A Achell - Увертюра [СИ]

Тут можно читать онлайн A Achell - Увертюра [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Увертюра [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

A Achell - Увертюра [СИ] краткое содержание

Увертюра [СИ] - описание и краткое содержание, автор A Achell, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Увертюра (фр. ouverture от лат. apertura «открытие; начало») — инструментальное вступление к театральному спектаклю — или же в данном случае то, с чего все началось. История Биары и Хьюго, двух столпов и ключевых персонажей, на которых построен мир моих книг — здесь я готова взять тебя, милый читатель, за руку, и приоткрыть завесу, показав то, о чем ранее ты мог только догадываться…
Чем обернется для наемника-Хьюго странная миссия, в ходе которой ему придется сопроводить незнакомую девушку до святыни гномов и какие опасности будут поджидать их в пути?

Увертюра [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Увертюра [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор A Achell
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Биара резко вскочила, побежав вперед, но вместо того, чтоб рвануться в лес, она зачем-то понеслась через лагерь, едва не завалив котелок с похлебкой. У самого края на нее набросился один из наемников, повалив наземь. Хьюго дернулся, не в силах на смирно сидеть и смотреть, за что тут же получил удар в солнечное сплетение от своего сторожа. Биара беспомощно перевернулась на спину, а схвативший ее разбойник встал и наступил ногой ей на горло.

— Будешь еще пытаться удрать, дрянь?! — гаркнул он, надавливая все сильней и сильней. Девушка беспомощно запищала. Разбойник убрал ногу и грубо потащил ее обратно к месту, где она сидела.

— Тащи еще веревок, эту надо хорошенько связать, — крикнул он второму. Спустя пару взмахов Биара была намертво привязана веревкой к дереву. На сей раз бандиты подошли к делу с пристрастием, натянув путы так сильно, что те впивались ей в живот и плечи. Хьюго смотрел на все это, умирая от бессилия и злости — как на бандитов, так и на безрассудную девчонку. На ее шее уже начал проступать синяк столь огромный, что его было нетрудно разглядеть в блеклом отсвете костра. И вновь ей удалось удивить наемника: хоть Биара выглядела побитой и несчастной, глаза девушки сосредоточенно следили за разбойниками, будто выжидая чего-то. Хьюго проследил ее взглядом, но совершенно ничего не обнаружил — лишь шайку бандитов, которым Шез разливала по мискам похлебку.

— Скоро буду, — сказал пятый, удаляясь в лес. Пожав плечами, разбойница отставила предложенную миску и взялась за свою.

— Жри, Люме, а то остынет. Зря я что ли готовила? — гаркнула она на того, что сторожил Хьюго.

— Через мгновение, — ворчливо отозвался тот, не отрываясь от затачивания кинжала. Остальные разбойники принялись за еду.

— Ты добавила сюда каких-то новых приправ?

— Да так, по мелочи: заячья травка, розмарин.

Выдохнув, Хьюго опять взглянул на Биару. Синяк на шее увеличился, но это будто и вовсе ее не заботило — она продолжала внимательно следить за малейшим движением неприятеля. Наемник едва покачал головой, посчитав, что девочка слишком заигралась, раз считает, что может в этой ситуации еще что-то сделать. Вдруг его вниманием завладел вид Шез, что сидела напротив него, за костром. Лицо разбойницы заметно осунулось, а глаза нервно бегали вдоль поляны.

— Эй, ребят? Мне что-то нех-хорошо… — протянул разбойник, что пресек попытку Биары сбежать. Шез тоже не выглядела уверенной. Дрожащей рукой она отставила миску, после чего по телу ее прошла дрожь. Не выдержав, разбойница опорожнила желудок просто себе под ноги. В воздух мгновенно взвился характерный запах, от которого дали слабину остальные: еще двое бандитов схватились за животы, и их стошнило в кусты.

— Что с вами, сукины дети, происходит? — неуверенно пролепетал страж Хьюго, пряча свой обожаемый кинжал за пояс, при этом испуганно таращась на своих «павших товарищей», пораженных новой волной спазмов. Отвлекшись от вздрагивающих в конвульсиях тел, Хьюго наконец заметил многозначительный взгляд Биары, кивком указавшей ему на оставшегося разбойника. Тот тоже заметил ее жест, однако Хьюго оказался быстрее. Вскочив, он с размаху ударил сидящего коленом по лицу. Тот со стоном откатился в кусты, но довольно быстро поднялся, бросившись к наемнику. В свете костра блеснула рукоятка того самого кинжала, что он всю ночь затачивал. Будучи почти обездвиженным из-за связанных сзади рук, Хьюго бросился на него, повалив всем телом. Они покатились по траве, в ходе чего наемник уличил момент и со всей силы ударил головой по и без того разбитому лицу противника. Разбойник издал тихий хрип, а Хьюго немедля нащупал за его поясом оружие, разрезав себе путы. Противник попытался встать, но был выведен из строя последним ударом по лицу, на сей раз с ноги. Разделавшись с ним, Хьюго быстро выскочил обратно к лагерю. Оставшиеся три разбойника так и не смогли прийти в себя, валяясь на земле в собственных нечистотах, дрожа и держась за животы. Биара просияла, заметив его целым и невредимым.

— Как ты? — коротко спросил он, освободив ее от веревок и вынув кляп изо рта.

— В порядке, — прохрипела девушка. Он коротко взглянул на ее горло, что слегка распухло, а синяк все темнел и темнел. Времени для более детального осмотра сейчас у них не было. Биара сразу бросилась к своему оружию, закрепив фальчион на поясе. Хьюго последовал ее примеру.

— Нужно уходить, один все еще не вернулся, и к рассвету обещал заявиться второй, — сказал он, перекинув через плечо футляр. Биара неуверенно взглянула на непроглядный мрак леса. В отличии от нее, Хьюго различал серые тени от стволов, и также некоторые кочки. — Держи меня за руку и иди следом — я нас выведу, — сказав это, он торопливо протянул ей руку. Спустя миг колебаний, Биара сжала его ладонь, и они бесследно растворились во тьме.

* * *

Бежать пришлось до наступления рассвета. Солнце только-только выбиралось из-за горизонта, окрашивая лес в розовые тона. Хьюго наконец решил, что пора остановиться — Биара хоть и покорно следовала за ним все это время, но уже была едва живая от усталости. Они вышли к небольшой полянке, покрытой мягким мхом. Биара тут же опустилась на землю, тяжело выдыхая. Хьюго сложно было оторвать взгляд от огромного синяка на ее шее, принявшего багровый оттенок. Он приблизился, изучая опухшее горло.

— Я не лекарь, но это не выглядит так уж плохо, — произнес он. — Похоже на большой ушиб. Сильно болит?

— Не очень, — соврала Биара все таким же охрипшим голосом. — Уверена, вскоре должно полегчать.

Не в силах больше ей ничем помочь, он коротко кивнул и отдалился.

— Поспи немного, я пока побуду на стороже. Разбужу тебя, как солнце поднимется над лесом, — сказал наемник, присаживаясь напротив. Не отвечая, девушка легла на мягкий мох. Спустя взмах она уже спала. Хьюго оставалось лишь сидеть и внимательно озираться по сторонам, вслушиваясь в малейшие звуки. Изредка он пробегал взглядом по Биаре и ее фальчиону, который девушка даже не потрудилась отцепить от пояса. Оружие так и не покидало ножны с момента самой покупки. Хьюго решил, что пора приступить к тренировкам. Произошедшее лишний раз доказало то, что опасность найдет их везде, и что здесь не было места отдыху и беспечности.

Хотя солнце уже давно возвысилось над верхушками дубов и сосен, он так и не осмелился ее будить: девушка слишком крепко спала, да и не самый привлекательный вид ее отекшего горла склонил его к тому, что стоило дать Биаре отдохнуть — это было меньшее, что он мог для нее сделать. Когда светило поднялось в зенит, девушка пробудилась сама.

— Ты так и не поспал? — произнесла она сразу после пробуждения, зачем-то улыбнувшись ему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


A Achell читать все книги автора по порядку

A Achell - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Увертюра [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Увертюра [СИ], автор: A Achell. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x