Павел Шек - IMPERIUM [СИ]
- Название:IMPERIUM [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шек - IMPERIUM [СИ] краткое содержание
Несмотря на непростую ситуацию в Империи, в третьем томе постараюсь больше внимания уделить главному герою и близким для него людям. Планируются интриги, скандалы и расследования.
IMPERIUM [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты ведёшь себя как ребёнок, – она погладила меня по голове.
– Заметь, как обиженный ребёнок!
– Обиды не красят мужчину. Ты, максимум, можешь себе позволить огорчиться. Да и то – немного.
– Всё, что я по этому поводу думаю и что чувствую, в слово «огорчиться» просто не помещается.
– Я тебя не понимаю. Ты говорил, что они тебе ничего не сделали, а ведёшь себя так, словно они причастны к… Ты уж определись.
– Да, я эгоистичен. И очень злопамятен. Просто… пфф, – я выдохнул, – мне нужна была их поддержка очень давно. Как воздух, как… Не только мне, но и моей матери. И забери меня демоны, если он не знал об этом и не имел возможности помочь! Вот видишь, я уже выхожу из себя.
– Я лишь вижу, как демоны прошлого тебя душат, – спокойно сказала она, продолжая гладить по голове. – И ты не хочешь с ними бороться. Опустишь руки, и они победят. Знаешь, сколько людей, и не только людей, о тебе беспокоятся? Лиара вчера сказала, что ты борешься со зверем внутри себя. Снова. И он готов вырваться. А сегодня я слышала разговор Вьеры и Ивейн. Они подбирали другие слова, но суть осталась та же.
– И как мне этого зверя победить? – я поднял на неё взгляд.
– Зачем с ним нужно обязательно сражаться? Удиви его. Поступи неожиданно, чтобы он трусливо сбежал, поджав хвост.
– Честно скажу, советчик из тебя тот ещё… Шучу, не сердись. Спасибо за совет. Пойдём, поговорим с гостями.
Сегодня после обеда к нам, неожиданно только для меня, приехал старик Альвар Крог с внучкой. Пока я был занят делами, он договорился с Бристл о встрече чтобы не появиться незваным гостем. И она мне об этом не сказала, чтобы не сбежал в назначенный день. Даже в гостиную она вошла, держа меня под руку, как бы показывая, что у меня нет шанса вырваться и убежать.
Альвар Крог – старик лет семидесяти. С виду ещё крепкий, со спокойным взглядом. Лицо не слишком морщинистое, в отличие от кистей рук. Одет неброско, из украшений только крупный перстень с печаткой. Рядом с ним Анна Крог в пышном платье с высоким воротом. Сегодня она выглядела более женственно, чем обычно. Хмурый вид только никак не хотел уходить с лица, что её не красило. Пока я упрямился, Александра развлекала их беседой на какую-то отвлечённую тему.
– Прошу, сидите, – опередил я их, махнув рукой. – Простите, что не встретил вас сразу. Работа со сложным заклинанием слишком увлекла, и я потерял счёт времени.
Я помог Бристл сесть за стол, пододвинул ещё один стул поближе к ней, сел рядом. Сессилия наполнила чашки ароматным чаем.
– Никаких разговоров про магов и Экспертный совет, иначе настроение у меня испортится окончательно, – опередил я Анну.
– В таком случае будет сложно выразить нашу благодарность, – сказал Альвар.
– Всё это ерунда. Анна, подвинь для меня вон ту тарелку с ягодным пирогом. Я от сладкого всегда добрею, – я переложил кусочек прямо в блюдце, наплевав на этикет. При этом больше всех была возмущена Сессилия, не успевшая подсунуть мне специальную тарелочку. – Какие благодарности между родственниками. Да все и так уже знают, – отмахнулся я от сердитого взгляда Бристл. – Вот, знакомьтесь, мой дед по матери, Альвар Крог. Бывший глава Имперской службы безопасности. Кузина Анна, – я изобразил поклон в её сторону. – Нас разлучила судьба, когда я был маленьким и несмышлёным ребёнком. Приказом герцога Теовина асверы убили всю мою семью, и нам с дедом пришлось бежать из столицы. Нет, не с этим. Благо, у меня был ещё один дедушка.
В помещении повисла тишина. Я отделил вилкой кусок пирога и принялся его жевать. Действительно, о моём родстве с Крогами знали все присутствующие и, думаю, ещё до того, как Анна появилась у нас в старом доме. И об участии асверов в моей судьбе Бристл знала всё наверняка, а вот Александра прекрасно скрывала удивление.
– Я не знал, что кому-то удалось выжить, – ещё более постаревшим голосом сказала Альвар. – Пожар стёр все следы. Мои люди ничего не смогли найти.
– Всё это дела давно минувших дней, – отмахнулся я. – Сейчас это уже не важно.
Помолчали.
– Всё-таки это были асверы, – сказала Анна.
– Герцог Теовин, – поправил я. – И вообще, молодой девушке, которая не может за себя постоять, не следует совать любопытный нос в подобные дела. И заниматься распространением слухов о герцогах. Люди Хорца и подчинённые Рикарды Адан не разобрались с распространителем слухов только потому, что я их об этом попросил. Но они сошлись во мнении, что его следовало бы хорошенько выпороть.
– Я ей об этом говорил не раз, – Альвар покачал головой. – Упряма как её мать. Думает, что может указывать сильным мира, а в итоге её разыграли как разменную монету. Что печально, она этого даже не поняла.
– Никому я не указываю, – насупилась она.
– Амбиции и тщеславие – вот что губит людей. Они затмевают даже жадность. А ещё оправдание, – Альвар многозначительно посмотрел на внучку, – оно найдётся у каждого.
– Не пробовали выдать её замуж? – спросил я, за что заработал сердитый взгляд Анны.
– Она помолвлена с сыном моего старого друга, который живёт в провинции Янда. Как только всё наладится, отошлю её из столицы.
– Не надо говорить так, словно меня тут нет, – возмутилась она, но заработала строгий взгляд от Бристл и ещё больше насупилась. Хотя куда уже – и так может взглядом скатерть прожигать.
– Я говорил с Грэсией Диас, моей наставницей, по поводу Анны. Дня через три-четыре, как только шрамы начнут грубеть, можно будет провести процедуру по их удалению.
– Альвар, приезжайте к нам чаще, – сказала Бристл, незаметно наступив мне на ногу. Я так и не понял, что сказал не так. – И ты, Анна, тоже. Мы всегда будем рады видеть тебя. Вижу, ты заказываешь платья у Генриха Эдда, а к нему не просто попасть даже нам с Александрой. С его исключительным талантом никто не сравнится. Поэтому приходится выискивать пути и подходы к мастеру Эдду.
– Женщины, – вздохнул я, виновато посмотрел на Альвара. Затем отделил ещё кусочек пирога и положил в рот.
– Генрих – друг нашей семьи, – сказала Анна. – Дедушка много помогал ему раньше.
– Платье, которое ты выбрала для бала у Блэс?
– Да, это тоже его работа, – улыбнулась Анна.
Минут на десять, пока мы пили чай, женщины перехватили разговор, перескакивая с одной темы на другую. Вспомнив бал, они начали обсуждать какую-то незнакомую мне женщину, перечислив все её драгоценности до последнего колечка на пальце. Когда же они закончили пить чай, Бристл повела Анну во двор чтобы показать парочку огненных псов, отдыхающих на заднем дворе.
– Дед Альвар, – сказал я, когда девушки ушли, оставив нас наедине, – нет у меня к Вам претензий, да и не было никогда. Анна только испортила первое впечатление при знакомстве. Но единственной семьей для меня всегда был дед Викар. Сейчас же между нами пропасть в два десятка лет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: