Джозеф Дилейни - Темный убийца [ЛП]
- Название:Темный убийца [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Дилейни - Темный убийца [ЛП] краткое содержание
Темный убийца [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Полагаясь на свои инстинкты, как учил учитель, я решил подняться на более высокие уровни башни. Конечно, Алиса должна была быть где-то там. Через люк я посмотрел наверх, но было темно. Что угодно может скрываться там. Я положил свой посох и сумку и поднял фонарь, держа его над отверстием, пока не увидел влажную кривую стену.
Никакого движения. Я слышал, как капает вода. Я проткнул голову и плечи, а затем поднял фонарь выше. Ступени уходили вверх, но они были пусты. Кроме звука капель, была тишина.
Поставив фонарь, сумку и посох на плиты пола за люком, я пролез следом. Затем, неожиданно, я услышал шум сверху — металлический лязг.
Я замер там, где стоял и ждал, но звук не повторился. Я смотрел на узкие ступени, которые по спирали исчезли во тьме далеко наверху. Они выглядели очень скользкими. Зелёная слизь, покрывавшая стены, распространилась на лестницу: несомненно, всё больше и больше воды просачивалось через камни из рва сверху. Чем выше я поднимаюсь, тем опаснее становится. Ошибка может быть фатальной.
Я вспомнил, что Дженни не сильно любила высоту; эти скользкие ступени заставили бы её нервничать, хотя она была храброй; она всё равно поднялась бы по ним. Было бы хорошо, будь она рядом. Две головы всегда лучше, чем одна при оценке опасности. Я скучал по ней.
Я взял свои вещи и медленно стал подниматься, держась правым плечом к стене и стараясь не смотреть вниз, на лестничную площадку. Камеры располагались по ходу лестницы, поэтому нужно было быть бдительным. Где-то должны находиться занти.
Было холодно, и пар от дыхания висел впереди меня. Подойдя к первой камере, я поднял фонарь, чтобы заглянуть внутрь. Она была пуста, как и следующая. Наконец я добрался до камеры, которую так хорошо запомнил. Мой брат Джек, его жена и ребёнок были здесь в плену, они были привезены в Пендл ведьмами, которые совершили налет на их ферму. Эта камера также была пуста.
Я остановился и посмотрел вниз на лестницу. Пол уже был далеко внизу.
Я продолжал подниматься, мои шаги эхом отражались от камней. Я уже приближался к вершине. Оставалось пройти немного. Что я найду, когда доберусь туда? Я задумался. Я хотел, чтобы Алиса ждала меня, но не очень на это надеялся. Моё сердце забилось от страха. Я не мог и подумать снова потерять её. Помощь, которую она обещала, не пришла, а потом я нашёл всех этих мёртвых ведьм. Если бы всё было хорошо, Алиса, несомненно, знала бы, что я в пути, она спустилась бы по ступенькам, чтобы поприветствовать меня. Но тот факт, что она не появилась, не предвещал ничего хорошего.
Я задавался вопросом, что могло остановить кого-то с такой мощной магией. Может это была огромная сила — полчища воинов занти или кобалос. Или, возможно, это был Балкай, самый могущественный маг Триумвирата, который, без сомнения, создал ту опасную тульпу, с которой я столкнулся, но ещё не показал своё лицо.
Хуже могло быть только одно — прямое вмешательство самого Талкуса.
Люк в верхней части лестницы был открыт; было странно, что он не заперт и не охраняется. Я забрался в кладовую, где было полно провизии — мешков с картошкой, морковью, брюквой и репой, — а затем направился в большую комнату за её пределами, место, где Малкины жили и работали над своими заклинаниями. Я остановился там на мгновение, осматриваясь. В комнате было полно ведьм.
Там было по крайней мере двести ведьм из Пендла, хотя кроме гула храпов в комнате было тихо. Большинство из них спали. Стоял запах пота и приготовления пищи, и помещение было загромождено мешками, матрасами и грязными тарелками.
В дальнем углу сидели скрестив ноги на полу по кругу тринадцать ведьм. Они не разговаривали, но лица были сосредоточены. Одну или двух я узнал. В воздухе над ними что-то мерцало. Я понял, что это был ковен Малкин создающий магическое заклинание.
Головы начали поворачиваться ко мне. Несомненно, люк не охранялся, потому что они думали, что есть ведьмы на нижних уровнях. Они ещё не поняли, что все были убиты.
Две ведьмы стояли в стороне и обе немедленно подошли ко мне. Первую я не узнал: она была высокая и агрессивная, и свирепо смотрела на меня, как будто мы были смертельными врагами. На поясе у нее было семь длинных клинков, а на шее висела тонкая деревянная трубка. Она немного напомнила мне Грималкин. Неужели это новая убийца клана Малкин? Я задумался.
Тем не менее, я знал другую ведьму, которая была босой. Это была Маб, молодой лидер Маулдхиллов. У неё были длинные бледные волосы и зелёные глаза, на неё было приятно смотреть — хотя я знал, что ей нельзя доверять, она была ведьмой крови, и иногда запах её дыхания был хуже, чем у собаки.
Она улыбнулась мне.
— Приятно видеть тебя, Томас. Боже, какой ты красивый! Где Бет, моя уродливая сестра? Рада, что она нашла тебя и благополучно привела сюда, — сказала она, смотря мне за спину, словно ожидая увидеть свою сестру в любой момент.
Трудно было сообщить ей новости. Одна её сестра, сражавшаяся на нашей стороне в битве при Уордстауне, была мертва. Теперь вторая близняшка также мертва.
— Прости, Маб, но у меня плохие новости. Твоя сестра мертва. Она и все другие ведьмы, которые были посланы, чтобы помочь мне, были убиты занти ещё до моего появления. Их тела находятся в камере внизу.
Маб испустила ужасный вопль и закрыла лицо руками. Другая ведьма схватила левой рукой рукоять одного из своих длинных клинков; она выглядела так, будто хотела вырезать мне сердце.
— Где Алиса? — спросил я, игнорируя её враждебность.
— Кто-то пришёл, чтобы потребовать её, — ответила ведьма, злобно улыбаясь. — У нее были более важные дела, чем ждать тебя. Она ушла с магом Лукрастом.
ГЛАВА 24
МАКРИЛЬДА — ВЕДЬМА-УБИЙЦА
ТОМАС УОРД
Я ПРОСТО УСТАВИЛСЯ на неё, пытаясь понять, что она говорила. Как Алиса могла уйти с Лукрастом, когда он был мёртв?
Затем, меня охватили сомнения. Был ли он мёртв? Об этом сказала мне Алиса, но могла ли она солгать? Тот факт, что я поспешил к Алисе, стоил жизни Дженни. Я не могла смириться с мыслью, что она всё-таки предала меня.
Нет, поразмыслил я, более вероятно, что ведьма мне лгала.
— Это правда? — спросил я, направляя свой гнев на неё.
— Осторожнее, ведьмак. Опасно называть меня лгуньей, — прошипела она. — Я Макрильда, убийца клана Малкин. Твои пальцы станут хорошим дополнением к моей коллекции костей. Так что не дай мне повода их отрезать!
Я настолько сильно был наполнен гневом, что потерял контроль над собой. Вместо того, чтобы сделать глубокий вдох и сдержать свой гнев, я шагнул вперед и сильно ударил её по правому плечу своей открытой ладонью. Она отшатнулась, но быстро восстановила равновесие.
Мгновение спустя она держала клинки в каждой руке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: