A Achell - Путешествие верхом на драконе [СИ]

Тут можно читать онлайн A Achell - Путешествие верхом на драконе [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путешествие верхом на драконе [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

A Achell - Путешествие верхом на драконе [СИ] краткое содержание

Путешествие верхом на драконе [СИ] - описание и краткое содержание, автор A Achell, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любите ли вы путешествия? Особенно те, в которых не приходится принимать непосредственное участие? Достаточно лишь сидеть в уютном кресле, попивать теплый чай да страницы изредка переворачивать — это ли не значит быть заядлым путешественником, пускай и несколько виртуальным? Именно в одно из таких приключений я намерена вас пригласить. Если любовь к фэнтези, драконам и слегка капризным главным героиням вам не чуждая (хотя последних любить совершенно необязательно), то скорей принимайтесь читать.

Путешествие верхом на драконе [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путешествие верхом на драконе [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор A Achell
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты что, маг какой-то? — недоверчиво нахмурился один бандюган.

— Да, и одежда у нее странная. Сразу видно, не здешняя! — пробасил другой.

— Что вы, псы, испугались какой-то соплячки, корчащей из себя волшебницу? — зарычал разбойник, вытолкнувший меня на всеобщее обозрение (видимо, самый сообразительный из всех).

— И правильно сделали, — оскалилась я. — Какую гибель вы предпочитаете: сгореть от моего огненного шара или же быть разорванными ближайшим деревом, которое я оживлю своей магией? Вот еще, мое любимое — я вытяну из ваших тел всю воду. Вы знали, что человек состоит на восемьдесят процентов из воды? Представляете, как вы сбросите в весе?

Лица разбойников заметно осунулись. Видимо, пытались представить, как они будут выглядеть без этой самой воды.

— Да врет она все! Ничего эта сопля не умеет! А вы, как ослы, слушаете ее, да верите во весь этот бред! Никакой она не маг, говорю вам.

— Хочешь лично проверить вру я или нет? — угрожающе спокойным голосом продолжила я, хотя описанный вам ранее маленький человечек встал со стульчика и вновь начал наворачивать круги, вопя что-то вроде: «А теперь-то что делать?! Что делать?! А-а-а!!!»

— В таком случае давай, убей его, — пробасил этот гигант, хлопнув по плечу стоящего рядом соратника.

— Ах ты ублю.!

— Заткнись, — перебил его силач. — Говорю же, нихрена она не может! Ну, давай, мелкая, удиви меня!

Все вновь уставились на меня.

— Сами напросились…

Я возобновила движения того, как в моем представлении должен был создаваться волшебный шар с какой-то опасной дрянью внутри. Для большего внушения начинаю петь песню на английском языке, звучащему для бандитов не хуже заклинания.

Вначале банда смотрела на меня с откровенным страхом, а тот, который был моей потенциальной жертвой, попытался сбежать, да только двое других схватили его под руки.

Когда «создание заклинания» затянулось до критического момента, после которого мне бы уже никто не поверил, я сделала резкий выпад в сторону своей «жертвы». Те, кто его держал, отпрыгнули в сторону, а сам он с испуганным воплем повалился на землю.

Я в тот же миг бросилась бежать, да только меня сразу же настигла коварная подсечка под ноги. Падение отозвалось неприятным гулом в голове и еще более неприятной болью в ушибленных местах.

— Испугались как цыплята, придурки недоделанные! — презрительно сплюнул на землю все тот же недоверчивый тип, раскусивший меня с самого начала. — Хватайте эту дрянь и тащите ее сюда!

Ладненько, с магом, похоже, трюк не удался, что там дальше по списку? Странствующий философ с ручным гиппогрифом, летающим неподалеку?

Закончить размышления мне вновь не дали. Откуда-то из лесу послышался топот копыт. Конница! Может быть, они мне помогут? Я победоносно взглянула на разбойников, которые уже хотели было меня заграбастать своими ручищами, но тоже обернулись на звук.

— Получили, уроды кривоносые! Где же ваша храбрость, хорьки перепуганные? Давайте, вшестером на одну девочку, слабо? Только предупреждаю: я в ярости страшна! Превращаюсь в огромного злобного волнистого попугайчика, который кусает за пятки. Ну? Чья пятка будет первой?

Расхрабрившись, я вскочила на ноги и грозно сжала кулаки.

Топот и ржание лошадей слышались уже совсем неподалеку. Бандиты бросились наутек. Я же стала размышлять — может мне и самой стоит свинтить отсюда подобру-поздорову?

Вскоре на опушке появились всадники и окружили меня. Все они были в доспехах, красивых таких, блестящих. Вперед выехал мужчина на гнедом жеребце, по моим скромным предположениям — самый главный.

— Они были здесь, — проронил он, кивнув на так и не погашенное кострище. — Судя по следам, услышав нас, убежали на восток.

— А это еще кто? — спросил один из всадников, носком сапога указав в мою сторону.

«Надо же, меня заметили…» — без особого восторга подумала я.

— Они разве с девкой были?

— Нет, не были, — капитан конницы, как я уже успела его прозвать, подъехал ко мне.

— Что будем с ней делать?

— Отвезем в замок, пускай с ней граф разбирается.

Не успела я промолвить приветствия, как меня грубо схватили за шкирку (в буквальном смысле) и посадили на седло перед собой.

— Что ты себе позволяешь? — возмутилась я. — Где это видано, чтобы приличную девушку за шкирку на коня сажали? Я требую экипаж, дилижанс или хотя бы отдельного коня, раз уж на то пошло! Вас этикету не обучали, что ли?

Мои слова были нагло проигнорированы.

— Возвращаемся в замок! — приказал капитан.

— А как же сбежавшие? — спросил один из всадников.

— Это кучка крестьян, возомнивших себя опасными разбойниками, хотя единственное, что им в своей жизни доводилось держать в руках из колющих предметов, это вилы да коса. Это быдло подохнет в Синем лесу как только сядет солнце: либо от клыков волков, либо от когтей медведя.

— Но ведь граф приказал убить их, — неуверенно промямлил все тот же солдат.

— Не тебе озвучивать мне приказы нашего господина! — оскалился капитан. — Граф хотел, чтоб мы расправились с ними за провокации к восстанию, однако ублюдки сами подписали себе смертный приговор, забредя сюда. Эти черви не смогут выбраться своими силами из Синего леса — я считаю это достаточным, чтоб считать приказ выполненным. Оскаленная морда дикого волка будет последним, что эти упыри увидят перед своей кончиной — как по мне, лучше расправы не придумаешь.

Если тебе, Северин, так хочется лично убедиться в том, загрызут их звери или нет, можешь отправляться следом. Не гарантирую, правда, что ты сам не станешь при этом ужином какого-то изголодавшего медведя. Есть еще желающие присоединиться к Северину? — капитан обвел взглядом весь свой отряд, не повременив заглянуть каждому из них в глаза. Солдаты пристыженно отворачивались.

— Отлично! Значит, возвращаемся в замок! — он развернул коня, а я буквально услышала, как вся конница облегченно выдохнула. — Ах да, Северин, коль ты столь яростно оберегаешь интересы нашего господина и считаешь, что понимаешь их лучше меня, то тебе выпадет честь лично удостовериться в кончине крестьян. Отправляйся за ними в лес и не смей возвращаться, пока не заполучишь их головы — все шесть штук! Главное, не попадись при этом в когти к хищникам. Приказ понятен?

Солдат по имени Северин тяжело кивнул и обреченно развернул лошадь в ту сторону чащи, куда убежали разбойники. Повинуясь его командам, лошадка неуверенно зарысила меж деревьев.

Когда спина всадника растаяла в сгустившихся лесных сумерках, капитан не медля пришпорил своего коня, а конница последовала за ним. Скакали мы долго: выехали из леса, миновали поле и, наконец, выбрались к каменной дороге, которая вывела нас к большому замку, окруженному крепкой стеной. Здесь было не столь темно, как в лесу, а потому я имела удовольствие вдоволь рассматривать необычные строения, что мелькали впереди, а также уловить мгновение прекрасного алого заката, во время которого солнце опустилось прямиком за замок, будто бы желая спрятаться за оборонительными стенами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


A Achell читать все книги автора по порядку

A Achell - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие верхом на драконе [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие верхом на драконе [СИ], автор: A Achell. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x