Дмитрий Смекалин - Счастливчик
- Название:Счастливчик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3043-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Смекалин - Счастливчик краткое содержание
Счастливчик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Далеко не все студенты, подсаживавшиеся за наш стол, за ним оставались. Часть через некоторое время ушла куда-то по своим делам, часть расположилась за соседними столами. Что, впрочем, не мешало им периодически подходить. Что-нибудь сказать, а заодно долить свою кружку вином и прихватить какую-нибудь закусь. Кстати, девушек и юношей среди студентов было примерно поровну, а возраст колебался от пятнадцати до тридцати лет. Но это — на взгляд, могу ошибиться при оценке возраста довольно значительно. Среди подходивших были, видимо, и преподаватели. Одну молодую женщину (или девушку?) по имени Хала приветствовали довольно почтительно и даже как-то напряглись. Не знаю, с чего бы. Ничего начальственного я в ней не углядел. Чуть постарше, но выглядит молодо, аккуратно одета, улыбается приветливо. Я ей тоже улыбнулся. Правда, сразу за соседний стол села, но кружку и миску со всякой снедью ей студенты в несколько рук подали. Дальше она сидела молча, но ее любопытные взгляды на себе я периодически ловил.
А потом появился господин постарше. Подсел к этой Хале, о чем-то тихо с ней поговорил, после чего решительно подошел к нашему столу и сел напротив меня, жестом отодвинув всех студентов. Хала тоже подошла, но не села, а осталась за его плечом.
— Божественный Ламашту? А я Гидаш — декан факультета магии стихий Академии Алезии, непревзойденный, — голос у него был, что называется, лекторский, вроде, негромкий, но четкий и хорошо слышный даже на большом расстоянии: — Я польщен, что вы захотели примкнуть к нашей экспедиции, но вынужден вам отказать. Поймите правильно, я просто не могу просчитать всех политических последствий такого сотрудничества, а проводника из местных мы уже нашли. Было приятно познакомиться с вами.
После чего сразу же встал и ушел. Вместе с Халой. Даже не дал мне собраться с мыслями и ответить что-нибудь достойное. Честно говоря, растерялся. Никак не ожидал такой реакции. Что же, оставшееся время до ухода экспедиции надо будет постараться все-таки выяснить, что из добычи егерей ценится особенно высоко. Но это уже завтра, сейчас будет неуместно.
Приход декана и его заявление испортили настроение не только мне. Компания стала как быстро редеть. Не все ушли из зала, но пересели подальше. Зал, кстати, был довольно полон, людей в нем хватало и без нашей компании. В основном, как я предположил, купцы, их приказчики и охранники.
За нашим столом остались только три девушки, с которыми я сюда и пришел, да какой-то парень по имени Илуаш. Причем подбадривал он не меня, а огорченных Ирию с Литарой. Утосика, наоборот, буркнула, что "так и знала, что ничего путного не получится".
— Не грустите, знающие, — говорил молодой человек: — Вы как всегда умудрились перевыполнить задание с таким запасом, что даже непревзойденный растерялся. Пошли искать проводника, а привели целого принца уркеши. Когда пойдете искать артефакты, возьмите меня с собой, пожалуйста. Уверен, ничего менее мощного, чем Посох Смерти, вам и попадаться не будет.
Утосика опять что-то фыркнула, Литара грустно улыбнулась, а Ирия стала пространно рассуждать о сложностях государственной политики и высочайшей ответственности, лежащей на плечах архимагов и высших аристократов.
Впрочем, долго наши посиделки не затянулись, и девушки пошли в свои номера, провожаемые этим Илуашем. Я же расплатился за съеденное и несъеденное, после чего вышел на улицу. Захотелось пройтись, подышать свежим воздухом, проветриться и просто отойти от неожиданного отказа декана.
Наложил несколько раз на себя "малое исцеление", прогоняя остатки опьянения, и побрел неспешно куда-то наугад. К моей радости, воздух был действительно свежим. Рядом была базарная площадь, но ничем неприятным не воняло. Видимо, какие-нибудь бытовые заклинания (или артефакты) используются.
Было ясно, светила Луна, очень похожая на земную, только красноватая и с другим рисунком пятен. Города я не знал, но удачно зашел в какой-то парк или сад. Было уже довольно темно, так что разобрать, что за деревья вокруг, было трудно. Да и не знаю я местных пород деревьев. Впрочем, впереди оказалась полянка, на краю которой росло кряжистое дерево, напомнившее мне дуб, с которого и начались все мои приключения.
Мне показалось, что местный дуб приветливо зашуршал листьями при моем приближении. Странно, но случившиеся неприятности перестали казаться серьезными, и напряженные нервы стали успокаиваться.
Я вплотную подошел к дереву и приложил руки к коре.
— Твой бог не защитит тебя, некромантское отродье! — Неожиданно раздалось за моей спиной.
Я медленно повернулся на звук. Повернулся медленно, а вот тело наполнил эфиром быстро. Восприятие мира сразу стало более острым, и видно стало четче. Хотя, чего это я? Баффы "ночного зрения", а также "воздушный" и "пылевой щиты" добавили мне уверенности.
На поляну вслед за мной вывалился Шупаш. Явно с недобрыми намерениями. Вот, что я ему плохого сделал?
— Никуда ты не убежишь! Вот тебе "паралич"! Думал тебя сразу убить, но вдруг у тебя что-нибудь ценное есть с собой? Рыться в кровавых тряпках я не люблю. А то, что к концу рубленая котлета будет выглядеть лучше тебя, я обещаю.
Зря он обещаньями разбрасывается. В магическом поединке у меня бы шансов не было, но я же еще и воин эфира. А им заклинания не вредят. И двигаться я могу совершенно свободно. Только не буду спешить это делать. Вдруг, что полезное скажет? Злодеям положено быть говорливыми.
Народу на полянке еще прибавилось. Подошло еще трое. Точнее, четверо, но один из них остался в кустах на краю поляны. Эти трое были в доспехах и при оружии.
— Просим прощение, что отвлекаем вас, ведающий, — заговорил один из подошедших: — Но у нас тоже есть претензии к этому магу.
— Вы хотите убить его сами? — Удивился Шупаш: — А ты популярен, последний из рода Ламашту!
После чего повернулся к воинам:
— Максимум, что я могу вам позволить, это отрезать ему что-нибудь ненужное. Уши, нос, яйца, возможно, даже руки. Но убью его я сам!
— Что вы, ведающий! Мы даже и не думали равняться с вами в мастерстве. Просто этот негодяй по счастливой для него случайности умудрился убить одного из наших товарищей и забрал себе его доспех. Наш капитан хочет, чтобы мы вернули неправедно взятую броню ее законным владельцам. Думаю, что она осталась в его номере. Так что от этого уркеши нам нужен только ключ от его комнаты.
— Темните, наемники! Почему же вы просто не потребовали арестовать вора? Но я не в претензии. В тюрьме я бы до него не добрался. Так что можете считать, что мы договорились. Но хотя бы по одному удару вы ему тоже нанесете.
Похоже, Шупаш хочет подстраховаться. Если просто уничтожить тело, есть шанс, что меня станут искать. И что-нибудь найдут. А королевство тут чужое. Ну а если же на моем теле останутся следы от ударов мечом, на него никто и не подумает. Только кто же им даст меня кромсать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: