Терри Гудкайнд - Саван Вечности [Shroud of Eternity] [ЛП]
- Название:Саван Вечности [Shroud of Eternity] [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб Морд-Сит
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Гудкайнд - Саван Вечности [Shroud of Eternity] [ЛП] краткое содержание
Троица, ведомая загадочным пророчеством ведьмы Рэд, идет на юг от Кол Адаира, к чудесному городу, сокрытому пеленой времени, — к Ильдакару.
Но на пути к спасению Натана им встречаются зловещие знаки: насаженные на пики головы норукайцев, сотворенное кем-то чудовище и окаменевшая полумиллионная армия. И это лишь первые предвестники невообразимого ужаса, что ждет их под саваном вечности.
Саван Вечности [Shroud of Eternity] [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако чем больше силы он использовал в попытке причинить им боль, подчинить и контролировать, тем больше трока сопротивлялась. Три пумы были связаны узами, благодаря которым они чувствовали боль друг друга и могли делиться мыслями. Когда Айвен послал в одну из них вспышку боли, это почувствовали все трое… но трока нашла способ рассредоточить муки и теперь могла выдержать больше. Они научились делиться своей силой. Айвен был обеспокоен. Он не мог позволить этому развиться, и не хотел, чтобы его дар угас, как у бессильного волшебника, пришедшего извне.
Главный укротитель чувствовал запах их ненависти и гнева, но не страха. Даже после всей боли, которую он причинил, кошки при виде его не сжимались от страха. Вместо этого они вызывающе сидели на месте и отказывались приближаться, невзирая на запах свежего мяса. Они вели себя осторожно, но не были запуганы. Айвен был встревожен, но показать этого не мог.
Он поднял последние кусочки тела верховного капитана Эйвери: бедро и красное, пахнущее медью сердце.
— Восстанавливайте свои силы. Скоро вам предстоит новая битва.
Он бросил угощение в клетку, но все три пумы остались сидеть в глубине вольера. Айвен нахмурился: прежде они так себя не вели.
— Ешьте! — проревел он, и пумы взревели в ответ. От их рыка у него по спине забегали мурашки.
Он сделал шаг назад, глядя на кошек, которые не сводили с него глаз. Он почувствовал, как дар внутри него корчится и извивается, как вылезший после ливня дождевой червь.
Кошки не приблизились к мясу. Айвен подошел к решетке.
— Если хотите, можете поголодать. Я забираю мясо обратно. — Когда он потянулся к замку на двери клетки, три песчаные пумы подобрались, напряженные и готовые. Устремленные на него золотистые глаза вспыхнули, и он застыл.
Это был их план? Они хотят обманом вынудить его открыть дверь клетки, чтобы разорвать его на части, как только он войдет?
Прежде Айвен всегда контролировал их… но раз они сопротивлялись ему, то на этот раз он может не справиться с ними. Вдруг они смогут сопротивляться его воле достаточно долго, чтобы повалить его на землю, разорвать когтями горло, вонзить свои изогнутые клыки в живот и вспороть его?
Он долго стоял у решетки, не двигаясь и оценивая ситуацию. Песчаные пумы продолжали пристально смотреть на него, и Айвен медленно попятился.
— Не в этот раз, — сказал он. — Я — ваш хозяин, не забывайте.
Он ушел прочь, толкая пустую тележку со скрипучими деревянными колесами.
Глава 38
Стремясь найти ответы, Натан последовал за повелителем плоти. Он хотел покончить со своим бессилием, готовый на что угодно, лишь бы вернуть дар и бороться бок о бок с Никки за изменение Ильдакара. Если спасти город невозможно, то он желал хотя бы добиться того, ради чего прибыл сюда — снова обрести целостность.
И Андре казался ему лучшим способом решения проблемы.
Поначалу повелителя плоти заинтриговала причина утраты дара, но он легко отвлекался и оставлял многие свои проекты незавершенными. Теперь вместо того, чтобы направиться в свою студию, повелитель плоти повел его по красивым садовым улицам к массивной пирамиде на вершине плато.
— Мы собираемся присоединиться к властительнице и главнокомандующему волшебнику, — сказал Андре. — Пришло время вновь накинуть на город саван.
Натана замутило. Как и всегда, на нем был отороченный медью зеленый балахон, выданный ему Ильдакаром. Возможно, ему было бы комфортнее в щегольской дорожной одежде — облегающих черных бриджах, рубашке с рюшами и накинутом на плечи плаще.
Дойдя до основания пирамиды, Андре бодро зашагал по каменной лестнице. Преодолевая уровень за уровнем, он окликнул Натана:
— Лучше поторопись. Тора и Максим довольно нетерпеливы, ммм?
На предпоследнем уровне пирамиды Натан увидел новую шаткую изгородь из металлических перекладин.
— Похоже на загон, — заметил Натан. — Это для диких зверей или домашнего скота?
Он решил, что там будут держать жертвенных животных.
Андре поднял брови.
— Домашний скот… да, можно и так сказать. Как еще нам задействовать магию крови, которая питает саван?
— Я не знаю, — сказал Натан, а затем пробормотал: — Добрые духи, возможно, я и не хочу знать.
Главнокомандующий волшебник и властительница трудились вместе под ярким утренним солнцем. На серебряных столбах стояли безупречные призмы, превращавшие проходивший через них солнечный свет в радугу. Максим поправлял кристаллы, разворачивая их так, чтобы разноцветные лучи падали на огромную зеркальную чашу, обращенную к небу.
Тора взглянула на прибывших. Ее лицо осунулось, а в глазах притаилось горе после недавнего убийства верховного капитана Эйвери. Максим, однако, выглядел веселым.
— Предстоит много работы! Нам может потребоваться ваша помощь.
— Мы здесь, — сказал Андре. — Просто скажи, что нужно.
— Что за магия крови? — спросил Натан. — Я охотно помогу защитить Ильдакар, но какова цена и как я могу посодействовать?
На лице властительницы появилось раздражение.
— У вас нет дара, Натан Рал. Вы ничем не можете нам помочь.
— Нет-нет, я хочу, чтобы он наблюдал за нашими действиями, — сказал Андре. — Прежде он был великим волшебником. Для него это может стать умственным упражнением, ммм? По крайней мере, он способен поработать руками.
— С этим справились бы и двое рабов, — сказал Максим. — Но они отказываются это делать, потому что знают, что влечет за собой кровопролитие.
Натан знал, что ходит по лезвию ножа. Он не мог оскорбить этих людей, потому что нуждался в их помощи, чтобы вернуть себе сердце волшебника… если только обретение целостности не подразумевало другие методы. Возможно, заявление ведьмы означало, что он должен бороться, чтобы защитить невинных и угнетенных жителей Ильдакара, как предположила Никки. Но сначала ему следовало убедиться.
— Расскажите мне больше о процессе, — попросил Натан. — Как вы укрываете город саваном?
— Это делает магия крови, — раздраженно проговорила Тора. — Как вы можете называть себя волшебником, если не знаете о магии крови?
— Там, откуда я родом, используют другие методы работы с магией, — сдержанно сказал Натан. — Меня обучали сестры Света. Дар есть дар, и мой хань принадлежит мне. Ильдакар, похоже, имеет другой подход к таким вещам.
— Сейчас у вас вообще нет хань, — странно хихикнув, сказал Максим. — Но мы прибегнем к вашей помощи, если вы сможете ее оказать. Например, отведете в загон новоприбывших.
Натан глянул с вершины пирамиды на пустые загоны с начертанными заклинаниями, располагавшиеся на уровень ниже.
— Вы имеете в виду рабов?
— Мы можем использовать новых пленников, — сказала Тора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: