвал тихонько Кевин, а мои ноги не хотели отрываться от пола.
— А… А вы? — я не сводила взгляда с лорда Роберта, краем глаза замечая, что кошки уже почти подошли к двери.
— Я справлюсь, — коротко бросил опекун и сделал неуловимое движение рукой.
На пол посыпались снежинки, а в его ладони появился длинный, гибкий хлыст, холодно сиявший голубым. Снежинки закружились вокруг фигуры лорда Роберта, пока еще редкие, и в лицо пахнуло морозной свежестью.
— Мира, — прошипел обеспокоенным тоном Кевин и дернул за собой. — Пошли.
Я наконец отмерла и развернулась, чувствуя, как все волоски на затылке встали дыбом. Ступор прошел, и паника хлынула ледяной волной, подталкивая в спину, и я бросилась к калитке в воротах, еще успев заметить, как фигура лорда Роберта, как и гибкие кошачьи тени, скрылись в нараставшем снежном вихре. А потом раздался резкий щелчок и яростное шипение. Тихо взвизгнув от страха, я пулей вылетела за дверь, тяжело дыша, и прислонилась к стене, пытаясь перевести дыхание и избавиться от мушек перед глазами. Рядом привалилась Аирис, стуча зубами.
— Ох, я т-так испугалась, — выговорила она непослушными губами, а в глазах блестела предательская влага. — Как так могло получиться?..
— Дядя разберется, — коротко ответил Кевин, нахмурившись и покосившись в сторону закрытой двери.
Ему явно хотелось туда, но оставить нас, двух беззащитных девушек, не позволяло воспитание. Он едва заметно вздохнул и произнес.
— Пойдем наверх, домой поедем.
Я невольно тоже оглянулась на дверь — на ней выступила изморозь, изнутри донесся сухой щелчок кнута, и низкое, на грани слышимости, рычание. Сглотнула и поспешила за Кевином, отметив, что Аирис буквально вцепилась в его руку, крепко прижавшись. Подобрав юбки, сосредоточилась на ступеньках, стараясь не обращать внимания на противную занозу раздражения, и вскоре мы уже все стояли на улице, около экипажа.
— А как же… — я оглянулась, но Кевин заверил:
— Не волнуйся за него, уверен, он скоро присоединится к нам. Прошу, дамы, — он открыл передо мной дверь экипажа.
Пришлось забираться и усаживаться, крепко стиснув зубы и запрещая себе дрожать. В памяти снова возникли картинки случившегося внизу, бесшумно подкрадывающихся к выходу кошек… И все же, меня затрясло, и к собственному ужасу я ощутила, как внутри снова разгорается что-то жаркое, нетерпеливое, туманящее разум… Магия. Она среагировала на пережитый страх и теперь снова требовала выхода. А лорд Роберт далеко, и вряд ли успеет вернуться. Кевин же не выдержит, да и целоваться с ним на глазах у Аирис вряд ли хорошая идея.
ГЛАВА 7
Испугаться еще больше не успела: пока подруга усаживалась рядом, щеку вдруг мазнуло что-то пушистое и мягкое, и ухо пощекотали усы, а потом туда же ткнулся мокрый нос. От неожиданности я хихикнула и поежилась, отвлекшись от своих нервных переживаний, и… огонь внутри начал утихать, а дыхание выравниваться. Стайка. Как, интересно, она ухитрилась пробраться в мою шубку? Да еще и спрятаться там, и тихонько так сидеть. Но появилась она очень вовремя, ничего не скажешь. Я улыбнулась и потянулась погладить зверька, и тут Аирис заметила мою подопечную.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: