A Achell - Путешествие верхом на драконе [СИ]

Тут можно читать онлайн A Achell - Путешествие верхом на драконе [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путешествие верхом на драконе [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

A Achell - Путешествие верхом на драконе [СИ] краткое содержание

Путешествие верхом на драконе [СИ] - описание и краткое содержание, автор A Achell, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любите ли вы путешествия? Особенно те, в которых не приходится принимать непосредственное участие? Достаточно лишь сидеть в уютном кресле, попивать теплый чай да страницы изредка переворачивать — это ли не значит быть заядлым путешественником, пускай и несколько виртуальным? Именно в одно из таких приключений я намерена вас пригласить. Если любовь к фэнтези, драконам и слегка капризным главным героиням вам не чуждая (хотя последних любить совершенно необязательно), то скорей принимайтесь читать.

Путешествие верхом на драконе [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путешествие верхом на драконе [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор A Achell
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Послушай, Хьюго, — спокойным голосом начала Биара, — так или иначе, случившегося нам не изменить, поэтому давай просто сядем и хорошенько обдумаем нелегкое положение, в котором мы оказались.

— В котором ты оказалась, — едко исправил ее Хьюго.

— Ну да, в котором я оказалась, — глухо повторила Биара, не отрывая от него внимательного взгляда, которого Хьюго старательно избегал. — Это доступ к моим воспоминаниям Малисьерра желает заполучить, а потому поначалу в ее интересах будет сохранить мою жизнь… чего не скажешь о жизнях моих союзников.

Хьюго все еще избегал ее взгляда.

— А потому я, разумеется, не прошу тебя помогать мне, — стойко сказала Биара и отвернулась.

— Можно подумать, у меня есть выбор, — отрезал Хьюго, испытывая глубочайшее отвращение к самому себе.

— Маги ищут меня, — тихо сказала она, не оборачиваясь. Хьюго молчал. — Малисьерра ищет меня… Как я уже сказала, она не остановиться ни перед чем, лишь бы только заполучить тайну темной маны. Слишком велик риск, что пострадают близкие мне люди. — Она наконец повернулась к нему. Весь ее вид был как никогда решителен. — Поэтому, дорогой мой Хьюго, я не позволю, чтобы ты пострадал из-за меня.

— Можно подумать, я буду тебя спрашивать, — с деланным безразличием отмахнулся он, хотя внутренне напрягся от нарастающей тревоги. Хьюго слишком хорошо знал Биару, но в тоже время недостаточно, чтобы заранее заподозрить неладное.

— Знаю, что не будешь… Тем не менее, дальнейший путь я продолжу сама.

— И как же ты собираешься в таком случае от меня избавиться? — насмешливо поинтересовался Хьюго, чувствуя, как от страха у него леденеют кончики пальцев. Что-то во взгляде Биары ему не понравилось… совсем не понравилось.

— Ты ведь слышал о «драконьем капкане»?

«Драконьем капкане»? Еще бы он слышал о нем! Это было одно из редчайших растений, содержащее…

— Ч-что ты сделала?!!! — голос Хьюго задрожал от страха.

…содержащее гормон, способный ввести любое существо, так или иначе принадлежащее к семейству драконидов, в долгий и глубокий сон, длительность которого зависит от принятой дозы.

— Добавила в твой ужин перетертого «драконьего капкана». Рассчитанной мною дозы должно хватить ровно настолько, чтобы ты не успел догнать меня и встрять в схватку с Малисьеррой.

— Нет-нет-нет.! Биара! Прошу, умоляю тебя, не делай этого! — отчаянье захлестнуло Хьюго целиком. В сон его пока не клонило, но он знал, что действие «драконьего капкана» внезапно и необратимо. Единственным выходом из этой ситуации было отговорить Биару от ее плана.

— Одумайся! Ты не сможешь противостоять ей в одиночку!

— Я буду не одна, мне поможет Гильдия магов…

— Да им проще будет убить тебя, чем так рисковать! Раньше их от этой затеи сдерживал лишь я, но теперь они не раздумывая уничтожат тебя!

— Не уничтожат, — уверено сказала Биара, глядя вдаль, туда, где солнце садилось за зубчатые вершины темных гор. — Я позаботилась об этом. Если со мной что-то случится, то формула Вел-Тогура станет известна всему Дауэрту. А если они и боятся чего-то больше, чем Малисьерру, то только этого.

— Я не позволю тебе… — он сделал шаг вперед, пытаясь ухватить ее за руку, желая хоть бы и силой, но удержать от огромной ошибки. Однако «драконий капкан» вошел в свою силу. Хьюго пошатнулся и тяжело рухнул на обжигающе холодные скалы.

— Биара… не делай… эт-того… — простонал он, из последних сил борясь с действием снотворного. — Т-ты… не сможешь… ты…

— Прости меня, — в конце концов Биара обернулась и посмотрела на него. Лицо ее излучало вину, но глаза светились нежностью.

— Надеюсь, когда-нибудь ты меня сможешь за это простить, — прошептала она ему напоследок.

— Мастер Вильфос! Мастер Виль.!

— Не ори, Телмор, — мрачно прервал его колдун. — Не видишь, я занят, дурья ты башка?

— Мастер, я… — Телмор неуверенно запнулся.

— Ну что, что тебе нужно???

— Заг, он… У него этот, как его… горячий он, в общем…

— У него жар?

— Точно, мастер, он самый! Жар! Он ворочается, бредит, а уж плечо его как разнесло.!

— Я взгляну на него как только закончу свои дела, — безразлично отмахнулся Вильфос. — Теперь прочь с глаз моих!

Но Телмор не спешил уходить.

— Мастер Вильфос… девчонка, она это, смотрит на нас…

— Она лежит в глубокой яме, Телмор, каким образом она может на нас смотреть?

— Ну-у… Когда к ней заглядываешь, то она иногда смотрит на тебя таким страшным, будто бы мертвым взглядом. Мне жутко становится!

— Так не подходи к яме и не смотри на нее! — не выдержал маг. — Пшёл вон, пока я тебя в угря не обратил!

Яркие вспышки, крики, пламя. Все это проносилось перед взором Биары, когда желтый туман сомкнулся над ее головой. Она видела все, и в то же время не смогла разглядеть ничего: словно какая-то сила завладела ее сознанием и не давала сконцентрироваться. Ни чувствовать, ни рассуждать Биара не могла. Она ощущала себя марионеткой в руках невидимого хозяина — лишь от его воли зависела ее дальнейшая судьба.

Еще немного продрейфовав в потоке бессознательности, Биара отчего-то решила прекратить это. Правда, слово «прекратить» было слишком далеким от ее реальных возможностей. Скорее, в какой-то момент она смогла собрать воедино те жалкие клочки, оставшиеся от ее сознания, и вся ее сущность прониклась единственной мыслью: «Хватит!»

Никакого результата.

Биара повторила громче, на этот раз вложив все свои силы в одно слово:

— Хватит!

Ответа не последовало. Ее осенило: «Ведь у меня и тела-то нет!» Скорее, даже не так: у Биары не было оболочки — того, с чьей помощью сознание воплощает свои идеи. В данный момент она попросту представляла собой кучку разбегающихся мыслей — существо, не способное собрать себя воедино.

Когти страха впились в ее душу, если таковая вообще существовала. Было отвратительно ощущать себя в некой новой, неизвестной доселе форме пребывания. Биара попыталась вспомнить что-то из своего прошлого состояния: кем и чем она являлась прежде.

Хьюго. Это имя, а точнее, его владелец, отыгрывал очень важную, едва ли не основную роль в ее прошлой жизни. Кто он такой? Биара потянула за ускользающую нить воспоминаний, но просчиталась с последствиями: на нее хлынула лавина.

Это все то, чем она была: Айвэн, Энджела, Корвин, Аркелл, Кифра, эти имена лихорадочно проносились перед ней, напоминая, какую важную роль некогда играли.

Играли… когда-то. Имело ли это какое-то значение сейчас? Вряд ли…

Так кем же теперь была Биара? Чем?

Вопросы бились мотыльками о стену, отгораживающую Биару ото всех тех картин, мелькавших извне. Это зачаровывало.

Она потеряла счет времени и перестала обращать какое-либо внимание на дрожащие вокруг образы. Описывать мысли Биары за тот промежуток было бы занятием скучным и однообразным. Все равно, что объяснять ход мысли любого человека: бессмысленно, бессвязно, логическую цепочку проследить крайне трудно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


A Achell читать все книги автора по порядку

A Achell - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие верхом на драконе [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие верхом на драконе [СИ], автор: A Achell. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x