A Achell - Путешествие верхом на драконе [СИ]
- Название:Путешествие верхом на драконе [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
A Achell - Путешествие верхом на драконе [СИ] краткое содержание
Путешествие верхом на драконе [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В определенный момент ее размышления все же были прерваны, а виновником этого оказался некий толчок снаружи. Вначале один, а следом еще и еще…
Биара присмотрелась к окружающей ее среде. Поначалу ничего интересного не происходило: все та же какофония цвета и отдельных фрагментов гротескного мира, но вот, из этого хаоса внезапно возник вполне себе отчетливый образ — человек.
Мужчина в странной для Биары одежде, слишком яркой для привычного ей мира. Следом за ним появились еще люди. Много людей. Город.
Баснословно высокие здания-гиганты сверкали, будто бы сделанные из зеркал. Они походили на огромные самоцветы, растущие ввысь, тянущиеся прямиком к небесам. Удивительно!
В следующий миг Биара сжалась от резкого протяжного звука: по городу пронеслось крепко сбитое и невероятно шумное существо. Оно сверкало неестественно лоснящейся шкурой, совершенно при этом не настораживая людей вокруг.
Множество людей. Шум. Возня.
Ее распирало любопытство: что происходит? кто все эти люди? где она? Теперь Биару не столь волновала ее собственная судьба — намного интересней было узнать, что все-таки творится вокруг.
И вот, картина вновь помутилась. Очертания сверкающих самоцветов-гигантов размылись, люди превратились в блеклые пятнышки. Все это сопровождали некие странные метаморфозы в сознании Биары: казалось, что ее пытались сжать, втиснуть в некую оболочку, неспособную уместить в себе всю ее мощь, весь потенциал. Это сопровождалось вполне ощутимой болью. Не физической, нет — она едва ли могла сейчас назвать себя живым существом из плоти и крови, а тем более человеком.
Сущность Биары сопротивлялась, да еще как. Пытка прекратилась почти так же внезапно, как и началась.
Прежние пейзажи более не вернулись. На сей раз ее окружила вездесущая тьма…
…и вспыхнула ярким светом.
Глава XI
Свет был настолько ослепителен, что до боли резал в глазах.
— Ная!
Я что-то невнятно промычала и отвернулась от источника назойливых звуков.
— Ная?!
Нет, ну это же просто невыносимо…
— Ная!!!
Со вселенским стоном я приоткрыла один глаз. Лучи ненавистного солнца тут же не преминули хлестнуть меня своим гадким ослепительным светом, отчего перед глазами стали расплываться диковинные пятна.
— У-ху-ху-у… Что вам надобно от меня? — жалобно проскулила я, закрываясь от света руками.
— Ная, это я, Хьюго. Ты узнаешь меня?
Осторожно убираю одну руку, искоса поглядывая на обеспокоенную физиономию своего друга.
— Твою рожу драконью я при всем своем желании забыть не смогу.
Хьюго с облегчением выдохнул.
— Ну как, Элнир? Смог выяснить, чем они ее напоили? — На запах трудно определить… Там было большое количество гивальтикуса-сабедо, лишь в этом я могу быть уверен. — Сильный галлюциноген… — пробормотал дракон. — Вильфос сказал, что напоил меня «ведьминым корнем»… Не знаю, правда, многое ли вам это говорит, — проворчала я, все еще укрываясь от света. — Говорит-говорит, — бодро отозвался эльф. — В таком случае можно не беспокоиться: ее напичкали настойкой, рецепт которой находится под строгим запретом во многих городах, однако на моей родине «ведьмин корень», именуемый «ахаве-е кон к'ям», изредка изготавливается друидами и считается отличным анальгетиком… в разумных дозах, разумеется. — Он не должен ей навредить? — Вряд ли… — Элнир задумался. — Знаю, что может помочь миледи! Меня немного обучали друидскому мастерству, так что я неплохо разбираюсь в травах. Думаю, поиски не займут много времени. Скоро вернусь!
Громкий тыгыдык по травке, шорох камней и Элнир пропал с радаров. Я же наконец соизволила открыть глаза и хорошенько осмотреться. Правда, едва мои мышцы хоть немного напряглись, как по всему телу пробежала неприятная дрожь.
— Ау! — застонала я, повалившись обратно. — В чем дело? — тут же всполошился Хьюго. — Не знаю… Мышцы все до жути болят! — Хмм… На тебя применяли какие-либо заклинания? — Да-а, что-то парализующее, ох-х… — продолжала стенать я.
— Тогда все в порядке, — с облегчением сказал дракон. — Это небольшой побочный эффект от подобного типа заклинаний, чем больше будешь двигаться — тем скорее пройдет.
— Тоже мне, «небольшой побочный эффект»! — передразнила я. — Посмотрела бы я на тебя, окажись ты в моем положении. Ох-х… Хватит смеяться, помоги мне лучше встать!
Приняв положение сидя, осматриваю место, где я в бреду провалялась целую ночь.
— Значит, это и есть те самые останки старого города? Опасно здесь среди ночи ходить…
Вокруг, куда ни глянь, валялись каменные осколки домов. Земля была сплошь испещрена остатками фундамента, обросшего травой. Иногда попадались уцелевшие зеленоватые стены, неведомым чудом простоявшие здесь на протяжении веков. Если смотреть на все это, подключив воображение, то вырисовывалась интересная картина, прямо указывающая на то, что город древних был построен по принципу лабиринта: узкие улицы, плотная застройка.
— Как вы меня вообще нашли? — спросила я Хьюго, отрываясь от таинственных пейзажей. — Честно говоря, мы и не нашли бы, не веди нас твой малойкльер. — Борзая! — я хлопнула себя по лбу. — Я о ней совсем забыла! Где она? С ней все в порядке? Почему ее нет рядом?
Терпеливо дождавшись, пока я успокоюсь, Хьюго с улыбкой ответил:
— Твоя рысь в полном порядке. Ее сейчас здесь нет, так как она преследует сбежавшего из двоицы, что держала тебя здесь. — Двоицы??? Но их было трое! — Трое? — нахмурился дракон. — Да, тогда все становится понятным… — Что именно? — не отстаю я. — Видишь ли, когда мы с Элниром прибыли сюда на рассвете, ведомые твоим малойкльером, то застали лишь двоих: мага и его соратника, что дал деру, едва завидев нас. Маг… скажем так, не вышел живым после встречи с рысью, которая сразу же на него набросилась. Затем она погналась за беглецом, а мы отправились искать тебя в развалинах. Это оказалось заданием несложным: они уложили тебя неподалеку, в одном из углублений, образовавшемся от обвалившегося подземного туннеля. Ты тихо лежала, не реагируя ни на что вокруг, отчего мы поначалу крепко перепугались.
Недалеко от костра валялось еще одно тело. Предположительно, его обладатель умер от заражения, попавшего в рану на плече: она ужасно дурно пахла.
— Заг, — задумчиво пробормотала я. — Ты знаешь его по имени? — Это странно, но я отчего-то помню все их имена. Мага звали Вильфос, а сбежавший бедолага был вполне безобиден и носил имя Телмор. — Что ж, безобидный или нет, но он помогал людям, что тебя похитили. — Я глупо попалась на их уловку, возомнив, что это они — моя добыча. Оказалось, все наоборот… Но знаешь что, дракон? Так или иначе, я оказалась права! Тот парень и впрямь был человеком Малисьерры… А ты мне не верил! — Да, как ни странно, на сей раз чутье меня подвело. Прошу прощения. Впредь буду более внимателен к твоим словам. — Вот-вот! Не смей более пропускать мои доводы мимо ушей, дракон! — довольно подытожила я. — Миледи! Я нашел нужные травы. — Ну сколько можно повторять: не называй меня миледи, Элнир! — раздраженно огрызаюсь я. — Простите, ми… кхм, Ная. Вот, съешь это. Оно немного горькое, но должно снять головную боль и излишнюю чувствительность к дневному свету. — Что это? — недоверчиво повертела я в руках толстый корешок, старательно отмытый от земли. — Шав-тай, называемый крестьянами «кроличьей травкой». — Ла-адно, воля твоя, — вздыхаю я, откусывая горький корешок и с кислой миной принимаясь его жевать. — Да, вкус не из лучших, — виновато отозвался эльф. — Зато должно помочь, это я тебе гарантирую!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: