Анна Алакозова - Проклятое наследие [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Алакозова - Проклятое наследие [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Алакозова - Проклятое наследие [СИ] краткое содержание

Проклятое наследие [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Алакозова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В обычном городе живет и работает почти обычная женщина-полицейский. Несколько лет назад она перенесла клиническую смерть и ей показалось, что она видела другой мир, наполненный магией и необычными существами, мир, где она встретила короля Моргана и без памяти влюбилась в него. Был ли Морган реальной личностью или же это лишь плод ее больного воображения? А может, все это взаимосвязано? И люди, окружающие ее вовсе не те, кем кажутся? Может, и она совсем не та, кем привыкла себя считать?

Проклятое наследие [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятое наследие [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Алакозова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я никогда не любил убивать, Кэм, но у меня никогда не было выбора, я не мог иначе! Но то что наделала ты вообще не лезет ни в какие ворота, рыжуля! Я законный наследник престола и как ты себе представляешь короля, который обращается волком?

— Ты всё-таки принц! Я всегда так думала, поэтому никогда не отвечала тебе взаимностью. А твоя особенность, что же это очень романтично, — улыбнулась Кэм и прильнула к широкой спине и запустила руку в чёрную гриву волос. — Серый волк и царевич в одном флаконе!

— Ты всегда сводила меня с ума, Кэм, — тяжело дыша произнёс Даниэль. — А теперь и подавно. Прекрати! Я не могу понять, что мне делать. То ли заключить тебя в объятья, то ли оставаться холодным, потому что ты всё равно лишь играешь со мной. Волк готов наброситься на тебя, но человек… чувствует свою вину и знает, что все надежды будут обмануты… Пожалуйста, дай мне время подумать.

Она молча отстранилась и вышла из хижины. Он прав, нужно всё обдумать, а то как бы глупостей не наделать. Самое время принять холодную ванну, где-то тут было лесное озеро, отличное место чтобы расслабиться и остудить этот странный пыл.

Она гуляла по лесу в поисках озера несколько часов, а потом грелась в тёплых лучах двух светил, наслаждаясь нежными прикосновениями лучей к влажной коже. В этой глуши она могла ничего не стесняться и потому совершенно бесстыже сбросила всю одежду. Купалась и загорала. Тревоги и заботы отступали в этой неге. Она пыталась разобраться в своих чувствах к двум совершенно разным мужчинам. Светловолосый, зеленоглазый, стройный, почти субтильный Морган и сероглазый гигант с чёрной гривой. Но чем больше она думала, тем больше понимала, что Кан был прав в их первую встречу, она не любила Моргана, она была заинтригована и взволнована, но не более того, а теперь, когда она получила ответ на свой повисший на семь лет в воздухе вопрос, она готова была идти дальше. Эти несколько месяцев с Морганом были так же спокойны и нелепы, как и встречи с Робертом. Слишком «правильно», приторно до рвоты. И как она раньше этого не понимала? То ли дело принц-оборотень, с таким точно не заскучаешь!

От размышлений её отвлекло чувство, что кто-то не сводит с неё глаз. Кэм лениво потянулась за одеждой и начала облачаться, прислушиваясь к своим ощущениям. Одевшись она принялась усердно делать вид, что думает, чем себя занять дальше. А вот сердце заходилось, пытаясь вырваться, паника нарастала. Спокойно дойдя до первых деревьев, Кэм отбросила напускное спокойствие и бросилась бежать к хижине, где ждал её возвращения лучший враг, рядом с ним можно будет ничего не бояться больше никогда. Она слышала, как ломаются ветки у неё за спиной, преследователи не отставал. Прислонившись спиной к огромному стволу столетнего древа, Кэм замерла, проклиная себя за то, что вышла на прогулку даже без ножа. Ну и кто она после этого? Никаких звуков, кроме стука сердца в ушах.

— Не бойся, красотка, — проскрипел противный голос. — В этих лесах нам не часто попадается такая дичь, правда, Перт?

— Не часто, Васкин! Совсем не попадается! — ответил второй голос.

С двух сторон к дереву подходили оборванцы, вооружённые кольями и вилами.

— Мы-то хотели лишь покушать добыть, и никак не рассчитывали на такую дичь! На такую одинокую и беззащитную аппетитную птичку.

Они начали приближаться с двух сторон. Камилла попыталась взять себя в руки и вспомнила упорные тренировки по рукопашному бою, вряд ли эти «охотнички» ожидают от неё сопротивления. Первый уже подошёл на расстояние броска, и Камилла напряглась, готовясь защищаться. Когда её попытались схватить она нанесла несколько быстрых ударов и удовлетворенно посмотрела на распластавшееся у её ног тело. Улыбнулась и поманила второго.

— Ну, давай! — она почти выкрикнула эти слова в лицо грязного мужлана.

— А у нашей птички отросли клыки, — злобно улыбнулся мужик. — Да вот только не на долго.

Удар пришёлся по затылку, Кэм вскрикнула и потеряла сознание.

Когда круги перед глазами пропали, и она смогла приподнять голову её плеча коснулась тяжёлая рука.

— Лежи, горе луковое! — мягко пробасил знакомый голос. — Как ты умудрялась выживать, Прад? Ты же вроде считалась неплохим копом, как ты не поняла, что их четверо?

— Варрик, — простонала она. — Ты тут откуда?

Он хмыкнул.

— Ты бы предпочла очнуться в руках у этого отребья?

Она не ответила, этот вопрос точно не требовал ответа.

— Всё взаимосвязано, Кэм. Я бы не услышал твой крик и не смог бы тебя найти, если бы не начал превращаться в оборотня. Но процесс превращения вызывает обострение обоняния, слуха и зрения, так что это несомненный плюс в твоей ситуации. Встать сможешь? Здорово он тебя приложил?

— Хорошо, что это была просто палка, но голову он мне разбил, — простонала девушка и опёрлась на предусмотрительно подставленную руку. — Я опять у тебя в долгу. Мы так никогда не сочтёмся. А ты раны теперь зализывать будешь?

— Не думал об этом пока, — признался мужчина. — А ты хочешь, чтобы я твою голову вылизал?

— Фу, не в таком виде, вот когда станешь волком, тогда поговорим!

Ноги подкосились, и она повисла на руках напарника. Девушка чувствовала его горячее дыхание на своих волосах лишь мгновенье, потом он подхватил её на руки.

— Тебе повезло, что я здоровый бугай, — беззлобно заметил Дэн. — Твой король вряд ли смог бы тебя нести на руках до самой хижины.

— Я только сейчас поняла на сколько я везучая, — улыбнулась она и поцеловала его в щеку.

Вот только то, что должно было быть невинным поцелуем, перестало быть таковым в одно мгновенье, когда её губы задержались на щеке мужчины чуть дольше, а руки обвили шею. Она почувствовала, как он глубоко набрал воздуха в грудь и задержал дыхание, а сердце заходилось, словно при тахикардии.

— Ты специально это делаешь, Прад? Ты играешь со мной? Опять? — раздался над ухом спокойный голос. — Я уже почти волк, а эти догонялки и охота очень возбуждают мою звериную сущность.

Она не ответила. Голова отчаянно болела, но горячее дыхание Дэна обожгло ей губы и всё остальное вдруг потерло смысл. Она попыталась его поцеловать, но до губ так и не добралась запутавшись в бороде.

— Сбрей бороду, Дэн, она очень мешает, — пожаловалась девушка. — И поставь меня на ноги. Я уже могу идти сама.

Её ноги коснулись земли и в тот же миг Даниэль резко развернул девушку к себе лицом и прижал спиной к стволу столетнего дуба.

— Мешает не борода, а твоё упрямство. Ты всегда посмеивалась надо мной. И теперь тоже?

— Какой же ты олух! Поцелуй меня, Варрик, как тогда у меня в квартире…

Он не заставил себя упрашивать. Первые несколько мгновений Кэм ещё помнила о бороде и неловкости, но потом это прошло, и она ответила на страстный поцелуй.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Алакозова читать все книги автора по порядку

Анна Алакозова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятое наследие [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятое наследие [СИ], автор: Анна Алакозова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x