Джозеф Дилейни - Темный убийца [ЛП]
- Название:Темный убийца [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Дилейни - Темный убийца [ЛП] краткое содержание
Темный убийца [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Здесь воняло гнилой древесиной, сыростью… и чем-то ещё, чем-то характерным и сладким.
Я чувствовал это раньше, и не раз. Кто-то здесь умер. Это был запах гниющей плоти.
Аркрайт поднял фонарь высоко над головой, и я взглянул. Это выглядело так, как будто решётки с ям были сорваны с яростью. Тяжелые молотки и стамески могли быть ответственными за это, но металлические рамы были искорёжены, скручены, как будто гигант напал на них в безумной ярости.
Мы подошли к краю ближайшей ямы и посмотрели вниз. Вода была неподвижной, ничего не двигалось, хотя что-то могло скрываться под поверхностью. Я приготовил свой посох, выпустив лезвие. Как скельты, так и водные ведьмы могли двигаться с ужасающей скоростью. Они могли затащить вас в воду и слить кровь так быстро, что у вас даже не было бы времени утонуть.
Аркрайт покачал головой и направился к следующей яме. Мы проверили их одну за одной. Всё было одинаково: металлические решетки сорваны, но там всё ещё оставалась вода и выглядели они пустыми.
Затем, прямо за последней ямой, ближайшей к водяному колесу, мы обнаружили источник этого ужасного зловония.
Два тела лежали бок о бок. Одно было человека, другое принадлежало собаке.
— Скажи, что мы этого не видим, мастер Уорд! — воскликнул Аркрайт.
Я не ответил, но прикрыл рот и нос рукой. Я слышал, как Дженни рвет сзади меня. Оба тела сильно разложились: кости выглядывали сквозь гниющую плоть, поэтому было непросто сказать, что их убило. Не было никаких явных ран.
Я был опечален и потрясен. Это были останки одного из волкодавов и Джадда Бринсколла. Мы с Джаддом не всегда находили общий язык, но я уважал этого человека, и он был хорошим ведьмаком. Это была потеря для графства.
— Бедная собака, но это Кровь или Кость? — сказал Аркрайт, качая головой. — Интересно, что случилось с другой?.
Он казался удивительно нетронутым смертью собаки, и я подумал, что он также должен был выразить печаль в связи с судьбой Джадда.
— Неужели это Бринсколл? — спросил он.
Я пристально посмотрел на тело. Лицо исчезло, но труп был одет в одежду ведьмака.
— Это Джадд Бринсколл, всё верно, — сказала Дженни, её голос был едва громче шепота, когда она подошла ко мне. — Смотрите, вы видите — два пальца, отсутствуют на правой руке.
Это было убедительно. Эти пальцы откусила ведьма в битве на Уордстауне.
— Что их убило, мастер Уорд? — спросил Аркрайт.
— Может это были скельты, — ответил я. — С такими сильно разложившимися телами Вы не увидите следов от проколов. Но судя по повреждениям решёток на ямах, что-то ещё сопровождало их.
Как могли скельты сорвать металлическую решётку? У них не было орудий или такой силы. Даже если они убили Джадда и собаку, было вовлечено что-то ещё. Что-то из тьмы было здесь.
ГЛАВА 10
ЧТО Я ТАКОЕ?
ТОМАС УОРД
НЕ БЫЛО НИ КАКОГО СМЫСЛА связываться с местным священником: из прошлых дел Аркрайт знал, что он был более враждебным к ведьмакам, чем большинство других. Мало того, что он не позволил хоронить ведьмаков на своем кладбище, он даже не освящал тело.
Мы похоронили Джадда и собаку, не возможно было определить какую, в саду, в общей могиле. Я знаю, что он любил и Кровь, и Кость.
Когда мы закопали могилу, Дженни произнесла единственную молитву: Пусть они покоятся, — тихо сказала она.
— Считаешь что у собак есть душа, девочка? — спросил Аркрайт, с оттенком грубости в голосе.
Дженни кивнула. — У них такая же душа, как и у нас, — ответила она. — Вы можете видеть это в их глазах.
Я думал, что Аркрайт будет спорить, но он просто вздохнул и ушёл.
Я последовал за ним обратно в дом. Уже было уже поздно, начинало темнеть.
— Ты собираешься остаться здесь? — спросил я.
— Это было то, что я намеревался сделать путешествуя, — заметил он, — но теперь не уверен. Я не могу охотиться на водяных ведьм в болоте без собак. Мне нужно взять пару щенков и обучить их. Это займёт время. Но не только это — я думаю, мы должны держаться вместе. Вместе безопаснее. То, что убило Бринсколла, может вернуться. Я думаю, что останусь в Чипендене с тобой, если ты не против, мастер Уорд?
Я кивнул и улыбнулся. — Я надеялся, что ты это скажешь. Мы столкнулись с ужасной угрозой, и нам нужно объединиться. Сегодня мы заночуем здесь, а завтра утром отправиться в путь?
На этом и порешили. Все, что у нас оставалось из еды, были овощи, но Аркрайт сварил лучший бульон, который я пробовал за долгое время.
Потом мы сидели у печки, он начал читать книгу, которую принёс из спальни, где когда-то хранил гробы своих родителей. Некоторые книги уже были доставлены в Чипенден для хранения в библиотеке Джона Грегори после того, как старая была уничтожена огнем. Мы решили перевезти еще несколько в Чипенден — сырость в этом пустом доме не принесёт им никакой пользы.
Я взглянул на Дженни: она тихо сидела и смотрела в пространство. Она мало говорила с тех пор, как мы нашли тела. Она смотрела с грустью.
Я смотрел, как Аркрайт читал, его лоб нахмурился во внимании. Свет от свечи не был сильным, и он держал её довольно близко. Я отметил название на корешке: Морвена .
Это была книга, которую он сам написал о жестоких водных ведьмах, которые когда-либо жили. Раньше я читал эту часть, когда она угрожала нам.
Внезапно он поднял взгляд и посмотрел на меня. — Знаешь, мастер Уорд, когда я читаю эту книгу, каждое слово кажется свежим и новым. Я написал её, но не помню, чтобы делал это. Это легко может быть работой кого-либо другого. Разве это не странно?
— Может быть, так ощущают все писатели, когда читают свои собственные работы спустя годы после их написания, — ответил я. — Я иногда чувствую то же самое при чтении своих старых тетрадей. Мы меняемся, не так ли? Я намного старше мальчика, который начал свои первые записи двенадцатилетним учеником.
Он с сомнением кивнул и продолжил читать.
Еще через двадцать минут он положил книгу. — Может пойдём спать? — сказал он.
Это было действительно заявление о намерениях, а не вопрос — вежливое распоряжение. Прежний Билл Аркрайт был таким. Естественно он начал командовать. В конце концов, мы были в его доме.
Мы с Дженни кивнули, и он задул все свечи, кроме одной на печке. Мы с Дженни завернулись в одеяла, когда он внезапно подошёл и опустившись на колени рядом со мной, и посмотрел мне в глаза.
— Я вижу, ты очень любишь этот ржавый меч, мастер Уорд, — сказал он.
— Люблю? — спросил я, поднимая брови. — Что ты имеешь в виду?
— Ну, ты не только носишь его на плечах весь день, он также разделяет твою постель ночью. Ты спишь обняв его!
— Этому есть причина. Этот меч, возможно, выглядит не очень, но он был выкован Грималкин, и она вложила в него самую мощную магию. Он никогда не сломается и прорежет самую сильную броню. Он защищает меня от любой тёмной магии, что стремится причинить мне вред. Маги кобалос могут напасть в любой момент, поэтому я был бы дураком, выпустив его из виду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: