Тимур Айтбаев - Лагер2 [Фейк]

Тут можно читать онлайн Тимур Айтбаев - Лагер2 [Фейк] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лагер2 [Фейк]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тимур Айтбаев - Лагер2 [Фейк] краткое содержание

Лагер2 [Фейк] - описание и краткое содержание, автор Тимур Айтбаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он привык быть одним из сильнейших. Тем, чья сила не вызывает сомнений. Тем, кто у целого мира выбил свою независимость. Когда он неожиданно умер, очень многие вздохнули с облегчением. Их можно понять. Но он не зря носил позывной «Кощей». И пусть новый мир лишь похож на его старый, пусть в нем живут те, кто намного сильнее его, — он не привык быть массовкой. И он ею не будет.

Лагер2 [Фейк] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лагер2 [Фейк] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тимур Айтбаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чесуэ в это время сидел на взводе, готовый взорваться. Дурак. Лучше бы думал, что предложить, пока время образовалось. Тут опять влез Сога:

— Ну а как же РЭБ? — Радиоэлектронная борьба, если кто не понял.

— Целых два суперострых глаза, улучшенные уши и центр связи «мозг» с гарантией в сто лет.

— Даже слов нет, с такими комплектующими… Как видите, Чесуэ-сан…

— Довольно! — и уже потише: — Я вас понял. Что ж, у меня есть то, от чего даже вы не откажетесь.

— Мм? Вы нас заинтриговали.

— Особняк в черте Токио.

— Смешно…

— С родовыми землями.

— Хотя пожалуй, не очень, — переглянулись Сога с Исикавой и посмотрели на меня.

Все, что мне оставалось, — это пожать плечами и развести руками.

— Что ж, если вы так уверены… Нет, я все же обязан еще раз вас спросить, Чесуэ-сан, — внушительно так глянув, спросил у него Сога, — вы абсолютно уверены в своем предложении? Не хотите поставить что-нибудь другое?

— Да-да, полностью. И нет, не хочу.

— В таком случае не имею ничего против.

— Аналогично, — поддержал Исикава.

Думаю, на мои слова сейчас всем начхать. Дождавшись, когда принесут бумагу и ручку, Чесуэ что-то там начеркал и, сложив листок вдвое, кинул в общую кучу фишек. Что ж, похоже, мой ход…

— Олл-ин.

— О-о-олл-и-и-ин, — протянул Сога.

— Олл-ин, господа. Посмотрим, на чьей стороне сегодня боги.

Итак. На столе сейчас валет, туз, десять, валет. У меня восемь и девять — стрит без одной карты. И чтобы иметь возможность пободаться с остальными, нужна либо семерка, либо дама. Вот розововолоска достает пятую карту и кладет ее на стол. Дама. А у меня стрит, начиная с восьмерки. Вот только радости почему-то нет. Усталость и надежда. Все же я не верю, что даже с такими картами могу выиграть.

— Вскрываемся, господа, — выводит меня из задумчивости голос девушки.

Сидим, молчим, смотрим.

— Ох, прям как дети, — говорит Исикава и переворачивает свои карты.

Король и туз. Вот, собственно, и все — я в пролете. Не важно, что будет у остальных, как минимум одному я проиграл. Стрит из старших карт — от десяти до туза. Было у меня легкое разочарование, но в основном облегчение — наконец-то все закончилось. Так или иначе. Теперь меня ждет аукцион. Кстати, как я заметил, в покер играют люди со стальными нервами. У того же Исикавы стрит выпал на последней карте. Как и у меня, впрочем, но я-то хотел просто все закончить, а он победить.

Сога раскрывать карты так и не стал. Просто скинул. Видимо, в отличие от нас с Исикавой, у него с последней картой не сложилось. Или сложилось, но как у меня. Но вот свои карты перевернул Чесуэ.

Два туза.

— Достал уже этот фулл-хаус, — сказал я, переворачивая карты. Мне, в отличие от Соги, было на это плевать. — Хоть раз бы мне попался. — И зажмурившись, начал массировать виски. — Зато все закончилось, наконец.

— Знаете, молодой человек, — прозвучал голос Исикавы, — не вам жаловаться на фулл-хаус.

И в тот момент, когда я удивленно посмотрел на мужчину, крупье объявила результат:

— Стрит-флеш. Банк уходит Сакураю Синдзи. Победитель за столом — Сакурай Синдзи-сан.

Нет слов.

* * *

Флеш — пять карт одной масти. И как я только мог забыть про эту комбинацию? Как подумаю, сколько возможностей профукано… Да и ладно, главное, выиграл, остальное фигня. Сейчас я сидел за одним из стеклянных столиков вместе с Анеко и пил сок, закусывая чем-то воздушно-кремовым. Окончание игры ознаменовалось аплодисментами, я бы даже сказал, овациями окружающих нас людей. Правда, я не понял, кому они предназначались: мне как победителю или Чесуэ-Рискнувшему. Не каждый день на кон ставят родовые земли. Подозреваю, что и не каждое десятилетие. Расписку уволок работник зала, пояснив мне, что бумаги на земли, уже оформленные на мое имя, я получу завтра-послезавтра и доставит их курьер принца. А пока я могу отдыхать, общаться с гостями и ждать аукциона, который должен начаться через час после завершения последней игры. Ну а сейчас, примерно за полчаса до начала торгов, я наблюдал за приближением к нашему столику Соги с Исикавой, сопровождаемых своими женами, видимо.

— Ну как, Сакурай-кун, — спросил Исикава после представления наших дам друг другу, — что скажешь об этом вечере?

— Уровень пришедших людей поражает. Не знал, что среди аристократов империи столько любителей покера.

— Ха-ха. Чтоб попасть сюда, кем только не станешь. Настоящих ценителей не так уж и много, к сожалению, — заметил Сога.

— А ты, как я погляжу, решил остаться на аукцион?

— Ну надо же отблагодарить Анеко-сан за ту удачу, что она мне принесла, — развел я руками. При этих словах девушка покосилась в мою сторону и дернула в улыбке уголком губ. — Надеюсь, там будет хоть что-нибудь подходящее.

— На этот счет не волнуйся, мы сами с Исикавой-саном решили остаться на сегодняшний аукцион по той же причине. Подарки женам — это святое.

— Один раз не купишь, потом десять лет тебе будут об этом напоминать, — вставил отец зеленоволоски.

— Кишо-сан! — воскликнула Михико. — Как можно?

— Молчу, молчу.

Через десять минут разговора к нам присоединился Хатано со своей женой. Его полное имя, как выяснилось, было Хатано Осаму, и происходил он из древнего рода имперской аристократии, вот уже лет четыреста связанного с морем и кораблями. Старшие сыновья шли в торговый флот, а младшие — в военный. Также род Хатано владел небольшой частной верфью, выпускающей яхты класса люкс. Резко прокрутив в голове информацию, которую только что получил, я признался, что разбираюсь только в корабельном вооружении, если оно есть.

— Так уж понимаешь?

Учитывая, что как минимум половину этого вооружения меня заставляли учить еще в моем мире, а вторую я проштудировал, когда пытался вникнуть в данный вопрос уже здесь…

— Можете не верить, но это так. Лет через… несколько я собираюсь так или иначе приобрести верфь и начать выпускать что-нибудь вроде боевых катеров. В идеале, те же яхты, но вооруженные по самую маковку.

— Хех, почти конкурент? — усмехнулся он.

— Это вряд ли. На катерах я останавливаться точно не намерен.

— Немалые планы для столь юного возраста.

— Лишь одни из многих, Хатано-сан. Лишь одни из многих.

— Будет интересно обсудить развитие подобных корабликов… когда придет время.

— Действительно… Вы как боевой офицер сможете внести немало предложений.

— Лет через несколько? — задумчиво произнес Хатано. — Думаю, Сога-сан тоже может немало предложений внести. Все же его клан не одну сотню лет оружием занимается.

— Был бы признателен прикоснуться к мудрости более опытных. Но ведь Сога-сан наверняка довольно занятой человек, — ответил я с уважительной улыбкой.

— Ну уж… Думаю, смогу выделить время для просвещения молодежи. Лет через… несколько.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тимур Айтбаев читать все книги автора по порядку

Тимур Айтбаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лагер2 [Фейк] отзывы


Отзывы читателей о книге Лагер2 [Фейк], автор: Тимур Айтбаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x