Джозеф Дилейни - Темный убийца [ЛП]
- Название:Темный убийца [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Дилейни - Темный убийца [ЛП] краткое содержание
Темный убийца [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не было окон или отверстий, чтобы мы могли смотреть наружу, но овальная комната была заполнена приглушенным зелёным светом, который излучали стены. Она содержала только один предмет мебели: круглый стол с кувшином и два стакана, наполненные почти до краев тёмно-красной жидкостью. Металлический запах сразу сказал мне, что это кровь.
В качестве кроватей было две кучи соломы. Нам было достаточно удобно — я испытала гораздо более суровые условия в своих поездках по Графству и другим местам; по крайней мере, здесь было тепло и сухо.
Затем я заметил что-то, что вызвало у меня беспокойство. Рядом с потолком была огромная паутина; существо, которое развернуло её, было больше, чем мой кулак, и грозно трепетало в центре. Жуки бегали по потолку, а колонны муравьев пробирались по полу. Все они были существами Пана.
— Будь осторожна, когда ступаешь, дитя, — предупредила я Торн.
Я задалась вопросом, будет ли Пан возмущен случайной смертью одного из этих маленьких существ. То, что человек мог бы считать незначительным, он мог бы рассматривать совсем по-другому. Нам нужно быть осторожными. Боги были непредсказуемы, они сами были законом.
Торн кивнула в знак согласия и осторожно подошла к столу, где поднесла один из стаканов к губам и выпила кровь. Затем облизнула губы и посмотрела на меня. — Вы должны попробовать, Грималкин. Она свежая и вкусная. Вы же испытываете жажду?
Я была голодной и чувствовала жажду, но недостаточно для того, чтобы пить кровь, которую Торн нашла такой вкусной. Даже в самые ранние дни обучения тёмной магии я никогда не испытывала соблазна стать ведьмой крови. — Возможно, я сделаю это после сна, — сказала я.
— Вас должны беспокоить не только муки голода, — настаивала Торн. — Вы ослабеете, если не будете пить. В этом опасном месте понадобится вся Ваша сила.
— Если под «этим опасным местом» ты подразумеваешь тьму вообще, тогда я должна согласиться. Но Пан сказал, что ничто не навредит нам. Здесь, в домене нашего союзника, разве мы не в безопасности?
Торн пожала плечами, но не выглядела счастливой. Я легла на солому и собиралась закрыть глаза, когда она снова заговорила.
— Ещё кое-что, о чём я должна Вас предупредить, Грималкин… большинство из тех, кто живет во тьме, не могут уснуть — те, кому часто снятся кошмары.
— Ты можешь спать, дитя? — спросила я её.
— Немного, — ответила она, — но мой сон неглубокий, и тёмные тени преследуют мои сны. И иногда я чувствую, как холодные пальцы проводят по моему лбу — хотя, когда я открываю глаза, там ничего нет.
— Я посмотрю, что ждёт меня. И конечно же, я достаточно устала, чтобы уснуть.
Я успокоилась и позволила своему дыханию замедлиться. Я знала, что насекомые будут ползать по моему телу, но я успокоился. Они не причинят вреда. Я могла терпеть зуд.
В конце концов, я задремала и меня не беспокоили сны, которые я позже могла вспомнить.
Внезапно, я не знаю, насколько позже, меня разбудила Торн, которая яростно трясла меня за плечо.
— Что-то пытается проникнуть внутрь! — крикнула она. — Что-то огромное!
Я слышала скрежет на стене за пределами нашей комнаты. Я понятия не имела, насколько близко мы были к внешней поверхности ствола огромного дерева, но это звучало так, будто огромные когти сгребли по коре. Затем был более сильный скрежет, который заставил вибрировать всю комнату, как будто какая-то мощная сущность раздирала дерево, пытаясь войти.
Я встала на ноги и вынула оба своих длинных клинка. Теперь все дерево дрожало и качалось.
И затем, также внезапно как и началось, это прекратилось. Зеленый свет усилился, и Пан материализовался в комнате.
— Тебе не нужно бояться, — сказал он. — На мой домен было совершено нападение, но оно отбито.
— Нападение — кого? — спросила я, убирая клинки.
— Это был один из немногих богов, которые объединились с Талкусом — сказал Пан.
— Я думала, что боги редко сражаются друг с другом напрямую и, конечно, никогда не вторгаются в домены друг друга, — сказала я.
Пан мрачно улыбнулся. — Сейчас странные времена. Обычные нормы были приостановлены. Бог борется против бога, и не все выживут.
Если дело дошло до этого — открытая война среди богов? Я страшно удивилась.
— Давайте поговорим о других вещах, — настаивал Пан. — Я нашел бога, который мог бы поработать со мной, чтобы отправить вас обратно на землю. Тем не менее, она выставит определенные условия, которые вы можете найти неприемлемыми. Она сама вам о них расскажет.
— Этот бог женщина. Как её имя?
— Это Геката.
Я сердито засопела.
Геката была моим врагом.
ГЛАВА 8
ПУТЕШЕСТВИЕ НА МЕЛЬНИЦУ
ТОМАС УОРД
ДВА ДНЯ СПУСТЯ Дженни, Аркрайт и я отправились на мельницу, чтобы увидеть Джадда Бринсколла.
Это было светлое утро, и воздух был чистым и сухим. Самый прямой путь на север был через сопки, но из-за льда и снега на вершинах мы держались нижней части склонов. Это сделало путешествие немного дольше, но не было необходимости спешить.
Я нёс свой посох, сумку и Звёздный меч в ножнах на спине. Дженни несла свой собственный посох и сумку. У Аркрайта был огромный посох плече, на котором болтался его громоздкий мешок, как будто ничего не весил.
Было здорово жить. Над зелёными склонами парили кроншепы, а далеко на западе, море искрилось солнечным светом. Я мог видеть кроликов, подпрыгивающих вдалеке, конечно по этому мы не голодали. Единственное, что портило мне настроение, это беспокойство о том, что я не вернусь в Чипенден до возвращения Алисы. Я оставил ей записку, что мы отбываем всего на несколько дней, но это путешествие означало, что мы можем быть друг без друга дольше, чем я надеялся.
Когда мы спускались по склону на северо-восток, солнце уже опускалось, а небо над заливом Морекамб на западе было красным, обещая завтра еще один прекрасный день. В охоте на кроликов, Дженни была почти так же хороша, как Алиса, поэтому к тому времени, когда мы с Биллом Аркрайтом разбили лагерь и развели огонь, она уже поймала и сняла кожу с трех красавцев.
Аркрайт настоял на готовке, пока Дженни и я смотрели, и захлёбывались слюной, когда сок из мяса капал и шипел в огне.
— Хорошо, мастер Уорд, как ты думаешь, какова будет следующая угроза? — спросил он, когда мы начали есть.
Я уже рассказывал ему, как мы справились с Голгофом и ценой, которую заплатили — жизнью Грималкин, ведьмы-убийцы и Мэг, ведьмы-ламии, которая когда-то жила с Джоном Грегори в зимнем домике на Англазаркской Пустоши.
— Ну, это точно не конец Голгофа. Но зима, кажется, подходит к концу, поэтому я полагаю, что он вернулся во тьму зализывать раны, — закончил я. — Следующая угроза, вероятно, будет исходить от Талкуса, или, может быть, Балкая, первого в рейтинге Верховных магов кобалос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: