Эмили Болд - Проклятый [litres]

Тут можно читать онлайн Эмили Болд - Проклятый [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятый [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-04-105533-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эмили Болд - Проклятый [litres] краткое содержание

Проклятый [litres] - описание и краткое содержание, автор Эмили Болд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шотландия. Наши дни.
Проклятие разрушено: теперь Саманта и Пейтон счастливы. Однако древняя магия оказалась намного сильнее, чем они предполагали. Сохранив жизнь Сэм, Пейтон должен отдать свою взамен. Девушка готова сделать все возможное ради возлюбленного. Даже переместиться в прошлое, где скрыт ключ к спасению юноши.
Шотландия. Восемнадцатый век.
Саманта встречает Пейтона, чтобы вновь влюбиться в него и защитить в настоящем. Но девушка должна помнить, что один неверный шаг может изменить ее реальность навсегда.

Проклятый [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятый [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эмили Болд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полуголый боец посмотрел на женщину, широко раскрыл глаза и превратился в берсерка.

– Изабель! – проревел он и выбил щит из рук Кензи, и, полный ненависти, обрушил свой топор на мальчика.

Пейтон слышал, как бьется его сердце, чувствовал, как кровь стекает по его телу. Запах озона разлился в воздухе после вспышек молний, которые устроили в небе над их головами пожар. Он увидел решимость в глазах женщины, когда она поднялась на парапет и, всхлипывая, прижала руку ко рту. Она скорее умрет, чем сдастся этим людям, это было ясно. Женщина встала против ветра, посмотрев на мужчину, которого назвала Томасом. Но не успела она предупредить его, как в спину ему вонзился клинок. Он сделал шаг вперед, недоверчиво посмотрел вниз, на грудь, и увидел кровь, растекающуюся по его рубашке.

Пейтон стоял слишком далеко, чтобы спасти Кензи, когда Томас из последних сил поднял топор и обрушил его на молодого бойца, не отрывая при этом взгляда от жены.

Пейтону она казалась ангелом, поднимающимся в небо белым сиянием.

– Сэм! – услышал он сам себя, глядя на то место, где она только что стояла. Это была Сэм? Ангел? Или Изабель, как сказал воин? Пейтон не знал. Он знал только одно: она была невинна! Она не могла умереть!

Пейтон увидел, как женщина пошатнулась и шагнула назад. Он словно окаменел, хотел помочь ей, но ноги не слушались его. Слишком поздно он достиг ее и схватил ее падающее тело. В последнюю секунду юноша схватил ее за руку. Ее крик пронзил его насквозь, и он увидел страх смерти в ее широко раскрытых глазах. Тех же зеленых глазах, которые несколько часов назад смотрели на него, полные любви и страсти.

С каждым вздохом он чувствовал, как ее пальцы выскальзывают из его рук. Как будто у него было недостаточно сил, чтобы вытащить ее обратно за парапет. Сантиметр за сантиметром она соскальзывала в бездну. Из его горла вырвался крик отчаяния, когда она отпустила его руку и упала в пропасть.

Пейтон закрыл глаза, пытаясь избавиться от образа ее тела, которое тяжело ударилось о скалы, и вместо этого позволил себе опуститься на землю. Он дрожал. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что Кензи и Томас также не пережили эту ночь.

Что-то мягкое коснулось его щеки. Это была полоска белой ткани. Пейтон осторожно снял ткань с края камня. Ночная рубашка Изабель была расшита небольшими звездами.

Без единого чувства в своем теле он подполз к двум мужчинам, которые смотрели в небо невидящими глазами. Он закрыл веки Томаса, раскрыл его руку и осторожно вложил в нее полоску ткани. Потом шагнул к Кензи и поднял мальчика на руки. Затем он в последний раз оглянулся на вершину башни. Он тоже умер в ту ночь здесь, наверху. Он был чужд самому себе, когда спускался по ступеням, чтобы повернуться спиной к боям, людям и ненависти.

Единственная мысль билась у него в голове: « Ты нужна мне, Сэм. Спаси меня. Пожалуйста, прости меня и спаси меня!»

Глава 34

Кладбище рядом с Auld a´chruinn, наши дни

– Ты нужна мне, Сэм! – прохрипел Пейтон, вытирая слабой рукой кровь с уголка своего рта. Его взгляд скользнул к голым кронам деревьев. Словно костлявые руки тянулись к нему корявые ветви. Прежде разноцветные листья под ним стали теперь не более чем мертвым ковром, под которым погребено все живое.

Его время истекло. Каждый вздох стоил ему усилия, и от этого по его измученному телу разливалась неизмеримая боль.

Он хотел умереть. Не хотел больше ни секунды терпеть эти муки. Одна только мысль о Сэм удерживала его в живых. Если бы только он мог сказать ей в последний раз, как сильно ее любит. Что ее любовь стоила любой боли, которую он был вынужден терпеть. Тогда он смог бы закрыть глаза и отдать свою душу судьбе – и, может быть, наконец обрел бы покой.

Покой. Как прекрасно это звучало. Постепенно это чувство разрасталось в нем. Растворило его отчаянные мысли о Сэм, проникло в его кровь, затопило его мозг.

Покой. Пейтон выдохнул и увидел, как последний красный лист плывет по ветру, прежде чем остановиться у него на груди.

Покой. Бесконечно уставший, он закрыл глаза.

Глава 35

Время и пространство уже не имели никакого значения. Мое существование состояло исключительно из безмерной вины. Все вышло не так, как думали и надеялись я или Пейтон. Все мои усилия не менять прошлое были причиной того, что теперь все происходило так, как было в рассказе Пейтона.

Я навлекла эту беду на семью Пейтона. Стала причиной смерти Росса, дала Натайре понять, какая опасность грозит Каталю, и в конечном итоге практически сама с помощью своего письма вонзила Кайлу нож в спину. Все это увенчалось проклятием, свидетелем которого я сейчас стану, потому что молния озарила нагорье, и стало светло как днем.

Замок Кулин возвышался в долине подо мной, и я видела пламя, вырывающееся из башни в небо. Крытая соломой крыша давала пищу огню, а ветер разносил угли все дальше и дальше.

Я выпрямила ноги, крепче ухватившись за поводья лошади Кайла.

Что же я наделала?

Застыв как вкопанная, я наблюдала, как одинокий всадник быстрым галопом выскочил из замка. Пейтон! В свете пламени я сразу узнала его. Не оглядываясь, он помчался прочь. Его накидка развевалась у него за спиной, когда он гнал своего коня все дальше и дальше по равнине.

Все дальше и дальше от меня.

Затем, словно заполнив все мои чувства, остался только яркий свет, исходящий, казалось, от женщины, которая стояла передо мной на холме и поднимала руки к ночному небу.

Последняя молния вспыхнула на небе, ветер утих, и тучи исчезли так же быстро, как и поднялись.

Неподвижно стояла она на гребне холма и глядела вниз на замок. Ванора, женщина из моих видений – ведьма с Фэр-Айл, которая вершила в ту ночь судьбу.

Два всадника, Каталь и Натайра, скакали навстречу ей. Хотя они были все ближе и ближе к ней, Ванора не стала убегать, а вместо этого отвернулась от надвигающейся опасности и стала обшаривать взглядом темные холмы позади себя.

Наши взгляды встретились, словно не было ни темноты, ни расстояния. Были только она и я. Она ждала меня. Я поняла это по спокойствию и надежде в ее глазах. И, как и прежде, она говорила со мной, не шевеля губами.

– Встреть свою судьбу. Вспомни о любви, которая живет в твоем сердце. Не бойся. Кровь защитит тебя. Ты без вины, но все же виновата. Замкни круг, – услышала я ее голос в своей голове.

В ужасе я увидела, как женщина бесстрашно вскинула руки и приняла удар кинжала дочери, который положил конец ее жизни.

Пронзительный крик отчаяния, вырвавшийся из моего горла, был беззвучно унесен ветром.

Нет! Ванора не могла умереть, не сейчас! Мне нужна была ее кровь, чтобы спасти Пейтона! Но триумфальное выражение на лицах Натайры и Каталя не оставляло сомнений в ее смерти. Без сожаления они оставили женщину лежать, поднялись на своих лошадей и с поднятыми вверх кулаками вернулись к останкам замка Кулин и его воинов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмили Болд читать все книги автора по порядку

Эмили Болд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятый [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятый [litres], автор: Эмили Болд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x