Александр Ковальков - Дикий: Жрец Проказницы

Тут можно читать онлайн Александр Ковальков - Дикий: Жрец Проказницы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 22. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Ковальков - Дикий: Жрец Проказницы краткое содержание

Дикий: Жрец Проказницы - описание и краткое содержание, автор Александр Ковальков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Стоило только вписаться в общество нового для меня мира, куда попал волей богов, как получил повестку за прошлые прегрешения. На земле Прометея, за то что он подарил людям огонь, приковали цепями к горе и каждый день выклёвывали печень. Скажете, мол бесчеловечно? С ним поступили гуманно! Я тоже по доброте душевной научил кронков добывать огонь в благодарность за их науку. Так моей судьбе теперь мало кто позавидует: меня приговорили к жречеству! Причём жрецом я стал подрастающей богини Лики-Проказницы.

Дикий: Жрец Проказницы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дикий: Жрец Проказницы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Ковальков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Так это для себя стараюсь. Взваливать же на себя бремя власти - принять груз чужих проблем, которые люди переложат на тебя.

- Хм... Странное у тебя представление о власти. Ведь ты можешь просто дать указания подчинённым, а сам в это время веселиться на балах, охотах... - глаза девушки мечтательно закатились. Она явно уже представляла себя на месте герцогини, а то и королевы, стоящей в окружении блистающих фрейлин и сходящих с ума воздыхателей, мудро раздающей ценные указания.

- Касси, ты ещё слишком молода, - немного утомлённый странным разговором, не соответствующим обстановке, грустно вздохнул я. - Сейчас для тебя нет ничего важнее званых вечеров и развлечений, а уж как ты радуешься завистницам... Да-да, не отпирайся, - остановил я готовый разразиться поток возражений, - ты этим просто упиваешься. Ты привыкла всего добиваться, но не осознаёшь, что почти всё это не твоя личная заслуга, а твоих предков.

- Хочешь сказать, что и моя сегодняшняя победа, тоже заслуга родителей? - возмущённо нависла она надомной.

Я хмыкнул.

- Нет. Но, - поспешил добавить ложку дёгтя, - если бы меня так не измотала "беседа", - это слово я явственно выделил в кавычки, - с твоим отцом, то так просто я бы не сдался.

- Всё равно сдался бы, - философски пожала она плечами, - просто на пять минут позже. И вообще, мы тут лежим, а бал уже давно начался! Я в ванную, а ты давай быстренько собирайся. На весь сегодняшний вечер ты принадлежишь только мне!

С этими словами она спорхнула с ложа и умчалась прихорашиваться.

Вот ведь демоны её побери! Если уж поддался на провокацию, то надо было занять её подольше, пока все отплясывают, а не лясы точить. Опять отдуваться!

Приведя себя в порядок и одевшись, вышел из комнаты и двинулся к залу, где и происходил приём.

Глава 3

В банкетном зале было шумно. Тихая музыка практически не перекрывала многоголосый гам гостей, разбредшихся по залу или оккупировавших столы с яствами. Лавировавшие между разрозненными группками людей слуги проявляли чудеса ловкости, не опрокидывая на них уставленные фужерами с прохладительными напитками подносы. В общем, стояла обычная суета высоких приёмов, когда не все приглашённые ещё подошли, сидеть за столами и наедаться впрок не позволяют правила приличия, а танцы ещё не начались.

Хорошо ещё, что тут не принято оглашать вошедших в зал и распорядитель не стал орать о моём прибытии во всеуслышание, а просто подскочил ко мне и указал место за столом. Хм... Проблема. Моё место оказалось за столом графа и его семьи, где сидели самые почётные гости. Не по правую руку Глара а'Калине конечно, а посередине стола, но это символ явного расположения ко мне. В чём же тогда проблема? Да в том, что множество родовитых аристократов, причём владетельных, не удостоились такой "чести" обзавестись одним махом целой толпой завистников. Помнится, когда граф Глар представлял меня ко двору на приёме как спасителя его жены и дочки, я и то удостоился места в конце его стола.

Почувствовав обращённые ко мне взгляды, в которых сквозили узнавание, зависть, злоба, удивление и недоумение тем, что какой-то выскочка занял место, вполне могущее достаться им, засвидетельствовал своё почтение графине Лауре а'Калине, кивком головы обозначил поклон графу и сел на предложенное место. Плевать. У меня сегодня не то настроение, чтобы обращать внимание на всяких завистников. Если же кто-то решит возмутиться и начать ссору под благовидным предлогом... Буду только рад проводить их на полигон где тренируются гвардейцы, для улаживания разногласий и снятия собственного стресса.

Хм... Что-то у меня слишком кровожадное настроение. Было бы понятно, если б я был великим бойцом и магом, а то сейчас на уровне хорошего середнячка. Не больше. Зато я умею делать пакости. И богиня у меня - проказница с почти тысячелетним стажем! Вот на планирование пакости и надо переключиться. Тем более, что это теперь мои прямые обязанности как жреца Лики. Жаль, но самой юной богине не могу ничего сделать за её сегодняшнее поведение. А хотелось бы...

"Но-но! Ты поосторожнее со своими желаниями - я всё слышу!" - раздался в голове тонкий, полный возмущения, голосок Проказницы.

"Знаешь, будь ты моим ребёнком, а не богиней, я бы уже давно выпорол тебя за такое отношение к людям. Тем более к тем, кто, по сути, очень хорошо к тебе относится и кому ты искренне симпатична" - при этом я так явственно представил как хорошенько вымоченные в соли розги приходят в соприкосновение с задней полусферой маленькой девочки, что на мгновение даже почудился короткий вскрик: "Ой!".

Как ни странно, Лика больше никак не прокомментировала мои слова и даже не обратила внимания на мою несбыточную фантазию, и я оказался предоставлен самому себе. Чем немедленно и воспользовался, отдав должное расставленным на столе блюдам.

Мой относительно лёгкий перекус (ничто так не восстанавливает силы и не успокаивает нервы, как еда) прервался появлением за столом компании пяти весёлых молодых людей.

- Тримион, - оторвал меня от вкуснейшего блюда с тающими во рту кусочками изумительно приготовленного мяса голос графа, - позволь представить тебя своему сыну Керину ад'Калине.

- Рад знакомству, - сказал я, с сожалением отложив нож с вилкой.

Наследник графа Паларского оказался человеком с волевым властным лицом, тёмными волосами и ярко голубыми глазами. Росту в нём было около ста восьмидесяти сантиметров, что в купе с подтянутым телом мастера меча и сильной аурой мага воды производило довольно хорошее впечатление. Всё портили глаза, не даром они считаются зеркалом души. Не было в них той пристальности и твёрдости, присущей его отцу. В глубине глаз Керина ад'Карине, кроме уверенности в себе и недюжинного ума, прятался весельчак и балагур, предпочитающий жить в тени своего родителя, не взваливая на свои плечи бремя власти, лишь изредка выполняя не слишком сложные поручения. Что же, слухи о нём совпали с первым впечатлением.

- Так это про тебя мне все уши сестричка прожужжала? - с весёлой улыбкой спросил Керин. - А где она кстати? Не думал, что Касси позволит тебе остаться в одиночестве.

"Угу, не позволит. Вот только марафет наведёт и сразу заявится контролировать" - мысленно прокомментировал я это заявление. Ответил же совершенно иначе:

- Надеюсь, говорила только хорошее? Что же касается одиночества... Оно мне не грозит в любом случае.

- О да! - наследник графа понимающе усмехнулся. - На балу присутствует столько свободных красоток, что уйти с него одному сможет только совершенно никчёмный человечишка, либо тот, из кого уже песок давно перестал сыпаться.

Вежливо улыбнувшись, оставил высказывание Керина без комментариев. В конце концов, каждый судит по себе. Я же всего лишь имел ввиду, что где бы я ни оказался, отныне навсегда связан со своей юной богиней. И если он считает, что бал предназначен для поиска партнёров на ночь, то не мне его разубеждать. Для этого у него отец есть, который со временем донесёт до его головы мысль о возможности спокойно переговорить с интересующими людьми, встреча с которыми в любой другой обстановке выглядела бы подозрительно. Для меня же бал - это скорее испытание пределов моего терпения. Даже возможность подслушать важные обрывки разговоров, соединив которые можно создать более цельную картину окружающего меня мира и связей людей в нём, ничто по сравнению с обязанностью с вежливой миной на морде лица вести степенные разговоры ни о чём с малознакомыми людьми. Вот как сейчас примерно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Ковальков читать все книги автора по порядку

Александр Ковальков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикий: Жрец Проказницы отзывы


Отзывы читателей о книге Дикий: Жрец Проказницы, автор: Александр Ковальков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x