Майкл Суэнвик - Хроники железных драконов

Тут можно читать онлайн Майкл Суэнвик - Хроники железных драконов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хроники железных драконов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука
  • Год:
    2018
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-389-15167-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Суэнвик - Хроники железных драконов краткое содержание

Хроники железных драконов - описание и краткое содержание, автор Майкл Суэнвик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Майкл Суэнвик — американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».
«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» — два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Хроники железных драконов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хроники железных драконов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Суэнвик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

16

Согласно верованиям многих народов Полинезии, мана — это некая важная, очень общего плана сверхъестественная сущность, способная концентрироваться в людях и предметах. В частности, количество маны определяет силу и влияние человека.

17

Любовные песни ( фр. ).

18

«Колдуньей Мэб сон этот наведен. / Она ведь повитуха сновидений / У эльфов. И катают еженощно / Ее по переносицам людским / Лошадки-крохотки…» ( Шекспир У. Ромео и Джульетта. Акт I, сцена 4. Перевод О. Сороки).

19

Оберон — король эльфов из «Сна в летнюю ночь» У. Шекспира.

20

Дух места ( лат. ).

21

В действительности — «помни о смерти».

22

Отсылка к английскому детскому стишку, который переводится примерно так:

Бенжамен Делл жиру не ел,
Жена его Молл не терпела постного.
Так что, садясь за обеденный стол,
Бенжамен с Молл подметали все дочиста.

23

Ламия — мифическое чудовище, змея с головой и грудью прекрасной женщины. Автором придуман ее дублер мужского пола — ламий.

24

Кернунн (в латинизированном написании Сернуннос) — кельтский рогатый бог плодородия, отвечающий по совместительству за богатство и подземный мир. Его именем назвала свой клуб одна из английских байкерских компаний.

25

Древнеисландский эпос «Старшая Эдда», фрагмент песни «Прорицание вёльвы», перевод А. И. Корсуна.

26

«Мотсогнирсага» — «Сага о Мотсогнире». Мотсогнир — самый старший из племени карликов, мельком упомянутый в «Прорицании вёльвы».

27

Fäerie Minor — это название (и написание с умляутом) Суэнвик позаимствовал у Сюзанны Кларк. В русском переводе ее рассказа «Том Ветер-в-поле, или Как был построен волшебный мост в Торсби» (сборник «Дамы из Грейс-Адье и другие истории») это название передано как Малые Королевства (переводчик М. Клеветенко).

28

Лабрис — древнегреческий двусторонний топор, главным образом церемониальный.

29

Древний кельтский термин для чего-то вроде вдохновения, прозрения.

30

Букв .: курочки, цыпочки ( фр. ). На французском арго — полицейские, обычно мужчины, но, вообще говоря, безотносительно к полу.

31

Сценическое имя, сценический псевдоним ( фр. ).

32

В карибском фольклоре дуппи — своего рода дух, призрак.

33

C'est impossible ( фр. ) — это невозможно.

34

В кельтской мифологии есть Тир-на-ног — страна вечной молодости, буквально — страна молодых. По-английски bog — трясина, болото (особенно ирландское), а на сленге — сортир. Изменив одну букву, остряк превратил кельтскую страну молодых в сортирную страну.

35

Персонаж зулусского фольклора.

36

Водяной дух в скандинавском фольклоре.

37

Демон-великан в японской мифологии, клыкастый и рогатый.

38

Очень сильный дезинсектант, запатентованный в XIX в.

39

«Сядь на поезд „А“» ( англ. ).

40

Джон Филип Суза (1854–1932) — американский композитор, прозванный «королем маршей».

41

Джек Демпси (Уильям Харрисон Демпси, 1895–1983) — боксер-профессионал по кличке Костолом из Манассы, чемпион мира в супертяжелом весе. Мохаммед Али (Кассиус Клей, р. 1942) — боксер, чемпион Олимпийских игр 1960 г. в полутяжелом весе, многократный чемпион мира среди профессионалов (1964–1974) в тяжелом весе.

42

Riddle ( англ. ) — загадка.

43

Баст, Бастет — древнеегипетская богиня радости, веселья и любви, женской красоты и домашнего очага, изображалась в виде кошки или женщины с головой кошки.

44

Weary ( англ. ) — усталый, утомленный.

45

Турецкая матерщина, успевшая проникнуть в современный американский сленг.

46

Закон возмездия ( лат. ).

47

В скандинавской мифологии Нифльхейм — мир мрака, загробный мир, существовавший еще до начала творения.

48

Тан — шотландский лорд, предводитель клана. Тан-леди (каковых никогда не бывало) — женщина-тан.

49

Сируш — страшный дракон, символическое животное Мардука, главного вавилонского бога.

50

Король-Рыбак — второстепенный персонаж артуровского цикла легенд о святом Граале. Ранение в пах сделало его импотентом.

51

Псевдоним ( фр. ), букв. : «боевое имя».

52

De la Cockaigne ( фр. ) — из Кокейна. Кокейн — сказочная страна дураков, страна изобилия и безделья, где на деревьях растут пироги.

53

Эпона — одна из главных богинь континентальных кельтов, бывшая наряду со многими прочими функциями небесной покровительницей лошадей.

54

Счастье в среднем ( лат. ).

55

В мифологии зулусов абатва — племя человечков настолько крохотных, что они охотятся на муравьев и могут прятаться под травинками.

56

Царицу ночи ( фр. ).

57

Царица Африки ( фр. ).

58

Герой романа Эллен Кашнер «На острие клинка».

59

Jimi Begood — хулиганский гибрид Джими Хендрикса с песней Чака Берри «Johnny B. Goode».

60

«Отправь меня на Луну» (1954) — поп— и джазовый стандарт Барта Говарда.

61

Мсье Пьеро, как я вижу. Я думаю, вы говорите по-французски ( фр. ).

62

Очаровательное произношение [уроженки города] Ис ( фр. ). Ис — легендарный город в Бретани, затопленный морем примерно в IV–V вв.

63

Барышни ( фр. ).

64

Инанна — древнешумерская богиня плодородия, плотской любви и распрей, позднее превращавшаяся у разных народов в Иштар, Астарту, Афродиту и Юнону. Считалась покровительницей проституток, гетер и гомосексуалистов. Ее культ был связан с неистовыми оргиями, а вот свинский аватар придуман, похоже, автором.

65

Флобер Г. Искушение святого Антония. Перевод М. Петровского.

66

Отец Гаргантюа у Ф. Рабле.

67

Советника ( ит. ).

68

Тут самое время вспомнить, что «вольпе» — это по-итальянски лисица.

69

Переиначивается название американского Федерального агентства по борьбе с незаконным оборотом алкоголя, наркотиков и огнестрельного оружия.

70

Picaro ( исп. ) — плут, хитрюга.

71

«Веселый» ( фр. ) — меч Карла Великого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Суэнвик читать все книги автора по порядку

Майкл Суэнвик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроники железных драконов отзывы


Отзывы читателей о книге Хроники железных драконов, автор: Майкл Суэнвик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x