Павел Шек - Резчик [СИ]
- Название:Резчик [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шек - Резчик [СИ] краткое содержание
Резчик [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Капитан Норьега, — представился он. — По поручению наместника Фортиса, мне нужно увидеть барона Хаука.
— Барон изволил уехать по делам, — сказал охранник. Оглядел вооруженную стражу, демонстративно хмыкнул, выражая свое мнение о них.
— Эм…, — капитан немного растерялся. — Он уехал вместе с госпожой Луцией?
— Мне такие подробности неизвестны, — ответил охранник.
В этот момент пара асверов, наблюдавших со стороны, решила подойти. Чтобы исключить недопонимание, мужчина сразу снял шапку. Это уже начало входить в привычку. Признать в нем асвера люди могли и без этого, но при виде рогов они становились более сговорчивыми.
— Вы назвали имя Луция, — сказал асвер. — Что за дело у наместника к ней?
Он чувствовал присутствие трех асверов доме, и Луцию в их числе. А вот был ли там Берси, сказать не мог, так как не встречал его раньше.
— Нам велено передать госпоже Луции… груз и слова наместника, — капитан показал на повозку, в проеме двери которой стоял обитый железными полосами небольшой сундук.
Мужчина асвер посмотрел в сторону дома, улыбнулся краешком губ. Буквально через несколько секунд дверь распахнулась и на пороге появилась удивленная Луция. Она ни капли не изменилась с того момента, когда он видел ее последний раз. Разве что немного повзрослела. Она подошла, даже не обратив внимания, что на улице собралось столько людей.
— Мастер ? — не веря глазам, произнесла она на языке асверов. Перевела взгляд на женщину и обратно. — Вы здесь… ?
— Позже , — сказал он. — У капитана городской стражи к тебе какое-то дело .
— Госпожа Луция? — капитан оглядел ее с головы до ног. Подал знак кому-то из своих людей. — Господин Фортис передает это вам со словами, что выполнил обещание, данное вам. И просит, чтобы вы выполнили свое.
Один из подчиненных капитана принес сундук, поставив его на землю. Внутри что-то гулко звякнуло.
— Мастер , — сказала Луция, — прошу, скажите этому человеку, что у его хозяина нет причин для беспокойства .
Мужчина удивился, но слова Луции передал. Капитан кивнул, бросил последний взгляд на сундук и стража удалилась.
— Карл, — сказала Луция, когда звук грохочущих по мостовой колес повозки стих. — Это мои друзья. Они должны встретиться с Берси.
— Конечно, госпожа Луция, — кивнул один из оборотней. — Вы можете подождать его возвращения в доме.
Захватив сундук, Луция проводила гостей в комнату на втором этаже. Поднимаясь по лестнице, они заметили в гостиной незнакомую асвер, которая показывала девочке лет десяти как вязать хитрые не развязывающиеся узлы. А со стороны кухни за гостями с тревогой и легким оттенком страха подглядывала служанка. В комнате Луция поставила сундук на пол у кровати, повернулась и почтительно поклонилась.
— Рада видеть вас мастер.
— Я так понял, Берси в доме нет, — сказал мужчина, опускаясь на единственный стул. Его напарница осталась стоять в дверях.
— Утром они с герцогом уехали по делам.
— Почему ты его не сопровождаешь? Понятно, — прищурился он, когда она отвела взгляд.
Разговор с Эрнестом затянулся часа на три. Поэта интересовали любые, даже мельчайшие подробности. Ему бы не стихи сочинять, а работать на тайную службу империи. Приходилось постоянно одергивать себя, чтобы не сболтнуть лишнего. В конце разговора он обрадовал, что поэма будет готова летом. Но нужные слухи разойдутся еще до конца зимы. Оказывается, он не первый год работал с Даниелем и даже предлагал взять почитать пару поэм на военную тему, с участием герцога.
Выйдя на улицу, я полной грудью вдохнул свежий воздух. Лавке поэта не помешала бы помощь мухомороборцев. Из-за сырости, большого количества книг и свитков, в лавке пахло плесенью и едкими чернилами.
— Что, вернемся и пообедаем? — спросил я у Дианы. — Или погуляем?
Диана кивнула, похоже, даже не услышав вопрос. Она задумчиво смотрела куда-то в сторону выхода из квартала. Я прислушался к ощущениям, но ничего странного не заметил.
— Надо вернуться, — сказала она.
— Тогда пойдем. Я ведь еще обещал сводить Лиару в оружейную лавку.
— Виара, слушай, ты наверняка знаешь, зачем мы забрались так далеко на север, — говорила молодая девушка. — А то я голову сломала. Ни с того ни с сего нас всех собрали…
— Мастера спрашивай, не меня.
Отряд асверов в полном составе собрался в зале постоялого двора, отдыхая от долго дороги. Впервые за несколько дней они смогли снять теплую одежду, мысленно благодаря хозяина заведения, что так хорошо натопил в помещении. Они, правда, не видели очага или камина откуда шло тепло, но на такую мелочь не обращали внимания.
За круглым столиком в углу собралась компания из пяти молодых девушек, впервые за время путешествия нашедших время и возможность просто поговорить и посудачить. В присутствии Мастера и его новой напарницы они могли лишь перекинуться парой фраз. Даже ночью в палатке, если он заставал их неспящими, то мог назначить провинившимся какое-нибудь изощренное наказание. Или, что еще хуже, дополнительные тренировки. А еще он постоянно требовал, чтобы они работали в парах и учились понимать напарников без слов.
Своего напарника Виара терпеть не могла, но мирилась, понимая, что и она ему нравилась не больше.
— Ну Виара, сжалься, — елейным голосом попросила девушка.
— Сама, что думаешь? — улыбнулась Виара, поправляя челку, закрывавшую ей половину лица. Вот, а когда придет Мастер, он заставит ее стянуть волосы, открывая лоб. «Воин должен смотреть на мир в оба глаза, если они у него есть», — мысленно передразнила она его. В дороге она хотя бы могла носить шапку…
— Ну, — девушка прижала пальчик к губам, задумавшись. — Он несколько раз говорил про Луцию. Но для отряда рэйни'ке мы еще слишком неопытны. Да и напарник нам для этого не нужен.
— Развивай мысль, — закивала Виара и вздохнула, видя, что подруге в голову ничего не приходит.
— Они сейчас на задании, охраняют лекаря из гильдии, — вставила Ула. — Мне мама рассказывала.
— А я слышала, что он человек, — сказала еще одна девушка и наклонилась, чтобы прошептать. — Старшие один раз назвали его возлюбленным Великой матери, — она закрыла рот ладошкой, оглядываясь по сторонам.
Виара посмотрела на подруг. «Неужто вам так сложно связать все сплетни и слухи воедино?», — подумала она. — «Ведь недавно вы все наперебой рассказывали о старейшине Эльме. Какой переполох наделал слух о том, что она попала в немилость к Великой матери. Вам осталось лишь додумать, зачем старая Эльма поехала в гильдию».
Вслух Виара, конечно же, ничего говорить не стала. Она вообще не понимала, зачем включили в отряд ее. Среди учеников Мастера она была худшей и всяко не последней из кого можно было выбрать. «Опять дедушка влез», — размышляла она. — «Лучше бы ты отправил меня в гильдию. Да, я знаю, как в столице ко мне отнесутся. Но вряд ли это будет трудней, чем выносить тренировки Мастера».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: